แปลเพลง Pasadena – Tinashe เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Pasadena – Tinashe เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Pasadena – Tinashe

แปลเพลง Pasadena - Tinashe

Artist: Tinashe & Buddy
Song: Pasadena

แปลเพลง Pasadena – Tinashe & Buddy ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/Rmt5LwX6-SQ
Youtube Official : https://youtu.be/Q5bVfpRRngA

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Pasadena - Tinashe เนื้อเพลง

แปลเพลง Pasadena – Tinashe

[Intro]
One, two
หนึ่ง สอง
One, two, three, hey
หนึ่ง สอง สาม

[Chorus: Tinashe & Buddy]
Feelin’ right, feelin’ right, feelin’ right (Woo!)
รู้สึกว่าถูกต้องแล้วแบบนี้แหละ รู้สึกใช่เลย แบบนี้เลย
Livin’ life, it’s the life (Hey, hey, hey)
ใช้ชีวิต นี่แหละชีวิต
Feelin’ free, feelin’ free, feelin’ right (Woo!)
รู้สึกเป็นอิสระ รู้สึกเป็นอิสระ รู้สึกแบบนี้เลยที่ต้องการ
It’s a vibe, feelin’ right (Hey, hey, hey)
นี่คือความรู้สึก รู้สึกว่าเหมาะสมที่สุดแล้ว

[Verse 1: Tinashe]
The summer’s comin’ ’round the corner
ฤดูร้อนใกล้จะมาถึงแล้ว
And now I’m feelin’ like I don’t even know ya
และตอนนี้ฉันรู้สึกว่าฉันไม่รู้จักคุณเลยสักนิด
I’m never leavin’ California
ฉันจะไม่ไปจากรัฐแคลิฟอร์เนีย
Now more than ever life is all what you make it
ตอนนี้ฉันรู้สึกมากกว่าตอนไหน ๆ ว่าชีวิตคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นมาเอง
I got a vision of a perfect night
ฉันเห็นภาพของค่ำคืนที่สมบูรณ์แบบ
But every day I end up goin’ through the motions
แต่สุดท้ายฉันก็ใช้ชีวิตเหมือนเดิมแบบน่าเบื่อทุกวันไม่มีอะไรน่าสนใจ
I wasn’t build for the simple life
แต่ฉันไม่ได้เกิดมาเพื่อจะมีชีวิตที่ธรรมดา
In Pasadena singin’, “Do, do-do-do, do”
ในเมืองแพซาดีนา ร้องพร้อมกันว่า “Do, do-do-do, do”

[Chorus: Tinashe & Buddy]
Feelin’ right, feelin’ right, feelin’ right (Woo!)
รู้สึกว่าถูกต้องแล้วแบบนี้แหละ รู้สึกใช่เลย แบบนี้เลย
Livin’ life, it’s the life (Hey, hey, hey)
ใช้ชีวิต นี่แหละชีวิต
Feelin’ free, feelin’ free, feelin’ right (Woo!)
รู้สึกเป็นอิสระ รู้สึกเป็นอิสระ รู้สึกแบบนี้เลยที่ต้องการ
It’s a vibe, feelin’ right (Hey, hey, hey)
นี่คือความรู้สึก รู้สึกว่าเหมาะสมที่สุดแล้ว

[Post-Chorus: Tinashe]
Up in the penthouse you see to the ocean (Woo!)
คุณยืนอยู่บนเพนท์เฮาส์  แล้วมองเห็นมหาสมุทร
How did we get here, we don’t even know (Feelin’ so free)
เรามาอยู่ตรงนี้ได้อย่างไรกัน  เราไม่รู้ตัวเลยด้วยซ้ำ (รู้สึกเป็นอิสระอย่างมาก)
Hands in the wind, racin’ out to the coast (Feelin’ so high)
ยื่นมือขึ้นไปรับลม ขับรถไปรอบ ๆ ชายฝั่ง (รู้สึกดีเหลือเกิน)
Feelin’ free, don’t get better than this
รู้สึกเป็นอิสระ ไม่สามารถรู้สึกดีไปกว่านี้ได้แล้ว

