แปลเพลง The Use in Trying – Alessia Cara เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง The Use in Trying – Alessia Cara เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง The Use in Trying – Alessia Cara

แปลเพลง The Use in Trying - Alessia Cara

Artist: Alessia Cara
Song: The Use in Trying

แปลเพลง The Use in Trying – Alessia Cara ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/W_ORyXQpbds
Youtube Official : https://youtu.be/WubCMplILfQ

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง The Use in Trying - Alessia Cara เนื้อเพลง

แปลเพลง The Use in Trying – Alessia Cara

[Intro]
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh

[Verse 1]
Just a jump away from where you wanna go
แค่กระโดดออกมาจากที่ที่คุณอยากไป
But you’re too afraid of doin’ it alone
แต่คุณกลัวที่จะทำเพียงลำพัง
So gettin’ halfway there is all you’ve ever known
ทั้งหมดที่คุณรู้คือการหยุดทำทุกสิ่งกลางคัน
I’ve been down that road
ฉันเคยยืนอยู่ที่ถนนเส้นนั้น
Mm-hmm, mm-hmm

[Pre-Chorus]
Every day is like you’re playing in
ทุกวันเหมือนว่าคุณกำลังลงเล่นเกม
A different game that you can never win
เกมที่แตกต่างกันไปซึ่งคุณไม่เคยชนะเลยสักครั้ง
(Alone)
(โดดเดียว)

[Chorus]
Hold your head up
มั่นใจและภูมิใจในตัวเองว่าคุณทำดีที่สุดแล้ว
You’ll find your way home
คุณจะพบเส้นทางของตัวเองที่นำไปสู่ความสุข
You won’t get what you give sometimes
ในบางครั้งสิ่งที่คุณเคยให้ไปมักไม่ย้อนคืนมา
When the dust all settles
เมื่อช่วงเวลาแห่งความเปลี่ยนแปลงสงบลง
And the smoke all clears up
และมองเห็นผลลัพธ์ทั้งหมดชัดเจนขึ้น
There’s pieces of yourself you’re gonna find
คุณจะพบเศษเสี้ยวตัวตนของคุณ
Maybe that’s the use in trying
นั่นอาจจะต้องใช้ความพยายาม

[Post-Chorus]
Ah, ah-ha (Maybе that’s the use), ah, ah-ha (Maybe that’s thе use)
(อาจจะไม่ประสบความสำเร็จ) (อาจจะไม่มีประโยชน์ที่ทำสิ่งนั้นลงไป)
There’s pieces of yourself you’re gonna find
คุณจะพบเศษเสี้ยวตัวตนของคุณ
Maybe that’s the use in trying
นั่นอาจจะต้องใช้ความพยายาม
Ah, ah-ha (Maybe that’s the use), ah, ah-ha (Maybe that’s the use)
 (อาจจะไม่ประสบความสำเร็จ) (อาจจะไม่มีประโยชน์ที่ทำสิ่งนั้นลงไป)
There’s pieces of yourself you’re gonna find
คุณจะพบเศษเสี้ยวตัวตนของคุณ
Maybe that’s the use in trying
นั่นอาจจะต้องใช้ความพยายาม

[Verse 2]
Just a search away from what you wanna find
เพียงแค่ค้นหาในสิ่งที่คุณต้องการพบเจอ
But diggin’ through the dirt won’t get you diamonds every time
แต่การขุดดินเพื่อค้นหาเพชรอาจจะไม่เจอเพชรเสมอไป
Seein’ the sun’s a good enough reason to get through the night
มองไปที่ดวงอาทิตย์ส่องแสงสว่างสดใส นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งที่ดีที่จะข้ามผ่านคืนนี้ไป
So close your heavy eyes
หลับตาที่หนักอึ้งลงเถอะ
Oh-oh, oh-oh, oh-oh

[Pre-Chorus]
And every day is like a figure eight
ในทุกวันเหมือนกับเลขแปดที่หมุนวนไปอย่างไม่สิ้นสุด
Too impossible to navigate
ช่างยากเย็นเหลือเกินที่จะหาหนทาง
(Alone)
(โดดเดียว)

[Chorus]
Hold your head up
มั่นใจและภูมิใจในตัวเองว่าคุณทำดีที่สุดแล้ว
You’ll find your way home
คุณจะพบเส้นทางของตัวเองที่นำไปสู่ความสุข
You won’t get what you give sometimes
ในบางครั้งสิ่งที่คุณเคยให้ไปมักไม่ย้อนคืนมา
When the dust all settles
เมื่อช่วงเวลาแห่งความเปลี่ยนแปลงสงบลง
And the smoke all clears up
และมองเห็นผลลัพธ์ทั้งหมดชัดเจนขึ้น
There’s pieces of yourself you’re gonna find
คุณจะพบเศษเสี้ยวตัวตนของคุณ
Maybe that’s the use in trying
นั่นอาจจะต้องใช้ความพยายาม

[Post-Chorus]
Ah, ah-ha (Maybе that’s the use), ah, ah-ha (Maybe that’s thе use)
(อาจจะไม่ประสบความสำเร็จ) (อาจจะไม่มีประโยชน์ที่ทำสิ่งนั้นลงไป)
There’s pieces of yourself you’re gonna find
คุณจะพบเศษเสี้ยวตัวตนของคุณ
Maybe that’s the use in trying
นั่นอาจจะต้องใช้ความพยายาม
Ah, ah-ha (Maybe that’s the use), ah, ah-ha (Maybe that’s the use)
(อาจจะไม่ประสบความสำเร็จ) (อาจจะไม่มีประโยชน์ที่ทำสิ่งนั้นลงไป)
There’s pieces of yourself you’re gonna find
คุณจะพบเศษเสี้ยวตัวตนของคุณ
Maybe that’s the use in trying
นั่นอาจจะต้องใช้ความพยายาม

[Outro]
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Maybe that’s the use in trying
นั่นอาจจะต้องใช้ความพยายาม

กลับหน้ารวมเพลง –