แปลเพลง Good Night – Dvwn เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Good Night – Dvwn ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Good Night – Dvwn ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Good Night - Dvwn

Artist: Dvwn
Song: Good Night

แปลเพลง Good Night – Dvwn ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/yQx8kK9VnOI
Youtube Official : https://youtu.be/_E57wuTGNF0

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ
ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Good Night – Dvwn

My broken angel Valentine
นางฟ้าผู้ปรากฎต่อฉันในวาเลนไทน์
내 품에 묻힌 너의 숨소리
แน พูเม มุดชิน นอเอ ซุมโซรี
เสียงลมหายใจของเธอที่ดังภายใต้อ้อมกอดฉัน
아침이 올 때까지 콜
อาชีมี โอล แตกาจี โคล
ให้เธอได้หลับสบายจนถึงยามเช้า
꼭 절대 깨지 않는 꿈 꿔요
กก ชอลเต แกจี อันนึน กุม กวอโย
หลับฝันดีนะ ฉันจะไม่รบกวนให้เธอตื่น
불빛 한 줌 없는 밤
พุลปิด ฮัน จุม ออบนึน บัม
ค่ำคืนที่ไร้ซึ่งแสงไฟใดๆ
우리의 고요에 맞춰 멈춘 밤
อูรีเอ โคโยเอ มัดชวอ มอมชุน บัม
ค่ำคืนที่กาลเวลาหลับใหลอย่างที่ใจเราปรารถนา

닳고 닳은
ทัลโค ทารึน
ผ่านเรื่องราวต่างๆมาด้วยกัน
너와 나의
นอวา นาเอ
ทั้งเธอและฉัน
두 이름을 덮은 채
ทู อีรือมึล ทอบพึน แช
รวมใจสองเป็นหนึ่ง
잠들어 볼까요
ชัมดือรอ พลกาโย
เข้านอนกันดีไหม
In this cold and colder world
ในโลกแห่งความเหน็บหนาว
차가운 세상 따윈
ชากาอุน เซซัง ตาวิน
โลกที่ช่างเยือกเย็น
닿지 않을 우리의 품에서
ทัดชี อานึล อูรีเอ พูเมซอ
จะไม่มีสิ่งใดแตะต้องได้ภายใต้อ้อมกอดสองเรา
Don’t get cold feet
อย่าหวาดกลัวไปเลย
Don’t get cold feet, ooh, yeah (don’t get cold feet)
อย่าหวั่นไหวต่อสิ่ง (ไม่ต้องหวั่นอีกต่อไปแล้ว)
닳고 닳은
ทัลโค ทารึน
ผ่านเรื่องราวต่างๆมาด้วยกัน
우리의 이름을 덮은 채
อูรีเอ อีรือมึล ทอบพึน แช
รวมใจสองเป็นหนึ่ง

너와 내가 사는 곳
นอวา นา ซานึน กด
พื้นที่ของฉันและเธอ
이곳은 수많은 픽셀로
อีโกซึน ซูมานึน พิกเซลโร
มันกำลังเติมแต่งด้วยภาพหลายชิ้น
이루어져 있고
อีรูออจอ อิดโก
เพื่อให้มันสมบูรณ์แบบ
우린 그저 작은 점에서 (oh, woah)
อูริน คือจอ จากึน จอเมซอ
เรามาช่วยกันปะติดปะต่อทีละน้อย
서로의 이름을 불러
ซอโรเอ อีรือมึล พุลรอ
เรียกชื่อของกันและกัน
하나의 그림이 됐지
ฮานาเอ คือรีมี ดเวดจี
สุดท้ายมันจะกลายเป็นภาพเพียงหนึ่งเดียว
선명해진 우리 둘뿐인 밤, ooh (ooh, yeah)
ซอนมยองแฮจิน อูรี ทุลปูนิน บัม
ค่ำคืนที่มีเพียงเราสอง ความรู้สึกที่ชัดเจนขึ้น

까만 하늘 입에 담고
กามัน ฮานึล อีเบ ทัมโก
ปกคลุมด้วยท้องฟ้ายามราตรี
날 불러줬던 여느 때처럼, baby, ooh (oh, oh, woah)
นัล พุลรอจวอดตอน ยอนือ แตชอรอม
ที่เรียกหาฉันดั่งช่วงเวลาพิเศษ

잘 자 tonight, every night
ชัล จา tonight, every night
ฝันดีนะสำหรับคืนนี้และทุกๆราตรี
널 괴롭히던 밤
นอล คเวรบพีตอน บัม
คืนที่เคยทำให้เธอทุกข์ใจ
형태 없이 사라지네
ฮยองแท ออบชี ซาราจีเน
มันสูญสลายไปหมดแล้ว
뜨거운 이름만 남은 채, woah
ตือกออุน อีรึมมัน นามึน แช
หลงเหลือเพียงชื่อเรียกแสนอบอุ่น
차가운 세상 따윈
ชากาอุน เซซัง ตาวิน
โลกที่ช่างเยือกเย็น
닿지 않을 우리의 품에서
ทัดชี อานึล อูรีเอ พูเมซอ
จะไม่มีสิ่งใดแตะต้องได้ภายใต้อ้อมกอดสองเรา
Don’t get cold feet
อย่าหวาดกลัวไปเลย
Don’t get cold feet
ไม่ต้องกลัวอีกแล้วนะ
Don’t get cold feet, ooh, yeah (don’t get cold feet)
อย่าหวั่นไหวต่อสิ่ง (ไม่ต้องหวั่นอีกต่อไปแล้ว)
닳고 닳은
ทัลโค ทารึน
ผ่านเรื่องราวต่างๆมาด้วยกัน
우리의 이름을 덮은 채
อูรีเอ อีรือมึล ทอบพึน แช
รวมใจสองเป็นหนึ่ง
Don’t get cold feet
อย่าหวาดกลัวไปเลย
Don’t get cold feet
ไม่ต้องกลัวอีกแล้วนะ
Don’t get cold feet, ooh, yeah (don’t get cold feet)
อย่าหวั่นไหวต่อสิ่ง (ไม่ต้องหวั่นอีกต่อไปแล้ว)
닳고 닳은
ทัลโค ทารึน
ผ่านเรื่องราวต่างๆมาด้วยกัน
서로 이름을 덮은 채
ซอโร อีรือมึล ทอบพึน แช
ด้วยชื่อของเราสองรวมเป็นหนึ่ง

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Good Night - Dvwn เนื้อเพลง

แปลเพลง Good Night - Dvwn กลับหน้ารวมเพลง