แปลเพลง Without You – G Dragon Feat ROSE เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Without You – G Dragon Feat ROSE ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Without You – G Dragon Feat ROSE ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Without You - G Dragon Feat ROSE

Artist: G Dragon Feat ROSE
Song: Without You

แปลเพลง Without You – G Dragon Feat ROSE ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/SGr4qzKR-tE
Youtube Official : https://youtu.be/hmJCg_fet4w

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ
ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Without You – G Dragon Feat ROSE

Love is painful, although love is painful
ความรักนั้นช่างเจ็บปวด แม้ว่าความรักคือความทุกข์ทรมาน
바보처럼 반복 That’s what I always do
พาโบชอรอม พันบก That’s what I always do
แต่ฉันก็มีความรักครั้งแล้วครั้งเล่าเหมือนคนโง่ ฉันทำแบบนั้นมาตลอด
But pain is beautiful, It’s same as you
แต่ความเจ็บปวดก็งดงาม เช่นเดียวกันกับเธอ
희망은 실망으로 소망은 절망으로
เฮมางึน ชิลมางือโร โซมางึน ชอลมางือโร
เมื่อความหวังกลายเป็นความผิดหวัง ความหวังกลายเป็นความสิ้นหวัง

사랑이 깊어질수록 아픔은 deep해 더
ซารางี คีพอจิลซูรก อาพือมึน deepแฮ ทอ
ความรักยิ่งลึกซึ้งเท่าไหร่ ความเจ็บปวดก็ยิ่งฝังลึกมากเท่านั้น

이번엔 다를 거란
อีบอเนน ทารึล คอรัน
ที่ผ่านมาฉันคิดผิดเอง

착각 혹은 기대 uh
ชักกัน โฮกึน คีแด uh
ที่หวังว่าคราวนี้จะไม่เหมือนครั้งเก่าๆ

결국 몇 년이 지났을까
คยอลกุก มยอด นยอนี ชีนาซึลกา
สุดท้ายแล้ว ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ปี

영원이란 건 없다
ยองวอนีรัน กอน ออบดา
ไม่มีสิ่งไหนที่เป็นนิรันดร์
결국 인연이 아닌 걸까
คยอลกุก อีนยอนี อานิน คอลกา
สุดท้ายแล้ว เราไม่เคยตั้งใจให้เป็นแบบนี้

다시 혼자가 되다
ทาชี ฮนจากา ทเวดา
แต่ฉันก็โดดเดี่ยวอีกครั้ง

겨우 겨우 겨우
คยออู คยออู คยออู
แค่เพียง

진짜 사랑을 찾은 줄 알다가
ชินจา ซารางึล ชาจึน จุล อัลดากา
ฉันคิดว่าเพิ่งจะได้เจอรักแท้

결국 또 결국 이렇게 끝나버린다
คยอลกุก โต คยอลกุก อีรอเค กึดนาบอรินดา
แต่สุดท้ายแล้ว มันก็จบลงเช่นนี้

내 마음은 처음부터 그대로인데
แน มาอือมึน ชออึมบูทอ คือแดโรอินเด
หัวใจของฉันยังคงเหมือนครั้งแรก

상처로 가득해 이젠 그대로 인해
ซังชอโร คาดือแค อีเจน คือแดโร อีแน
แต่ตอนนี้เต็มไปด้วยบาดแผลเพราะเธอ

점점 변해가 차가운 네 목소리에
จอมจอม พยอแนกา ชากาอุน เน มกโซรีเอ
เราค่อยๆเปลี่ยนไป ด้วยนํ้าเสียงที่เย็นชาของเธอ

나도 식어가고
นาโด ชีกอคาโก
ฉันเองก็เยือกเย็นเช่นกัน

멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
มอรอจีนึน อูรี ซาอี ทเวดลรีกีเอน
เราไปไกลเกินกว่าที่จะพลิกผันสิ่งต่างๆกลับมา

아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
อามู คัมจอง ออบชี ซอโรรึล แมมดลกีเอน
เกินกว่าจะใช้ชีวิตวนเวียนกันโดยไม่มีความรู้สึกใด ๆ

힘에 겨워 나 이별을
ฮีเม คยอวอ นา อีบยอรึล
มันช่างยากที่จะมอบของขวัญให้เธอด้วยการจากลา

선물하고 돌아서 I’m fallin’ without you
ซอนมูราโก โทราซอ I’m fallin’ without you
และหันกลับมา ฉันก็กำลังล้มลงโดยที่ไม่มีเธอแล้ว

결국 누구의 잘못일까
คยอลกุก นูกูเอ ชัลมูชิลกา
สุดท้ายแล้ว เป็นความผิดของใคร

사랑이란 건 없다
ซารางีรัน กอน ออบดา
ไม่มีสิ่งใดที่เรียกว่าความรัก

결국 이별이 지는 걸까
คยอลกุก อีบยอรี ชีนึน คอลกา
สุดท้ายแล้ว มีแต่การเลิกราและการสูญเสีย

지쳐 나 잠이 들다
ชีชยอ นา ชามี ทึลดา
ฉันเหนื่อยและอยากหลับใหลไป

겨우 겨우 겨우
คยออู คยออู คยออู
แค่เพียง

여기까지가 마지막인지 우린
ยอคีกาจีกา มาจีมากินจี อูริน
ตรงนี้คงเป็นเพียงครั้งสุดท้ายของเรา

결국 또 결국 또 다시 남이 되나
คยอลกุก โต คยอลกุก โต ทาชี นามี ทเวนา
สุดท้ายแล้ว เราก็กลายเป็นคนแปลกหน้ากัน

