แปลเพลง ex i never had – LANY เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง ex i never had – LANY เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง ex i never had – LANY

แปลเพลง ex i never had - LANY

Artist: LANY
Song: ex i never had

แปลเพลง ex i never had – LANY ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/maI1rvpc9to
Youtube Official : https://youtu.be/WxJYbjUf0x4

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง ex i never had - LANY เนื้อเพลง

แปลเพลง ex i never had – LANY

[Verse 1]
I haven’t spoken to ya, haven’t seen you in months
ฉันไม่ได้คุยกับคุณเลย ไม่ได้เจอคุณมาหลายเดือน
Too busy living so we fell out of touch
ชีวิตยุ่งวุ่นวายจนเราขาดการติดต่อกัน
I didn’t think I had to let you know we were done
ฉันไม่คิดว่าฉันต้องบอกให้คุณรู้ว่าเราจบกันแล้ว
We weren’t together so how could we break up
เราไม่ได้เป็นแฟนกันแล้วเราจะเลิกกันได้อย่างไร

[Pre-Chorus]
You got the chance to tell everybody your side
คุณมีโอกาสได้บอกคนรอบข้างคุณแล้ว
It’s my turn to tell ’em mine
ถึงตาฉันได้บอกพวกเขาถึงความในใจของฉันบ้าง

[Chorus]
You came to my place a couple of times
คุณเคยมาที่บ้านของฉันสองสามครั้ง
Got high and you slept over
ดื่มกันจนเมาแล้วคุณก็ค้างที่บ้านฉัน
Just a few days, just a few nights
แค่ไม่กี่วัน แค่ไม่กี่คืน
You and I were never sober
ในเวลานั้นคุณและฉันเมามายจนไม่มีสติ
If you wanted something more then you should’ve asked
หากคุณต้องการบางสิ่งมากกว่านี้คุณควรถามฉันก่อน
Would you please stop acting like the ex I never had?
คุณช่วยหยุดทำตัวเหมือนเป็นแฟนเก่าที่ฉันไม่เคยมีได้ไหม
I’m checkin’ my texts and readin’ ’em back
ฉันกำลังเปิดดูข้อความของฉันและแค่อ่านกลับไปเท่านั้น
We were cool, at least I thought so
พวกเราเจ๋งมาก อย่างน้อยฉันก็คิดแบบนั้น
Seein’ all this and hearin’ all that
ที่เห็นทั้งหมดนี้และที่ได้ยินทั้งหมดนั้น
We were good but I guess we’re not though
เราเข้ากันได้ดีแต่ความจริงแล้วเราไม่ใช่
It was never real enough for you to be mad
ไม่เคยเป็นความจริงเพียงพอที่จะทำให้คุณมาโกรธกันได้
So why you out there acting like the ex I never had?
แล้วทำไมคุณถึงทำตัวเหมือนเป็นแฟนเก่าที่ฉันไม่เคยมีมาก่อน

[Verse 2]
My friends would know about ya if it was really love
ถ้าหากนี่คือความรักที่แท้จริงเพื่อนของฉันคงได้รู้จักคุณ
I only saw you when the sun wasn’t up
ฉันเห็นคุณแค่ในตอนก่อนพระอาทิตย์ขึ้น
Oh, it’s never gonna matter what you say about us
ไม่สำคัญหรอกว่าคุณพูดเกี่ยวกับเราว่าอะไร
Don’t try to turn this into more than it was
อย่าพยายามเปลี่ยนเรื่องราวให้มากเกินกว่าสิ่งที่เคยเกิดขึ้นจริง

[Chorus]
You came to my place a couple of times
คุณเคยมาที่บ้านของฉันสองสามครั้ง
Got high and you slept over
ดื่มกันจนเมาแล้วคุณก็ค้างที่บ้านฉัน
Just a few days, just a few nights
แค่ไม่กี่วัน แค่ไม่กี่คืน
You and I were never sober
ในเวลานั้นคุณและฉันเมามายจนไม่มีสติ
If you wanted something more then you should’ve asked
หากคุณต้องการบางสิ่งมากกว่านี้คุณควรถามฉันก่อน
Would you please stop acting like the ex I never had?
คุณช่วยหยุดทำตัวเหมือนเป็นแฟนเก่าที่ฉันไม่เคยมีได้ไหม
I’m checkin’ my texts and readin’ ’em back
ฉันกำลังเปิดดูข้อความของฉันและแค่อ่านกลับไปเท่านั้น
We were cool, at least I thought so
พวกเราเจ๋งมาก อย่างน้อยฉันก็คิดแบบนั้น
Seein’ all this and hearin’ all that
ที่เห็นทั้งหมดนี้และที่ได้ยินทั้งหมดนั้น
We were good but I guess we’re not though
เราเข้ากันได้ดีแต่ความจริงแล้วเราไม่ใช่
It was never real enough for you to be mad
ไม่เคยเป็นความจริงเพียงพอที่จะทำให้คุณมาโกรธกันได้
So why you out there acting like the ex I never had?
แล้วทำไมคุณถึงทำตัวเหมือนเป็นแฟนเก่าที่ฉันไม่เคยมีมาก่อน

[Pre-Chorus]
You got the chance to tell everybody your side
คุณมีโอกาสได้บอกคนรอบข้างคุณแล้ว
It’s my turn to tell ’em mine
ถึงตาฉันได้บอกพวกเขาถึงความในใจของฉันบ้าง

[Chorus]
You came to my place a couple of times
คุณเคยมาที่บ้านของฉันสองสามครั้ง
Got high and you slept over
ดื่มกันจนเมาแล้วคุณก็ค้างที่บ้านฉัน
Just a few days, just a few nights
แค่ไม่กี่วัน แค่ไม่กี่คืน
You and I were never sober
ในเวลานั้นคุณและฉันเมามายจนไม่มีสติ
If you wanted something more then you should’ve asked
หากคุณต้องการบางสิ่งมากกว่านี้คุณควรถามฉันก่อน
Would you please stop acting like the ex I never had?
คุณช่วยหยุดทำตัวเหมือนเป็นแฟนเก่าที่ฉันไม่เคยมีได้ไหม
I’m checkin’ my texts and readin’ ’em back
ฉันกำลังเปิดดูข้อความของฉันและแค่อ่านกลับไปเท่านั้น
We were cool, at least I thought so
พวกเราเจ๋งมาก อย่างน้อยฉันก็คิดแบบนั้น
Seein’ all this and hearin’ all that
ที่เห็นทั้งหมดนี้และที่ได้ยินทั้งหมดนั้น
We were good but I guess we’re not though
เราเข้ากันได้ดีแต่ความจริงแล้วเราไม่ใช่
It was never real enough for you to be mad
ไม่เคยเป็นความจริงเพียงพอที่จะทำให้คุณมาโกรธกันได้
So why you out there acting like the ex I never had?
แล้วทำไมคุณถึงทำตัวเหมือนเป็นแฟนเก่าที่ฉันไม่เคยมีมาก่อน

กลับหน้ารวมเพลง –