แปลเพลง Memory – Kim Myungsoo เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Memory – Kim Myungsoo ความหมายเพลงเกาหลี Memory – Kim Myungsoo ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Memory - Kim Myungsoo

Artist: Kim Myungsoo
Song: Memory

แปลเพลง Memory – Kim Myungsoo ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/V9vZvBFe7ck
Youtube Official : https://youtu.be/_5GsoyqLns4

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ
ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

Memory – Kim Myungsoo

고요히 간직해온
โคโยฮี คันจิกแคโอน
เก็บซ่อนความรู้สึกไว้อย่างเงียบๆ
마음을 바라보면
มาอือมึล พาราโบมยอน
หากลองมองที่หัวใจฉัน
한없이 소중한 날들이 펼쳐져 있어
ฮันออบชี โซจุงฮัน นัลดือรี พยอลชอจอ อิดซอ
เหล่าวันคืนที่มีค่ายังคงฉายภาพซ้ำอย่างไม่มีวันจบ
가만히 마주 보다
คามันฮี มาจู โพดา
ลองสบตากันอย่างนิ่งๆ
흩어진 숨을 모아
ฮือทอจิน ซูมึล โมอา
ค่อยๆปล่อยลมหายใจ
차가운 공기에 온기를 불어넣는다
ชากาอุน คงกีเอ โอนกีรึล พูลอนอดนึนดา
ท่ามกลางอากาศอันเหน็บหนาวให้ไออุ่นได้แผ่กระจายออกไป

참 많은 게 그리워져
ชัม มานึน เก คือรีวอจอ
เฝ้าคิดถึงเรื่องราวต่างๆ มากมาย
눈을 감고 조금만 조금만 더
นูนึล คัมโก โจกึมมัน โจกึมมัน ทอ
ค่อยๆหลับตาลงทีละนิดอย่างช้าๆ

난 여행하듯
นัน ยอแฮงฮาดึด
ให้เหมือนกับว่ากำลังปล่อยใจออกเดินทาง
기억과 기억 사이로
คีออกกวา คีออก ซาอีโร
เชื่อมต่อความทรงจำระหว่างความทรงจำ
계절과 계절 사이로
เคจอลกวา เคจอล ซาอีโร
ท่ามฤดูกาลที่ผ่านพ้นไป
잊혀졌던 순간들
อิดชอจอดตอน ซุนกันดึล
เหล่าวันเวลาที่เคยหลงลืม
하나하나 떠올려
ฮานาฮานา ตอโอลรยอ
ค่อยๆนึกขึ้นได้ทีละเหตุการณ์
어제와 오늘 사이로
ออเจวา โอนึล ซาอีโร
รอยต่อจากเมื่อวานจนถึงวันนี้
내일을 감춘 채 난
แนอีรึล คัมชุน แช นัน
บอกใบ้ถึงวันพรุ่งนี้ที่จะมาถึง
잠시 눈 감아
ชัมชี นุน คามา
ฉันยังคงหลับตาไว้อยู่อย่างนั้นสักพัก

발끝에 부서지던
พัลกึดเท พูซอจีตอน
ปลายเท้าที่เต็มไปด้วยซากใบไม้แห้ง
낙엽은 또 어느새
นากยอบึน โต ออนือแซ
และในวันหนึ่ง
새하얀 눈이 돼 살며시 발을 적실 때
แซฮายัน นูนี ดเว ซัลมยอชี พารึล ชอกซอล แต
ที่ละอองหิมะขาวร่วงโรยจนเลอะเท้า
쌓아온 바램들과
ซาอาโอน พาแรมดึลกวา
ความหวังที่ทับถมกันไว้
꿈들을 감싸 안아
กุมดือรึล คัมซา อานา
และความฝันได้ถูกโอยอุ้ม
하얗게 번지는 풍경에 너를 담는다
ฮายักเค พอนจีนึน พุงกยองเอ นอรึล ทัมนึนดา
ในวิวที่เต็มไปด้วยหิมะยามกระทบแสงทำให้ฉันนึกถึงแต่เธอ

참 많은 게 고마워져
ชัม มานึน เก โคมาวอจอ
ขอบคุณสำหรับทุกอย่าง
멈춰 서서 조금만 조금만 더
มอมชวอ ซอซอ โจกึมมัน โจกึมมัน ทอ
ลองหยุดยืนอยู่นิ่งๆ
Ooh-uh- yeah

난 여행하듯
นัน ยอแฮงฮาดึด
ให้เหมือนกับว่ากำลังปล่อยใจออกเดินทาง
기억과 기억 사이로
คีออกกวา คีออก ซาอีโร
เชื่อมต่อความทรงจำระหว่างความทรงจำ
계절과 계절 사이로
เคจอลกวา เคจอล ซาอีโร
ท่ามฤดูกาลที่ผ่านพ้นไป
잊혀졌던 순간들
อิดชอจอดตอน ซุนกันดึล
เหล่าวันเวลาที่เคยหลงลืม
하나하나 떠올려
ฮานาฮานา ตอโอลรยอ
ค่อยๆนึกขึ้นได้ทีละเหตุการณ์
어제와 오늘 사이로
ออเจวา โอนึล ซาอีโร
รอยต่อจากเมื่อวานจนถึงวันนี้
내일을 감춘 채 난
แนอีรึล คัมชุน แช นัน
บอกใบ้ถึงวันพรุ่งนี้ที่จะมาถึง
잠시 눈 감아
ชัมชี นุน คามา
ฉันยังคงหลับตาไว้อยู่อย่างนั้นสักพัก

차오른 숨 고르듯
ชาโอรึน ซุม โครือดึด
เหมือนลมหายใจได้เติมเต็ม
추억한 켠에 기대어
ชูออกคัน คยอเน คีแดออ
พักใจไปกับเหล่าความทรงจำ
지쳤던 마음들을 내쉬면
ชีชอดตอน มาอึมดือรึล แนชวีมยอ
ปลดปล่อยหัวใจที่เหน็ดเหนื่อยอ่อนล้า

선명해지는
ซอนมยองแฮจีนึน
ทำให้ได้เห็นบางสิ่งชัดเจนมากขึ้น
기억과 기억 사이로
คีออกกวา คีออก ซาอีโร
เชื่อมต่อความทรงจำระหว่างความทรงจำ
계절과 계절 사이로
เคจอลกวา เคจอล ซาอีโร
ท่ามฤดูกาลที่ผ่านพ้นไป
남아있는 순간들
นามาอิดนึน ซุนกันดึล
หวังเพียงว่าวันเวลาที่เหลืออยู่
흐려지지 않도록
ฮือรยอจีจี อันโดรก
จะไม่สลายไปอย่างไม่มีคุณค่า
어제와 오늘 사이로
ออเจวา โอนึล ซาอีโร
รอยต่อจากเมื่อวานจนถึงวันนี้
내일을 감춘 채 난
แนอีรึล คัมชุน แช นัน
บอกใบ้ถึงวันพรุ่งนี้ที่จะมาถึง
잠시 눈 감아
ชัมชี นุน คามา
ฉันยังคงหลับตาไว้อยู่อย่างนั้นสักพัก
Ooh- yeah
Ooh- yeah
Ooh- yeah
Ooh- yeah

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Memory - Kim Myungsoo เนื้อเพลง

แปลเพลง Memory - Kim Myungsoo กลับหน้ารวมเพลง