내 마음은 처음부터 그대로인데
แน มาอือมึน ชออึมบูทอ คือแดโรอินเด
หัวใจของฉันยังคงเหมือนครั้งแรก

상처로 가득해 이젠 그대로 인해
ซังชอโร คาดือแค อีเจน คือแดโร อีแน
แต่ตอนนี้เต็มไปด้วยบาดแผลเพราะเธอ

점점 변해가 차가운 네 목소리에
จอมจอม พยอแนกา ชากาอุน เน มกโซรีเอ
เราค่อยๆเปลี่ยนไป ด้วยนํ้าเสียงที่เย็นชาของเธอ

나도 식어가고
นาโด ชีกอคาโก
ฉันเองก็เยือกเย็นเช่นกัน

멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
มอรอจีนึน อูรี ซาอี ทเวดลรีกีเอน
เราไปไกลเกินกว่าที่จะพลิกผันสิ่งต่างๆกลับมา

아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
อามู คัมจอง ออบชี ซอโรรึล แมมดลกีเอน
เกินกว่าจะใช้ชีวิตวนเวียนกันโดยไม่มีความรู้สึกใดๆ

힘에 겨워 나 이별을
ฮีเม คยอวอ นา อีบยอรึล
มันช่างยากที่จะมอบของขวัญให้เธอด้วยการจากลา

선물하고 돌아서 I’m fallin’ without you
ซอนมูราโก โทราซอ I’m fallin’ without you
และหันกลับมา ฉันก็กำลังล้มลงโดยที่ไม่มีเธอแล้ว

Ye I’m fallin’ without you hey
ฉันกำลังล้มลงโดยที่ไร้เธอ

Let’s go
ไปกันเถอะ
처음에는 몰랐겠지
ชออือเมนึน มลรัดเกดจี
ตอนแรกฉันไม่รู้
그녀의 빈 자리가 좋았겠지
คือนยอเอ พิน ชารีกา โชฮาเกดจี
ว่าฉันเคยชอบที่ว่างเปล่าโดยไม่มีเธอ

하루 이틀 모레 지나 보낸 뒤에서야
ฮารู อีทึล โมเร ชีนา โพแนน ทวีเอซอยา
แต่หลังจากวันสองวันนั้น

비로소 그녀가 고맙겠지
พีโรโซ คือนยอกา โคมับเกดจี
ฉันก็เห็นคุณค่าของเธอ
몰랐겠지 네 자신에 대해
มลรัดเกดจี เน ชาชีเน แทแฮ
ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับตัวเองเลย

너 없이 잘 살 수 있다던 그 확신에 대해
นอ ออบชี ชัล ซัล ซู อิดทาดอน คือ ฮวักชีเน แทแฮ
ฉันคิดว่าฉันคงอยู่ได้โดยที่ไม่มีเธอ

오늘과 다른 내일 벌써
โอนึลกวา ทารึน แนอิล พอลซอ
ไม่ว่าจะเป็นวันนี้หรือวันไหนๆ

1, 2년 이 시련만큼 늘어나는 미련
อิล อีนยอน อี ชีรยอนมันคึม นือรอนานึน มีรยอน
เป็นเวลามา 1-2 ปีแล้ว ความเสียใจในครั้งนั้นยังคงอยู่

시간이 지나면 달라지길 기도해
ชีกานี ชีนามยอน ทัลราจีกิล คีโดแฮ
ฉันภาวนาว่าสิ่งต่างๆจะเปลี่ยนเมื่อเวลาผ่านไป
For you my baby
แด่เธอ ที่รัก

내 마음은 처음부터 그대로인데
แน มาอือมึน ชออึมบูทอ คือแดโรอินเด
หัวใจของฉันยังคงเหมือนครั้งแรก

상처로 가득해 이젠 그대로 인해
ซังชอโร คาดือแค อีเจน คือแดโร อีแน
แต่ตอนนี้เต็มไปด้วยบาดแผลเพราะเธอ

점점 변해가 차가운 네 목소리에
จอมจอม พยอแนกา ชากาอุน เน มกโซรีเอ
เราค่อยๆเปลี่ยนไป ด้วยนํ้าเสียงที่เย็นชาของเธอ

나도 식어가고
นาโด ชีกอคาโก
ฉันเองก็เยือกเย็นเช่นกัน

멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
มอรอจีนึน อูรี ซาอี ทเวดลรีกีเอน
เราไปไกลเกินกว่าที่จะพลิกผันสิ่งต่างๆกลับมา

아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
อามู คัมจอง ออบชี ซอโรรึล แมมดลกีเอน
เกินกว่าจะใช้ชีวิตวนเวียนกันโดยไม่มีความรู้สึกใด ๆ

힘에 겨워 나 이별을
ฮีเม คยอวอ นา อีบยอรึล
มันช่างยากที่จะมอบของขวัญให้เธอด้วยการจากลา

선물하고 돌아서 I’m fallin’ without you
ซอนมูราโก โทราซอ I’m fallin’ without you
และหันกลับมา ฉันก็กำลังล้มลงโดยที่ไม่มีเธอแล้ว

ye I’m fallin’ without you
ฉันกำลังล้มลงโดยที่ไร้เธอ

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Without You - G Dragon Feat ROSE เนื้อเพลง

แปลเพลง Without You - G Dragon Feat ROSÉ กลับหน้ารวมเพลง