แปลเพลง Dandelion – Galantis & JVKE เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Dandelion – Galantis & JVKE เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Dandelion – Galantis & JVKE

Dandelion - Galantis & JVKE

Artist: Galantis & JVKE
Song: Dandelion

แปลเพลง Dandelion – Galantis & JVKE ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/WLEUm3vdVYk
Youtube Official : https://youtu.be/L0Y7GiSl1z8

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Dandelion - Galantis & JVKE เนื้อเพลง

แปลเพลง Dandelion – Galantis & JVKE

 [Intro]
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
โอ้เจ้าดอกแดนดิไลออนคุณทำให้ผมหลงไหลนะ
You and me, so pretty
เราสองคนดูน่ารักจัง
Just when I start to like ya, you just get up and leave
พอผมเริ่มชอบคุณ คุณก็เตรียมตัวเดินหนีจากผมแล้ว
In the breeze, why’d you leave?
หายไปกับสายลม ทำไมต้องลอยหนีผมไปด้วยล่ะ

[Chorus]
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
โอ้เจ้าดอกแดนดิไลออนคุณทำให้ผมหลงไหลนะ
So pretty
คุณน่ารักมากเลยนะ
Just when I start to like you, you just get up and leave
แต่พอเริ่มชอบคุณเข้าหน่อย คุณกลับหนีหน้ากันไปเลย
In the breeze, why’d you leave?
หายไปกับสายลม ทำไมต้องลอยหนีผมไปด้วยล่ะ

[Verse 1]
Here today, gone tomorrow, temporary (Temporary)
เจอหน้ากันวันนี้ พรุ่งนี้คุณก็ไปแล้ว แค่ชั่วคราว (แค่คนชั่วคราว)
Why does this gotta be temporary?
ทำไมรักครังนี้มันต้องเป็นเรื่องชั่วคราวด้วยนะ
The day you left, it felt like death
ตอนคุณบอกเลิก ชีวิตผมมันก็ไร้สีสัน
You’re all I ever needed (All I ever needed)
คุณคือคนเดียวที่ผมต้องการนะ (คนที่ผมต้องการ)

[Chorus]
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
โอ้เจ้าดอกแดนดิไลออน คุณทำให้ผมหลงใหลนะ
You and me, so pretty
เราทั้งคู่เหมาะกันมากเลยนะ
Just when I start to like you, you just get up and leave
แต่พอเริ่มชอบคุณเข้าหน่อย คุณกลับหนีหน้ากันไปเฉยเลย
In the breeze, why’d you leave?
หายไปกับสายลม ปล่อยให้ผมหลงแล้วก็ไป

[Drop]
Picked up a dandelion
โอ้เจ้าดอกแดนดิไลออน
Why’d you leave?
หายไปกับสายลม ทำไมต้องลอยหนีผมไปด้วยล่ะ

[Verse 2]
Here today, gone tomorrow, temporary (Temporary)
เจอหน้ากันวันนี้ พรุ่งนี้คุณก็ไปแล้ว แค่ชั่วคราว (แค่คนชั่วคราว)
Why does this gotta be temporary?
ทำไมรักครังนี้มันต้องเป็นเรื่องชั่วคราวด้วยนะ
The day you left, it felt like death
ตอนคุณบอกเลิก ชีวิตผมมันก็ไร้สีสัน
You’re all I ever needed (All I ever needed)
คุณคือคนเดียวที่ผมต้องการนะ (คนที่ผมต้องการ)

[Chorus]
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
โอ้เจ้าดอกแดนดิไลออนคุณทำให้ผมหลงไหลนะ
So pretty
คุณน่ารักมากเลยนะ
Just when I start to like you, you just get up and leave
แต่พอเริ่มชอบคุณเข้าหน่อย คุณกลับหนีหน้ากันไปเลย
In the breeze, why’d you leave?
หายไปกับสายลม ทำไมต้องลอยหนีผมไปด้วยล่ะ

[Outro]
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
เจ้าดอกแดนดิไลออนของผม คุณทำให้ผมหลงใหล
You and me
คุณและผมน่าจะได้คู่กัน

กลับหน้ารวมเพลง –