แปลเพลง Starlight – Westlife เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Starlight – Westlife เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Starlight – Westlife

แปลเพลง Starlight - Westlife

Artist: Westlife
Song: Starlight

แปลเพลง Starlight – Westlife ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/T6KBMUoUJt4
Youtube Official : https://youtu.be/kJdn_NSZNbA

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Starlight - Westlife เนื้อเพลง

แปลเพลง Starlight – Westlife

[Verse 1]
Could it be, could it be the start of something
หรืออาจจะเป็น อาจเป็นการเริ่มต้นของบางอย่าง
Maybe our, maybe our lucks about to
บางทีความโชคดีของเราอาจกำลังจะ
Turn around, around a little
หมุนหันกลับมา กลับมาสักนิดนึง
‘Cuz right now we’re caught in the middle
เพราะเวลานี้เราอยู่ท่ามกลางความไม่ชัดเจน

[Verse 2]
Could it be, could it be the start of hoping
หรืออาจจะเป็น อาจเป็นการเริ่มต้นของความหวัง
Maybe now, maybe now the doors are opening
บางทีเวลานี้ ประตูใจระหว่างเราอาจกำลังเปิดกว้างขึ้น
To a place that we’ve never been
เพื่อนำไปสู่สถานที่ที่เราไม่เคยไป
Seeing things that we’ve never seen
พบเห็นบางสิ่งบางอย่างที่เราไม่เคยเห็น

[Pre-Chorus]
So many times I turned away
หลายครั้งที่ฉันไม่ยอมรับและหันหน้าหนีกับบางเรื่อง
But something held me back that day
แต่มีบางอย่างที่พาให้ฉันหวนกลับไปในวันนั้น
And all I want to say is I hope you’re here to stay
และทั้งหมดที่ฉันต้องการพูดก็คือฉันหวังว่าคุณจะตรงนี้กับฉัน

[Chorus]
Starlight
แสงที่สาดส่องจากดวงดาว
Lighting up the darkest night
ช่วยทำให้คืนมืดมิดที่สุดกลับสว่างไสว
Something I can see in your eyes
ฉันได้มองเห็นบางอย่างในดวงตาของคุณ
Keeps mе alive tonight, oh, oh-oh
ทำให้ฉันมีชีวิตชีวาในค่ำคืนนี้
We can all be starlights
เราสามารถจะเป็นแสงสว่างจากดวงดาว
Racing at thе speed of light
ที่แข่งกับความเร็วของแสง
I found you in my darkest time
ฉันได้พบคุณในเวลาที่ฉันมืดมนไม่มีความสบายใจ
Now look how we shine so bright, whoah
แล้วดูตอนนี้สิว่าเราส่องสว่างสดใสแค่ไหน

[Verse 3]
Maybe now this is our time for lovin’
บางทีในขณะนี้เป็นเวลาแห่งความรักของเรา
You’re the one, you’re the one who made me smile
คุณคือหนึ่งในใจ คนหนึ่งนั้นที่ทำให้ฉันยิ้มอย่างมีความสุข
All over again and again now I’m singing
เป็นแบบนั้นซ้ำแล้วซ้ำอีกและเวลานี้ฉันกำลังร้องเพลง
You saved me, this is a new beginning
คุณได้ช่วยฉันไว้ นี่คือการเริ่มต้นใหม่

[Pre-Chorus]
So many times I turned away
หลายครั้งที่ฉันไม่ยอมรับและหันหน้าหนีกับบางเรื่อง
But something held me back that day
แต่มีบางอย่างที่พาให้ฉันหวนกลับไปในวันนั้น
And all I want to say is I hope you’re here to stay
และทั้งหมดที่ฉันต้องการพูดก็คือฉันหวังว่าคุณจะตรงนี้กับฉัน

[Chorus]
Starlight
แสงที่สาดส่องจากดวงดาว
Lighting up the darkest night
ช่วยทำให้คืนมืดมิดที่สุดกลับสว่างไสว
Something I can see in your eyes
ฉันได้มองเห็นบางอย่างในดวงตาของคุณ
Keeps mе alive tonight, oh, oh-oh
ทำให้ฉันมีชีวิตชีวาในค่ำคืนนี้
We can all be starlights
เราสามารถจะเป็นแสงสว่างจากดวงดาว
Racing at thе speed of light
ที่แข่งกับความเร็วของแสง
I found you in my darkest time
ฉันได้พบคุณในเวลาที่ฉันมืดมนไม่มีความสบายใจ
Now look how we shine so bright, whoah
แล้วดูตอนนี้สิว่าเราส่องสว่างสดใสแค่ไหน

[Bridge]
Dancing at the speed of light
กำลังเต้นรำภายใต้แสงแห่งความเร็ว
You know you are my starlight
คุณรู้ไหมคุณคือแสงสว่างจากดวงดาวที่ส่องกลางใจของฉัน
Dancing at the speed of light
กำลังเต้นรำภายใต้แสงแห่งความเร็ว
You know you are my starlight
คุณรู้ไหมคุณคือแสงสว่างจากดวงดาวที่ส่องกลางใจของฉัน

[Verse 4]
I was in my darkest place
ฉันเคยอยู่ในความมืดมนที่เต็มไปด้วยทุกข์โศก
And then I saw your face
และเมื่อฉันได้เห็นใบหน้าของคุณ
Lately all I wanna say is I hope you’re here to stay
ทั้งหมดที่ฉันต้องการพูดก็คือฉันหวังว่าคุณจะตรงนี้กับฉัน

[Chorus]
Starlight
แสงที่สาดส่องจากดวงดาว
Lighting up the darkest night
ช่วยทำให้คืนมืดมิดที่สุดกลับสว่างไสว
Something I can see in your eyes
ฉันได้มองเห็นบางอย่างในดวงตาของคุณ
Keeps mе alive tonight, oh, oh-oh
ทำให้ฉันมีชีวิตชีวาในค่ำคืนนี้
We can all be starlights
เราสามารถจะเป็นแสงสว่างจากดวงดาว
Racing at thе speed of light
ที่แข่งกับความเร็วของแสง
I found you in my darkest time
ฉันได้พบคุณในเวลาที่ฉันมืดมนไม่มีความสบายใจ
Now look how we shine so bright, whoah
แล้วดูตอนนี้สิว่าเราส่องสว่างสดใสแค่ไหน

[Outro]
We can all be starlights
เราสามารถจะเป็นแสงสว่างจากดวงดาว

กลับหน้ารวมเพลง –