แปลเพลง ZERO ATTITUDE – SOYOU X IZONE เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง ZERO ATTITUDE – SOYOU X IZONE ความหมายเพลงเกาหลี ZERO ATTITUDE – SOYOU X IZONE ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง ZERO ATTITUDE - SOYOU X IZONE

Artist: SOYOU X IZONE
Song: ZERO ATTITUDE

แปลเพลง ZERO ATTITUDE – SOYOU X IZONE ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/KRN8351RHLI
Youtube Official : https://youtu.be/WGVpBTw3PYo

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ
ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ZERO ATTITUDE – SOYOU X IZONE

도도한 걸음, 턱 끝은 더 치켜 들어
โทโดฮัน กอลึม ทอก กึททึน ทอ ชิกคยอ ดือรอ
ก้าวขาอย่างมั่นใจ แล้วเชิดคางอย่างเชิดๆ
시선은 살짝 가느다랗게 깔고서
ชีซอนึน ซัลจัก คานือดารักเค กัลโกซอ
จิกสายตานิดๆให้ดูแพรวพราว
찌를 듯한 하이힐보단 워커가 나아
จีรึล ดึดฮัน ฮาอีฮิลโบดัน วอคอกา นาอา
ฉันว่ารองเท้าบู๊ทมาร์ตินเหมาะกว่าส้นสูงแหลมปรี๊ด
그게 내 ATTITUDE
คือเก แน ATTITUDE
มันคือมุมมองของฉัน
나 같은 앤 처음 일거야 아마
นา คัททึน แอน ชออึม อิลกอยา อามา
เธอคงเพิ่งจะเคยเห็นคนแบบฉันล่ะสิ
Bet you gonna like it like it
แต่ฉันพนันเลยว่าเธอจะต้องชอบแน่ๆ
익숙해지는 게 좋을 거야
อิกซุกแคจีนึน เก โชอึล กอยา
ปรับตัวให้ชินไว้จะดีที่สุด
보여줄게 다 단 내 방식대로
โพยอจุลเก ทา ทัน แน พังชิกแตโร
ฉันจะทำให้เธอได้เห็นสไตล์ของฉัน
받아들여 날 (Refresh!)
พาดาดือรยอ นัล (Refresh!)
จะทำให้เธอยอมรับในตัวฉัน (แด่ความมีชีวิตชีวา)
It’s real, real me, real real me
มันคือความจริง นี่แหละตัวฉัน ตัวตนของฉัน
낯설겠지 but 너도 알게 될거야
นัดซอลเกทจี but นอโด อัลเก ดเวลกอยา
รู้สึกแปลกๆใช่มั๊ย ไม่เป็นไรนะ เดี๋ยวเธอก็ได้เข้าใจมากขึ้น
지금의 내 모습은 Zero 예전의 나는 지워
ชีกือเม แน โมซือบึน Zero เยจอเน นานึน จีวอ
ตอนนี้ฉันเริ่มต้นใหม่จากศูนย์ ลบภาพเก่าๆของฉันไปได้เลย
I’m gonna shake it off, you better shake it off
ฉันจะสลัดอะไรเก่าๆทิ้งไป เธอก็สลัดมันทิ้งไปได้นะ

ATTITUDE
ทัศนคติแบบใหม่
I got new ATTITUDE I got new ATTITUDE
ฉันได้เรียนรู้มุมมองใหม่ๆ อะไรใหม่ๆ
I got new A-T-T-I-T-U-D-E
ทัศนคติในแบบใหม่
ATTITUDE
สิ่งใหม่ที่ต่างจากเดิม
Zero is new ATTITUDE Zero is new ATTITUDE
เริ่มจากศูนย์มันก็ไม่ได้แย่ เปิดมุมมองใหม่จากศูนย์นี่แหละ
I got new A-T-T-I-T-U-D-E
ฉันได้มองโลกใหม่

Zero to hunnid, 솔직하게 다 말할게
Zero to hunnid ซลจิกคาเก ทา มารัลเก
จากศูนย์ไปสู่ร้อย ฉันจะบอกกับเธอตรงๆเลยละกัน
가식 따윈 다 갖다 버린 내 모습을
คาชิก ตาวิน ทา คัทตา บอริน แน โมซือบึล
ภาพลักษณ์เก่าๆที่ฉันเสแสร้ง
쿨 하다 못해 차가운 내 New ATTITUDE
คุล ฮาดา มดแท ชากาอุน แน New ATTITUDE
ที่แสนจะดูไม่เท่ห์ ตอนนี้ฉันคือคนใหม่ที่แข็งแกร่ง
놀라워도 놀라지 말아줬음 해
นลราวอโด นลราจี มาราจวอดซึม แฮ
แม้เธออาจจะตกใจก็เก็บอาการไว้อยากตื่นกลัวไปเลย
나 같은 앤 처음 일거야 아마
นา คัททึน แอน ชออึม อิลกอยา อามา
เธอคงเพิ่งจะเคยเห็นคนแบบฉันล่ะสิ
Bet you gonna like it like it
แต่ฉันพนันเลยว่าเธอจะต้องชอบแน่ๆ
익숙해지는 게 좋을 거야
อิกซุกแคจีนึน เก โชอึล กอยา
ปรับตัวให้ชินไว้จะดีที่สุด
보여줄게 다 단 내 방식대로
โพยอจุลเก ทา ทัน แน พังชิกแตโร
ฉันจะทำให้เธอได้เห็นสไตล์ของฉัน
받아들여 날 (Refresh!)
พาดาดือรยอ นัล (Refresh!)
จะทำให้เธอยอมรับในตัวฉัน (แด่ความมีชีวิตชีวา)
It’s real, real me, real real me
มันคือความจริง นี่แหละตัวฉัน ตัวตนของฉัน
낯설겠지 but 너도 알게 될거야
นัดซอลเกทจี but นอโด อัลเก ดเวลกอยา
รู้สึกแปลกๆใช่มั๊ย ไม่เป็นไรนะ เดี๋ยวเธอก็ได้เข้าใจมากขึ้น
지금의 내 모습은 Zero 예전의 나는 지워
ชีกือเม แน โมซือบึน Zero เยจอเน นานึน จีวอ
ตอนนี้ฉันเริ่มต้นใหม่จากศูนย์ ลบภาพเก่าๆของฉันไปได้เลย
I’m gonna shake it off, you better shake it off
ฉันจะสลัดอะไรเก่าๆทิ้งไป เธอก็สลัดมันทิ้งไปได้นะ

