แปลเพลง If It’s Love – Sting เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง If It’s Love – Sting เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง If It’s Love – Sting

แปลเพลง If It's Love - Sting

Artist: Sting
Song: If It’s Love

แปลเพลง If It’s Love – Sting ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/WRKo5cNs7Kk
Youtube Official : https://youtu.be/o2_Xof-jaYw

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง If It's Love - Sting เนื้อเพลง

แปลเพลง If It’s Love – Sting

[Verse 1]
Jumped out of bed this morning
กระโดดออกจากเตียงในเช้าวันนี้
With a smile upon my face
พร้อมด้วยรอยยิ้มบนใบหน้าของฉัน
It’s still there while I shave my chin
ในขณะที่กำลังโกนหนวดรอยยิ้มนั่นยังคงอยู่
But the reason’s hard for me to trace
แต่การตามหาเหตุผลช่างยากเย็นสำหรับฉัน
I cook myself some breakfast
ฉันทำอาหารเช้าให้ตัวเอง
Have some coffee while I muse
ดื่มกาแฟในขณะที่ฉันคิดพิจารณาบางสิ่ง
Where could this smile have come from?
รอยยิ้มนี้มาจากไหนกัน
It’s a muscle that I rarely use
ซึ่งนี่เป็นกล้ามเนื้อส่วนที่ฉันไม่ค่อยได้ใช้งาน

[Pre-Chorus]
Call the doctor with my symptoms
ไปพบแพทย์ด้วยอาการที่ฉันเป็น
Should I spend all day in bed?
ฉันควรจะนอนบนเตียงทั้งวันไหม
Can you explain what’s ailing me?
คุณอธิบายได้ไหมว่าอะไรทำให้ฉันไม่สบาย
And that is what my doctor said
และนั่นคือสิ่งที่คุณหมอบอก

[Chorus]
If it’s love, it has no season
หากนี่คือความรัก ย่อมไม่มีฤดูกาล
If it’s love, there is no cure
หากนี่คือความรัก ย่อมไม่มีทางรักษา
If it’s love, it won’t see reason
หากนี่คือความรัก ย่อมหาเหตุผลไม่ได้
And of this you can be sure
และคุณมั่นใจได้เลยว่า
If it’s lovе, you must surrender (You must surrendеr)
หากนี่คือความรัก คุณต้องยอมจำนน (คุณต้องยอมจำนน)
If it’s love that’s turned you ’round (That’s turned you ’round)
หากนี่คือความรักที่คุณเพิ่งเริ่มต้น (ความรักที่เพิ่งก่อตัว)
If it’s love, the odds are slender (The odds are)
หากนี่คือความรัก ที่มีโอกาสชนะน้อยมาก (โอกาสที่จะ)
If it’s love, you’re sunk without a trace
หากนี่คือความรัก คุณจะจมหายไปอย่างไร้ร่องรอย
One case can bring you down
เพียงครั้งเดียวก็ทำให้คุณเศร้าหมองได้

[Verse 2]
You smile and your heart skips a beat
คุณยิ้มและหัวใจของคุณก็เต้นด้วยความตื่นเต้นและประหลาดใจ
You hear a church bell chiming
คุณได้ยินเสียงระฆังที่ดังมาจากโบสถ์
A sound that’s ringing in your ears
เสียงนั้นดังก้องอยู่ในหูของคุณ
Will set your heartbeat climbing
จะทำให้จังหวะหัวใจของคุณเต้นแรงขึ้น

[Pre-Chorus]
And my doctor’s diagnosis?
แล้วแพทย์ของฉันวินิจฉัยว่าอย่างไร
His opinion, and I quote, “I’ll write you a prescription”
ความเห็นของแพทย์และฉันจะพูดตามที่แพทย์บอกนะว่า “ฉันจะเขียนใบสั่งยาให้คุณ”
And this is what my doctor wrote
และนี่คือสิ่งที่แพทย์ของฉันเขียนไว้

[Chorus]
If it’s love, it has no season
หากนี่คือความรัก ย่อมไม่มีฤดูกาล
If it’s love, there is no cure
หากนี่คือความรัก ย่อมไม่มีทางรักษา
If it’s love, it won’t see reason
หากนี่คือความรัก ย่อมหาเหตุผลไม่ได้
And of this you can be sure
และคุณมั่นใจได้เลยว่า
If it’s lovе, you must surrender (You must surrendеr)
หากนี่คือความรัก คุณต้องยอมจำนน (คุณต้องยอมจำนน)
If it’s love then you must yield (Then you must yield)
หากนี่คือความรักคุณต้องโอนอ่อนผ่อนตามบ้าง (คุณต้องยอมตามโดยไม่แข็งขืน)
If it’s love, the odds are slender (The odds are)
หากนี่คือความรัก ที่มีโอกาสชนะน้อยมาก (โอกาสที่จะ)
If it’s love, the trap’s already laid
หากนี่คือความรัก ก็เป็นเหมือนกับดักถูกวางไว้แล้ว
And I’m afraid your fate is all but sealed
และฉันเกรงว่าชะตากรรมของคุณทั้งหมดจะถูกประทับตราแล้ว

กลับหน้ารวมเพลง –