[Verse 2: Buddy & Tinashe]
Closin’ the curtain and on the poolside cabana (Smokin’ on weed)
ปิดผ้าม่านและนั่งบนที่นั่งริมสระ (สูบกัญชา)
Mind my surroundin’, get a room if you like (Gettin’ so high)
ระวังคนที่อยู่รอบตัวเราจะเห็น เปิดห้องได้เลยถ้าเธอต้องการ (กำลังเริ่มรู้สึกดี)
We got faded, then I flew her to Miami (Miami)
พวกเราเมาเพราะกัญชา จากนั้นฉันก็ปล่อยให้เธอกลับไปที่ไมอามี่ (ไมอามี่)
I think I lost my visa
ฉันคิดว่าฉันทำวีซ่าหายไป
Never been the type that wanna be right, I wanna live life (Life, woo!)
ฉันไม่ใช่คนประเภทที่อยากจะทำตัวให้เหมาะสมนัก ฉันก็แค่อยากใช้ชีวิต (ชีวิต)
Some say I’m psycho, but this shit here go in cycles (Cycles)
บางคนบอกว่าฉันเป็นโรคจิตแต่เรื่องไร้สาระพวกนี้มักวนเวียนไปมา (วนเวียนอยู่ในหัว)
Tell all my rivals, “Save that drama for your momma” (Woo!)
บอกพวกศัตรูทั้งหมดของฉัน “เก็บเรื่องน้ำเน่านั้นไว้ให้แม่ของคุณเถอะ”
Smokin’ ganja with my partners
สูบกัญชากับคนรักของฉัน
Seen a bad one in the lobby, had to stop
ฉันเห็นคนไม่ดีคนหนึ่งในห้อง​รับรองแขก ฉันต้องหยุดเธอ
She want sex so good it make a tear fall (Tear fall, Oh-oh)
เธออยากที่จะมีสัมพันธ์ลึกซึ้งมากเสียจนน้ำตาร่วง (น้ำตาร่วง)
Prancing around in that lil’ leotard (Oh)
เดินอวดโฉมในชุดรัดรูปตัวจิ๋ว
When you’re not around, I go through withdrawals (Withdrawals, Oh-oh)
เมื่อคุณไม่อยู่ข้างกาย ฉันก็คิดถึงจนปั่นป่วนในร่างกาย (อาการผิดปกติในร่างกาย)
Withdrawals, without-drawls, don’t matter, darling, I take it all, shit
ปั่นป่วน ไม่สบายตัว ปวดใจและร่างกาย แต่ไม่เป็นไร ที่รัก ฉันจะรับความรู้สึกนี้ไว้เอง บ้าจริง

[Verse 3: Tinashe]
Lately, I’ve been feelin’ restless (Restless)
ช่วงนี้ ฉันรู้สึกว้าวุ่น (ว้าวุ่น)
I try my best just to ignore all the nonsense
ฉันพยายามอย่างสุดความสามารถที่จะไม่สนใจเรื่องไร้สาระ
If only I could manifest it (Manifest)
ถ้าเพียงแค่ฉันสามารถแสดงออกมาได้อย่างชัดเจน (อย่างชัดเจน)
My momma told me, “Life is yours for the takin'”
แม่ฉันบอกว่า “ชีวิตเป็นของคุณที่จะเลือกดำเนินไปเอง”
We’ve been workin’ way too hard, gotta live a little more
พวกเราทำงานหนักกันตลอดมา ฉะนั้นเราควรที่จะใช้ชีวิตเพิ่มขึ้นอีกสักหน่อย
Gotta put my family on, daddy don’t need no more jobs
ฉันต้องทำเพื่อครอบครัว พ่อไม่ต้องทำงานอีกต่อไปแล้วนะ
Always been a real good vibe
เป็นความรู้สึกที่ดีอย่างแท้จริงมาโดยตลอด
In Pasadena talking shit since ’bout ’02
ในเมืองแพซาดีนา มีคนพูดไม่ดีเกี่ยวกับฉันมาตั้งแต่ปี 2002

[Chorus: Tinashe & Buddy]
Feelin’ right, feelin’ right, feelin’ right (Woo!)
รู้สึกว่าถูกต้องแล้วแบบนี้แหละ รู้สึกใช่เลย แบบนี้เลย
Livin’ life, it’s the life (Hey, hey, hey)
ใช้ชีวิต นี่แหละชีวิต
Feelin’ free, feelin’ free, feelin’ right (Woo!)
รู้สึกเป็นอิสระ รู้สึกเป็นอิสระ รู้สึกแบบนี้เลยที่ต้องการ
It’s a vibe, feelin’ right (Hey, hey, hey)
นี่คือความรู้สึก รู้สึกว่าเหมาะสมที่สุดแล้ว

[Post-Chorus: Tinashe]
Up in the penthouse you see to the ocean (Woo!)
คุณยืนอยู่บนเพนท์เฮาส์  แล้วมองเห็นมหาสมุทร
How did we get here, we don’t even know (Feelin’ so free)
เรามาอยู่ตรงนี้ได้อย่างไรกัน  เราไม่รู้ตัวเลยด้วยซ้ำ (รู้สึกเป็นอิสระอย่างมาก)
Hands in the wind, racin’ out to the coast (Feelin’ so high)
ยื่นมือขึ้นไปรับลม ขับรถไปรอบ ๆ ชายฝั่ง (รู้สึกดีเหลือเกิน)
Feelin’ free, don’t get better than this
รู้สึกเป็นอิสระ ไม่สามารถรู้สึกดีไปกว่านี้ได้แล้ว

[Bridge: Tinashe]
Feelin’ so free
รู้สึกเป็นอิสระ
Feelin’ so high
รู้สึกดีเหลือเกิน

[Post-Chorus: Tinashe]
Up in the penthouse you see to the ocean (Woo!)
คุณยืนอยู่บนเพนท์เฮาส์  แล้วมองเห็นมหาสมุทร
How did we get here, we don’t even know (Feelin’ so free)
เรามาอยู่ตรงนี้ได้อย่างไรกัน  เราไม่รู้ตัวเลยด้วยซ้ำ (รู้สึกเป็นอิสระอย่างมาก)
Hands in the wind, racin’ out to the coast (Feelin’ so high)
ยื่นมือขึ้นไปรับลม ขับรถไปรอบ ๆ ชายฝั่ง (รู้สึกดีเหลือเกิน)
Feelin’ free, don’t get better than this
รู้สึกเป็นอิสระ ไม่สามารถรู้สึกดีไปกว่านี้ได้แล้ว

กลับหน้ารวมเพลง –