แปลเพลง Let’s Groove – Earth Wind & Fire เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Let’s Groove – Earth Wind & Fire เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Let’s Groove – Earth Wind & Fire

แปลเพลง Let's Groove - Earth Wind & Fire

Artist: Earth Wind & Fire
Song: Let’s Groove

แปลเพลง Let’s Groove – Earth Wind & Fire ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/l3QHiFMbPDM
Youtube Official : https://youtu.be/Lrle0x_DHBM

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Let's Groove - Earth Wind & Fire เนื้อเพลง

แปลเพลง Let’s Groove – Earth Wind & Fire

 [Intro]
We can boogie down, down up on down
พวกเราสามารถเต้นรำไปตามจังหวะเพลงดิสโก้ สลับขาขึ้นลงอย่างสนุกสนาน
The boogie sound, down up on down
เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น มาเต้นกันไปตามจังหวะ
The boogie sound, down up on down
เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น กระโดดขึ้นลงไปตามจังหวะ
The boogie sound, down up on down
เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น มาเต้นกันไปตามจังหวะ

[Pre-Chorus]
Let’s groove tonight (down down upon down)
คืนนี้มาเต้นรำกันให้สุดเหวี่ยง (ลงมา ลงมาเต้นกัน)
Share the spice of life
แบ่งปันความสนุนสนานในชีวิตให้กันและกัน
(The boogie sound, down upon down)
(เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)
Baby, slice it right (The boogie sound, down upon down)
ที่รัก เคลื่อนไปทางขวาหน่อย (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)
We’re gonna groove tonight (The boogie sound, down upon down)
เราจะเต้นกันให้สุดเหวี่ยงในคืนนี้  (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)

[Chorus]
Let this groove get you to move
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้พาคุณเคลื่อนไหวไปตามจังหวะ
It’s alright, alright, alright
ไม่เป็นไร แบบนี้ใช่เลย ดีเลย
Let this groove set in your shoes
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้พาเท้าคุณไปตามท่วงทำนอง
So stand up, alright, alright
ลุกขึ้นเถอะ แบบนี้ใช่เลย ใช้ได้เลย

[Verse 1]
Gonna tell you what you can do with my love
จะบอกคุณให้รู้ว่าคุณทำอะไรกับความรักของฉันได้บ้าง
Alright
ดีเลย
Let you know, girl
จะบอกให้คุณรู้นะ ที่รัก
You’re looking good, you’re out of sight
คุณดูดีเหลือเกิน คุณช่างยอดเยี่ยมเหนือใคร
Alright
ดีเลย
Just move yourself and glide like a 747
เพียงแค่เคลื่อนไหวตัวคุณและโบยบินไปเหมือนกับเครื่องบินโบอิ้ง 747
And lose yourself in the sky
และปล่อยตัวเองล่องลอยในท้องฟ้าแห่งจิตนาการ
Among the clouds in the heavens, gods
ท่ามกลางหมู่เมฆในดินแดนสวรรค์และเหล่าทวยเทพ
Let this groove light up your fuse
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้จุดประกายไฟในตัวคุณ
It’s alright, alright, alright
ไม่เป็นไร แบบนี้ใช่เลย ดีเลย
Let this groove set in your shoes
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้พาเท้าคุณไปตามท่วงทำนอง
So stand up, alright, alright
ลุกขึ้นเถอะ แบบนี้ใช่เลย ใช้ได้เลย

[Verse 2]
Let me tell ya what you can do with my love
ให้ฉันได้บอกให้คุณรู้ว่าคุณทำอะไรกับความรักของฉันได้บ้าง
Alright
ดีเลย
Gotta let you know, girl
ต้องบอกให้คุณรู้ ที่รัก
You’re looking good, you’re out of sight
คุณดูดีเหลือเกิน คุณช่างยอดเยี่ยมเหนือใคร
Alright
ดีเลย
Just tell the DJ to play your favorite tune
แค่บอกให้ DJ เปิดเพลงโปรดของคุณ
Then you know it’s okay
แล้วคุณก็รู้ว่าไม่เป็นไร
What you found is happening now
สิ่งที่คุณตามหาเกิดขึ้นจริงแล้วในตอนนี้