Now I could be your hero
ตอนนี้ฉันคงเป็นเหมือนฮีโร่ของเธอ
나의 액션은 필요없어 B-roll
นาเอ แอกชอนึล พีรโยออบซอ B-roll
การกระทำของฉันคงไม่สำคัญ
남의 눈치 따윈 안봐 거의 Zero
นาเม นุนชี ตาวิน อันบวา คออี Zero
ฉันไม่สนสายตาคนอื่นหรอก มันแทบไม่มีผลอะไรกับฉันเลย
Sugar mamis look a little thirsty
ที่รัก ฉันว่าฉันรู้สึกกระหายน้ำน่ะ
계속 바뀌는 우린 젊지
เคซก พักกวีนึน อูริน ชอมจี
การเปลี่ยนแปลงของเรายิ่งทำให้เราดูเด็กลงใช่มั๊ย
그래 나는 없어 버르장머리
คือแร นานึน ออบซอ พอรือจังมอรี
ถึงยังไงฉันก็ไม่ได้เป็นเด็กจอมอวดดีหรอกน่า
My attitude 너무도 거대한거지
My attitude นอมูโด คอแดฮันกอจี
ทัศนคติของฉันมันยิ่งใหญ่ไม่ใช่เล่นเลยนะ
내 가족 Going up H1GHR
แน กาจก Going up H1GHR
ครอบครัวของเราก็ค่าย H1GHR ไงล่ะ
머리 천장에 닿여
มอรี ชอนจังเอ ทายอ
ใครก็ว่าเราหัวสูง
우릴 욕하던 애들의 머리는 지금 과열
อูริบ ยกคาตอน แอดือเล มอรีนึน ชีกึม ควายอล
แต่เหล่าเด็กน้อยที่พ่นคำหยาบใส่เราก็หัวร้อนเกินไปนะ

ATTITUDE
ทัศนคติมันสำคัญนะ
Zero is new ATTITUDE Zero is new ATTITUDE
เริ่มจากศูนย์มันก็ไม่ได้แย่ เปิดมุมมองใหม่จากศูนย์นี่แหละ
I got new A-T-T-I-T-U-D-E
ฉันได้มองโลกใหม่
Bet you gonna like it like it
แต่ฉันพนันเลยว่าเธอจะต้องชอบแน่ๆ
익숙해지는 게 좋을 거야
อิกซุกแคจีนึน เก โชอึล กอยา
ปรับตัวให้ชินไว้จะดีที่สุด
Bet you gonna like it like it
แต่ฉันพนันเลยว่าเธอจะต้องชอบแน่ๆ
It’s real, real me, real real me
มันคือความจริง นี่แหละตัวฉัน ตัวตนของฉัน
낯설겠지 but 너도 알게 될거야
นัดซอลเกทจี but นอโด อัลเก ดเวลกอยา
รู้สึกแปลกๆใช่มั๊ย ไม่เป็นไรนะ เดี๋ยวเธอก็ได้เข้าใจมากขึ้น
지금의 내 모습은 Zero 예전의 나는 지워
ชีกือเม แน โมซือบึน Zeroเยจอเน นานึน จีวอ
ตอนนี้ฉันเริ่มต้นใหม่จากศูนย์ ลบภาพเก่าๆของฉันไปได้เลย
I’m gonna shake it off, you better shake it off
ฉันจะสลัดอะไรเก่าๆทิ้งไป เธอก็สลัดมันทิ้งไปได้นะ

ATTITUDE
ทัศนคติแบบใหม่
I got new ATTITUDE I got new ATTITUDE
ฉันได้เรียนรู้มุมมองใหม่ๆ อะไรใหม่ๆ
I got new A-T-T-I-T-U-D-E
ทัศนคติในแบบใหม่
ATTITUDE
ทัศนคติมันสำคัญนะ
Zero is new ATTITUDE Zero is new ATTITUDE
เริ่มจากศูนย์มันก็ไม่ได้แย่ เปิดมุมมองใหม่จากศูนย์นี่แหละ
I got new A-T-T-I-T-U-D-E
ฉันได้เรียนรู้โลกแห่งมุมมองใหม่

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง ZERO ATTITUDE - SOYOU X IZONE เนื้อเพลง

แปลเพลง ZERO ATTITUDE - SOYOU X IZONE กลับหน้ารวมเพลง