แปลเพลง Fall to Pieces – Pale Waves เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Fall to Pieces – Pale Waves เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Fall to Pieces – Pale Waves

แปลเพลง Fall to Pieces - Pale Waves

Artist: Pale Waves
Song: Fall to Pieces

แปลเพลง Fall to Pieces – Pale Waves ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/5g7aKn11M4g
Youtube Official : https://youtu.be/j0tD-2C9vsw

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Fall to Pieces - Pale Waves เนื้อเพลง

แปลเพลง Fall to Pieces – Pale Waves

[Verse 1]
I wish somebody said
ฉันหวังว่าจะมีคนพูดนะ
We’re gonna lose love again
ว่าเราจะหมดรักกันอีกครั้ง
Get caught up in my head
มั่วแต่จมอยู่ในความคิดของตัวเอง
And I’m full of regret
และฉันเต็มไปด้วยความโศกเศร้าผิดหวัง
I tell myself this time
ครั้งนี้ฉันบอกตัวเองว่า
It’s not about me, myself and I
นี่มันไม่ใช่เรื่องแค่ของฉันเพียงคนเดียว
You forgive me for last night
เมื่อคืนคุณยกโทษให้ฉัน
But you won’t look me in the eye
แต่คุณกลับไม่ยอมมองมาที่นัยน์ตาของฉัน

[Pre-Chorus]
Do we push too much?
เราฝืนกันเกินไปไหม
I just can’t keep this up
ฉันทนต่อไปไม่ไหวแล้ว
Enough’s enough
อะไรที่ควรพอก็พอ
Don’t wanna give you up
ฉันไม่อยากยอมแพ้หรอก

[Chorus]
How long ’til we fall to pieces?
นานแค่ไหนแล้วที่ความรู้สึกและหัวใจเราจะแตกออกเป็นเสี่ยง
It’s too much to take
มันมากเกินไปที่รับไหว
Are we about to break?
พวกเราจะถึงจุดแตกหักแล้วใช่ไหม
Can’t help we’re each other’s weakness
ช่วยไม่ได้เพราะเราต่างก็มีข้อบกพร่อง
Run back every time ’cause it keeps us alive
เรากลับมาคบกันทุกครั้งเพราะทำให้เรามีเป้าหมายจะอยู่ต่อ
How long ’til we fall to pieces?
นานแค่ไหนแล้วที่ความรู้สึกและหัวใจเราจะแตกออกเป็นเสี่ยง
How long ’til we fall?
นานแค่ไหนแล้วที่เราจมปลักในสภาพแบบนี้

[Verse 2]
I know most of the time, it’s all because of me
ฉันรู้ว่าหลายครั้งที่เราทะเลาะกันเป็นเพราะฉัน
And when I’m not sober, I never see clearly
และเมื่อฉันไม่ได้ยึดอยู่กับความเป็นจริง ฉันก็ไม่สามารถเห็นอะไรได้อย่างชัดเจน
I love your mouth but hate what comes out of it sometimes
ฉันรักริมฝีปากของคุณนะ แต่บางครั้งก็เกลียดสิ่งที่คุณพูดออกมา  
So don’t take all the blame
ดังนั้นไม่ต้องรู้สึกผิดไปทั้งหมดหรอก
It’s half yours and half mine
เพราะครึ่งหนึ่งก็ความผิดคุณครึ่งหนึ่งก็ความผิดฉัน

[Chorus]
How long ’til we fall to pieces?
นานแค่ไหนแล้วที่ความรู้สึกและหัวใจเราจะแตกออกเป็นเสี่ยง
It’s too much to take
มันมากเกินไปที่รับไหว
Are we about to break?
พวกเราจะถึงจุดแตกหักแล้วใช่ไหม
Can’t help we’re each other’s weakness
ช่วยไม่ได้เพราะเราต่างก็มีข้อบกพร่อง
Run back every time ’cause it keeps us alive
เรากลับมาคบกันทุกครั้งเพราะทำให้เรามีเป้าหมายจะอยู่ต่อ

[Bridge]
We say things that we don’t mean
เราพูดในสิ่งที่เราไม่ได้ตั้งใจจะพูด
Diluting us into nothing
เจือจางความรักของเราไปเรื่อยๆ
Wake up right now and see
จงตื่นขึ้นมาเถอะแล้วดูสิ่งที่เกิดขึ้น
Without you, I’m so empty
เมื่อไม่มีคุณ ฉันนั้นว่างเปล่าเหลือเกิน
I put my pride aside
ทิ้งความหยิ่งยโสของตัวเองไว้
It’s not about me, myself and I
เพราะนี่ไม่ใช่เรื่องแค่ของฉันเพียงคนเดียว
Can we fix it and make it right?
เราสามารถซ่อมแซมแล้วทำให้ดีเหมือนเดิมได้ไหม
You’re the best part of my life
คุณคือสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน

[Chorus]
How long ’til we fall to pieces?
นานแค่ไหนแล้วที่ความรู้สึกและหัวใจเราจะแตกออกเป็นเสี่ยง
It’s too much to take
มันมากเกินไปที่รับไหว
Are we about to break?
พวกเราจะถึงจุดแตกหักแล้วใช่ไหม
Can’t help we’re each other’s weakness
ช่วยไม่ได้เพราะเราต่างก็มีข้อบกพร่อง
Run back every time ’cause it keeps us alive
เรากลับมาคบกันทุกครั้งเพราะทำให้เรามีเป้าหมายจะอยู่ต่อ
How long ’til we fall to pieces?
นานแค่ไหนแล้วที่ความรู้สึกและหัวใจเราจะแตกออกเป็นเสี่ยง
How long ’til we fall?
นานแค่ไหนแล้วที่เราจมปลักในสภาพแบบนี้

กลับหน้ารวมเพลง –