[Chorus]
Let this groove get you to move
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้พาคุณเคลื่อนไหวไปตามจังหวะ
It’s alright, alright, alright
ไม่เป็นไร แบบนี้ใช่เลย ดีเลย
Let this groove set in your shoes
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้พาเท้าคุณไปตามท่วงทำนอง
So stand up, alright, alright
ลุกขึ้นเถอะ แบบนี้ใช่เลย ใช้ได้เลย

[Bridge]
You will find peace of mind on the floor
คุณจะค้นพบความสงบภายในใจที่ลานเต้นรำ
Take a little time
ใช้เวลาสักนิด
Come and see, you and me
มาดูนี้สิ คุณกับฉัน
Give a little sign
ส่งสัญญาณให้กันเล็กน้อย
I’ll be there, after a while
ฉันจะอยู่ที่นั่น หลังจากผ่านไปสักพัก
If you want my love
หากคุณต้องการความรักของฉัน
We can boogie on down
เราสามารถมาเต้นกันที่ลานเต้นรำได้
Down, boogie on down (The boogie sound, down upon down)
ลงมาเถอะ ลงมามาเต้นกัน (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)
Down, boogie on down (The boogie sound, down upon down)
ลงมาเถอะ ลงมามาเต้นกัน (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)
Down, we boogie on down (The boogie sound, down upon down)
ลงมาเถอะ ลงมามาเต้นกัน (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)
On down (The boogie sound, down upon down)
ลงมาข้างล่าง (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)

[Pre-Chorus]
Let’s groove tonight (The boogie sound, down upon down)
คืนนี้มาเต้นรำกันให้สุดเหวี่ยง (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)
Share the spice of life (The boogie sound, down upon down)
แบ่งปันความสนุนสนานในชีวิตให้กันและกัน (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)
Baby, slice it right (The boogie sound, down upon down)
ที่รัก เคลื่อนมาทางขวาหน่อย (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)
We’re gonna groove tonight (The boogie sound, down upon down)
เราต้องเต้นกันให้สุดเหวี่ยงในคืนนี้ (เสียงเพลงดิสโก้ดังขึ้น ลงมาเต้นกัน)

[Chorus]
Let this groove light up your fuse
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้จุดประกายไฟในตัวคุณ
It’s alright, alright, alright
ไม่เป็นไร แบบนี้ใช่เลย ดีเลย
Let this groove set in your shoes
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้พาเท้าคุณไปตามท่วงทำนอง
So stand up, alright, alright
ลุกขึ้นเถอะ แบบนี้ใช่เลย ใช้ได้เลย
Let this groove get you to move (we’re gonna groove tonight)
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้พาคุณเคลื่อนไหวไปตามจังหวะ (เราจะเต้นกันให้สุดเหวี่ยงในคืนนี้)
It’s alright, alright, alright (Share the spice of life)
ไม่เป็นไร แบบนี้ใช่เลย ดีเลย (แบ่งปันความสนุนสนานในชีวิตให้กันและกัน)
Let this groove set in your shoes (Baby, slice it right)
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้พาเท้าคุณไปตามท่วงทำนอง (ที่รัก ขยับขวาหน่อย)
So stand up, alright, alright (just start the groove tonight)
ลุกขึ้นเถอะ แบบนี้ใช่เลย ใช้ได้เลย (แค่มาเริ่มเต้นกันในคืนนี้)
Let this groove light up your fuse (Just move yourself)
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้จุดประกายไฟในตัวคุณ (แค่เคลื่อนไหวร่างกายของคุณ)
It’s alright, alright (Just move yourself)
ไม่เป็นไร แบบนี้ใช่เลย ดีเลย (แค่เคลื่อนไหวร่างกายของคุณ)
Let this groove set in your shoes (Just move yourself)
ปล่อยให้ความรู้สึกนี้พาเท้าคุณไปตามท่วงทำนอง
It’s alright, alright
ไม่เป็นไร แบบนี้ใช่เลย

กลับหน้ารวมเพลง –