แปลเพลง The Last Man On Earth – Wolf Alice เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง The Last Man On Earth – Wolf Alice เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง The Last Man On Earth – Wolf Alice

แปลเพลง The Last Man On Earth - Wolf Alice

Artist: Wolf Alice
Song: The Last Man On Earth

แปลเพลง The Last Man On Earth – Wolf Alice ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/JgKmpN0V1E8
Youtube Official : https://youtu.be/xzH6toY_EPw

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

The Last Man On Earth - Wolf Alice เนื้อเพลง

แปลเพลง The Last Man On Earth – Wolf Alice

[Verse 1]
Who were you to ask for anything more?
คุณเป็นใครเหรอถึงกล้ามาขออะไรจากฉันอีก
Do you wait for your dancing lessons to be sent from God?
คุณรอบทเรียนการเต้นจากพระเจ้าอยู่หรือไง
You’d like his light to shine on you
คุณอยากให้แสงสว่างจากพระเจ้าส่องมาถึงคุณ
You’ve really missed a trick when it comes to love
คุณพลาดจริง ๆ นะเมื่อพูดถึงเรื่องความรักแล้ว
Always seeking what you don’t have, like what you do ain’t enough
คุณตามหาในสิ่งที่คุณไม่มี เหมือนคุณไม่เคยพอเลยนะ
You’d like a light to shine on you
คุณอยากให้มีแสงสว่างส่องมาที่คุณ

[Chorus]
And every book you take
หนังสือทุกเล่มที่คุณหยิบไปอ่าน
And you dust off from the shelf
แล้วคุณก็นำหนังสือออกจากชั้นวางเพื่อไปปัดฝุ่น
Has lines between lines between lines
บรรทัดแล้วบรรทัดเล่า
That you read about yourself
คุณอ่านแต่เรื่องที่เกี่ยวข้องกับตัวเองทั้งนั้น
But does a light shine on you?
แต่แสงสว่างตกมาถึงคุณไหมล่ะ
And when your friends are talking
ตอนที่เพื่อนของคุณกำลังพูดอยู่นั้น
You hardly hear a word
คุณก็แทบจะไม่ได้ยินว่าพวกเขาพูดอะไรกัน
You were the first person herе
คุณคือคนแรกเลยนะ
And the last man on the Earth
และเป็นคนสุดท้ายที่อยู่บนโลกนี้
But does a light shinе on you?
แต่แสงสว่างตกมาถึงคุณบ้างไหมล่ะ

[Verse 2]
Who are you to ask for anything else?
คุณเป็นใครเหรอถึงกล้ามาขออะไรจากฉันอีก
The thing you should be asking is for help
สิ่งเดียวที่คุณควรจะขอก็คือความช่วยเหลือนะ
You’d like a light to shine on you
คุณอยากให้มีแสงสว่างส่องมาที่คุณ

[Bridge]
Let it shine on you
ปล่อยให้แสงสว่างตกลงมาที่คุณ
Let it shine on you
ปล่อยให้แสงสว่างตกลงมาที่คุณ

[Chorus]
A penny for your truth
ต้องใช้เงินซื้อความจริงจากคุณ
But I hedge my bets on wealth
แต่ฉันก็ต้องกระจายความเสี่ยงในเรื่องเงินทองเหมือนกัน
‘Cause it’s lies after lies after lies
เพราะก็มีแต่คำโกหกทั้งนั้น ซ้ำไปซ้ำมา
But do you even fool yourself
นี่คุณหลอกตัวเองด้วยหรือเปล่า
And then the light shines on you
แล้วก็มีแสงสว่างตกมากระทบคุณ
And when your friends are talking
ตอนที่เพื่อนของคุณกำลังพูดอยู่นั้น
You hardly hear a word
คุณก็แทบจะไม่ได้ยินว่าพวกเขาพูดอะไรกัน
You were the first person here
คุณคือคนแรกเลยนะ
And the last man on the Earth
และเป็นคนสุดท้ายที่อยู่บนโลกนี้
But the light
แต่แสงสว่าง …

กลับหน้ารวมเพลง –