แปลเพลง Best Friend – Wendy เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี
แปลเพลง Best Friend – Wendy ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Best Friend – Wendy ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย
Artist: Wendy
Song: Best Friend
แปลเพลง Best Friend – Wendy ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/vNqV6p_qNOI
Youtube Official : https://youtu.be/baPCoKbXyXM
ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ
แปลเพลง Best Friend – Wendy
수많은 사람들 중
ซูมานึน ซารัมดึล ชุง
ท่ามกลางผู้คนมากมายนับไม่ถ้วน
어떻게 너를 알아볼 수 있었을까
ออตอเค นอรึล อาราบุล ซู อีซอซึลกา
ฉันสังเกตเห็นเธอได้อย่างไรกันนะ
왜 난 너였을까
แว นัน นอยอซึลกา
ทำไมถึงเป็นเธอล่ะ
마치 처음부터 내 옆자리는
มาชี ชออึมบูทอ แน ยอบจารีนึน
เหมือนกับว่าที่ข้าง ๆ ฉัน
너였던 것처럼
นอยอดดอน คอดชอรอม
เป็นของเธอเสมอ
모든 것이 자연스러웠어
โมดึน คอชี ชายอนซือรอวอซอ
ทุก ๆ อย่างเป็นไปอย่างปกติ
말투 하나 작은 습관들마저
มัลทู ฮานา ชากึน ซึบกวันดึลมาจอ
ตั้งแต่ท่าทางที่ฉันพูดจนถึงนิสัยเล็ก ๆ น้อย ๆ
어느새 서서히 스며들어
ออนือแซ ซอซอฮี ซือมยอดือรอ
เธอก็ค่อย ๆ ซึมซับเข้าไป
You, you’re my best friend
เธอ เธอคือเพื่อนที่ดีที่สุด
영원히 Never end
ยองวอนี Never end
ตลอดไปและไม่มีวันสิ้นสุด
내게 넌 끝나지 않을 이야기
แนเก นอน กึดนาจี อานึล อียากี
สำหรับฉันแล้ว เธอคือเรื่องราวที่ไม่มีวันจบสิ้น
너, 너라는 의미
นอ นอรานึน อึยมี
เธอ ความหมายของตัวเธอ
우주보다 더 큰 무한함
อูจูโบดา ดอ คึน มูฮันฮัม
ไม่มีที่สิ้นสุด ยิ่งใหญ่เกินกว่าจักรวาล
Oh you, you’re my best friend
เธอ เธอคือเพื่อนที่ดีที่สุด
가장 가까운 곳에서
คาจัง คากาอุน โคเซซอ
ตรงที่ที่ใกล้ที่สุด
언제나 내 편이 되어줄
ออนเจนา แน พยอนี ทเวออจุล
คนที่จะคอยอยู่เคียงข้างฉันตลอดเวลา
단 한 사람 그게 너여서 난
ทัน ฮัน ซารัม คือเก นอยอซอ นัน
คน ๆ นั้น นั่นคือเธอ
오랜 시간이 흘러버린대도
โอแรน ชีกานี ฮึลรอบอรินแทโด
แม้เวลาจะผ่านไปเนิ่นนาน
늘 변함없이
นึล พยอนฮัมออบชี
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
나를 감싸줄 너란 사람
นารึล คัมซาจุล นอรุน ซารัม
เธอจะโอบกอดฉันไว้
Oh 긴 하루 끝에 무거운 한숨마저
Oh คิน ฮารู กือเท มูกออุน ฮันซุมมาจอ
ถอนหายใจแรง ๆ ในช่วงสิ้นสุดของวันที่แสนยาวนาน
따스한 위로에 사라져가
ดาซือฮัน วีโรเอ ซาราจยอกา
แต่แล้วความเหนื่อยล้าก็หายไปด้วยคำปลอบโยน
You, you’re my best friend
เธอ เธอคือเพื่อนที่ดีที่สุด
영원히 Never end
ยองวอนี Never end
ตลอดไปและไม่มีวันสิ้นสุด
내게 넌 끝나지 않을 이야기
แนเก นอน กึดนาจี อานึล อียากี
สำหรับฉันแล้ว เธอคือเรื่องราวที่ไม่มีวันจบสิ้น
너, 너라는 의미
นอ นอรานึน อึยมี
เธอ ฉันหมายถึงเธอ
우주보다 더 큰 무한함
อูจูโบดา ดอ คึน มูฮันฮัม
ไม่มีที่สิ้นสุด ยิ่งใหญ่เกินกว่าจักรวาล
Oh you, you’re my best friend
เธอ เธอคือเพื่อนที่ดีที่สุด
항상 변함없는 편안함으로
ฮังซัง พยอนฮัมออบนึน พยอนันฮามือโร
คำปลอบโยนที่ไม่มีวันสิ้นสุด
누구보다도 넓은 포근함으로
นูกูโบทาโด นอลบึน โพกึนฮามือโร
อ้อมกอดแสนอบอุ่นที่กว้างใหญ่กว่าใคร ๆ
바라만 보고 있어도
พารามัน โพโก อีซอโด
เพียงแค่มองไปที่เธอ
웃음이 나오는 사이
อูซือมี นาโอนึน ซาอี
ก็ทำให้ฉันหัวเราะได้ นั่นคือความสัมพันธ์ของเรา
아무 말 하지 않아도 느껴지는 걸
อามู มัล ฮาจี อานาโด นือกยอจีนึน กอล
ฉันรู้สึกได้โดยที่ไม่ต้องเอ่ยคำใดออกมา
Oh you, you’re my best friend
เธอ เธอคือเพื่อนที่ดีที่สุด
영원히 Never end
ยองวอนี Never end
ตลอดไปไม่มีวันสิ้นสุด
넌 절대 끝날 수 없는 이야기
นอน ชอลแด กึดนัล ซู ออบนึน อียากี
เธอคือเรื่องราวที่ไม่มีวันจบสิ้น
너와 나 함께라는 의미
นอวา นา ฮัมเกรานึน อึยมี
ตอนที่เราอยู่ด้วยกันช่างมีความหมาย
내가 늘 너를 지켜줄게 (내가 너를)
แนกา นึล นอรึล ชีคยอจุลเก (แนกา นอรึล)
ฉันจะคอยปกป้องเธออยู่เสมอ
Oh, ‘cause I’m your best friend (You’re my best friend)
เพราะฉันคือเพื่อนที่ดีที่สุดของเธอ (เธอคือเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน)
Thank you, my best friend
ขอบคุณนะ เพื่อนที่ดีที่สุด