แปลเพลง How We Used To – Stephanie Poetri เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง How We Used To – Stephanie Poetri เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง How We Used To – Stephanie Poetri

แปลเพลง How We Used To - Stephanie Poetri

Artist: Stephanie Poetri
Song: How We Used To

แปลเพลง How We Used To – Stephanie Poetri ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/RSilt6GUiZY
Youtube Official : https://youtu.be/XGsUC-sfm8I

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง How We Used To - Stephanie Poetri เนื้อเพลง

แปลเพลง How We Used To – Stephanie Poetri

[Chorus]
How could I ever fall in love again?
ฉันจะตกหลุมรักอีกครั้งได้ยังไง
How could I ever find another friend?
ฉันจะไปหาเพื่อนแบบนี้อีกสักคนได้ยังไง
Like you, like you
เพื่อนคนที่เหมือนเธอ
If things were different i’d be innocent
ถ้าสิ่งที่ฉันคิดมันต่างจากที่คาดไว้ ฉันก็คงใสซื่อไม่ทันโลก
Cause I would see this to the bitter end
เพราะเท่าที่เห็น ฉันคิดว่าตอนจบมันคงเศร้า
With you, with you
ถ้าฉันจะต้องเลิกคบกับเธอ

[Verse 1]
I wonder if you found out
ฉันสงสัยนะว่า เธอจะรู้ตัวบ้างไหม
I wonder if I made a sound
ฉันสงสัยว่า ถ้าฉันจะพูดอะไรออกไป
Cause if I told you lights out
เพราะถ้าฉันบอกให้เธอเดินหนีฉันไป
Would you want me to turn back around
เธอจะให้ฉันกลับไปเป็นเหมือนเดิมหรือเปล่า
If I told you stay here
ถ้าหากว่าฉันบอกให้เธออยู่ตรงนี้กับฉัน
And let you feel let you fear
และให้เธอได้สัมผัสถึงความรู้สึก และเผยความกลัวออกมา
Would your doubts disappear
ความสงสัยของเธอจะหายไปไหม
Cause I used to
เพราะฉันนั้นเคยทำมาก่อน

[Pre-Chorus]
Count on you
ฉันไว้ใจเธอ
To tell the truth
ที่จะเล่าความจริงทุกอย่างให้ฟัง
I thought you knew
ฉันก็นึกว่าเธอรู้เสียอีก
I’d risk it all for me and you
ฉันทำได้ทุกอย่างเพื่อเราสองคน
So can we slow down
พวกเราค่อยเป็นค่อยไปกันได้ไหม
Like how we used to
เหมือนก่อนหน้านั้นที่เราเป็น

[Chorus]
How could I ever fall in love again?
ฉันจะตกหลุมรักอีกครั้งได้ยังไง
How could I ever find another friend?
ฉันจะไปหาเพื่อนแบบนี้อีกสักคนได้ยังไง
Like you, like you
เพื่อนคนที่เหมือนเธอ
If things were different i’d be innocent
ถ้าสิ่งที่ฉันคิดมันต่างจากที่คาดไว้ ฉันก็คงใสซื่อไม่ทันโลก
Cause I would see this to the bitter end
เพราะเท่าที่เห็น ฉันคิดว่าตอนจบมันคงเศร้า
With you, with you
ถ้าฉันจะต้องเลิกคบกับเธอ

[Verse 2]
Please don’t ever cut ties (Cut ties)
ได้โปรดอย่าตัดสัมพันธ์กันเลยนะ
Please don’t over analyze
อย่าคิดมากไปเลย
Cause if you look in my eyes
เพราะถ้าหากเธอได้มองตาฉัน
You would finally understand why I
เธอก็จะได้เข้าใจเองว่าทำไมฉัน

[Pre-Chorus]
Count on you
ฉันไว้ใจเธอ
To tell the truth
ที่จะเล่าความจริงทุกอย่างให้ฟัง
I thought you knew
ฉันก็นึกว่าเธอรู้เสียอีก
I’d risk it all for me and you
ฉันทำได้ทุกอย่างเพื่อเราสองคน
So can we slow down
พวกเราค่อยเป็นค่อยไปกันได้ไหม
Like how we used to
เหมือนก่อนหน้านั้นที่เราเป็น

[Chorus]
How could I ever fall in love again?
ฉันจะตกหลุมรักอีกครั้งได้ยังไง
How could I ever find another friend?
ฉันจะไปหาเพื่อนแบบนี้อีกสักคนได้ยังไง
Like you, like you
เพื่อนคนที่เหมือนเธอ
If things were different i’d be innocent
ถ้าสิ่งที่ฉันคิดมันต่างจากที่คาดไว้ ฉันก็คงใสซื่อไม่ทันโลก
Cause I would see this to the bitter end
เพราะเท่าที่เห็น ฉันคิดว่าตอนจบมันคงเศร้า
With you, with you
ถ้าฉันจะต้องเลิกคบกับเธอ

[Outro]
Count on you
ฉันไว้ใจเธอ
To tell the truth
ที่จะเล่าความจริงทุกอย่างให้ฟัง
I’d risk it all for me and you
ฉันทำได้ทุกอย่างเพื่อเราสองคน
So can we slow down
พวกเราค่อยเป็นค่อยไปกันได้ไหม
Like how we used to
เหมือนก่อนหน้านั้นที่เราเป็น

กลับหน้ารวมเพลง –