แปลเพลง Tides – Ed Sheeran เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Tides – Ed Sheeran เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Tides – Ed Sheeran

แปลเพลง Tides - Ed Sheeran

Artist: Ed Sheeran
Song: Tides

แปลเพลง Tides – Ed Sheeran ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/wS2gnt6Nfuc
Youtube Official : https://youtu.be/P_kRTqaD8Mc

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Tides - Ed Sheeran เนื้อเพลง

แปลเพลง Tides – Ed Sheeran

[Verse 1]
I have grown up, I am a father now
ฉันเติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่เต็มตัวและฉันก็เป็นพ่อคนแล้ว
Everything has changed, but I am still the same somehow
ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงไปแต่ด้วยอะไรก็ตามฉันยังคงเหมือนเดิม
You know I’ve never been afraid of death
คุณรู้ไหมว่าฉันไม่เคยกลัวความตายเลย
But now I wanna see the things that haven’t happened yet
แต่เวลานี้ฉันต้องการเห็นในหลายสิ่งที่ยังไม่ได้เกิดขึ้นเลย
I still love getting out of my mind, I should cut it down
ฉันยังคงคิดถึงในบางเรื่องที่ไม่สามารถสลัดออกจากใจได้ ฉันควรจะตัดออกไป
I still know people I don’t like and I should cut them out
ฉันยังคงรับรู้ถึงผู้คนที่ฉันไม่ชอบและฉันควรตัดพวกเขาออกจากใจ
I feel embarrassed ’bout the things that I did in my youth
ฉันรู้สึกอับอายเกี่ยวกับหลายสิ่งที่เคยทำมาก่อนหน้านี้ในวัยหนุ่ม
‘Cause now I have a child, I know one day that you will do it
เพราะตอนนี้ฉันมีลูกและฉันรู้ว่าวันหนึ่งคุณก็จะทำแบบนั้น

[Pre-Chorus]
Freight cargo, dot stops, and aeroplanes
การขนส่งสินค้า การหยุดอยู่กับที่และเครื่องบิน
Late-night calls, signal is in and out again
โทรศัพท์หาในกลางดึกและสัญญาณเข้าออกอีกครั้ง
Feelin’ low, serotonin known better days
ความรู้สึกเศร้าโศก สารเซโรโทนินทำให้รู้สึกดีขึ้นในวันถัดไป
Go, go, go, but every moment you’re here with me
ไปเลยไป แต่ทุกช่วงขณะเวลาคุณยังอยู่กับฉันที่นี่

[Chorus]
Time stops to still
กาลเวลาได้หยุดนิ่ง
When you are in my arms, it always will
เมื่อคุณมาอยู่ในอ้อมแขนของฉันและจะเป็นแบบนั้นเสมอไป
And life, life is changin’ tides
และชีวิต ชีวิตที่มีการเปลี่ยนแปลงไปตามสถานการณ์

[Verse 2]
I lost the confidence in who I was
ฉันเคยสูญเสียความมั่นใจกับการที่เป็นตัวเอง
Too busy tryna chase the high and get the numbers up
วุ่นวายอยู่กับความพยายามจะไปให้ถึงจุดสูงสุดและจำนวนยอดขายที่มากขึ้น
I have the same dream every night
ฉันมีความฝันแบบเดิมซ้ำแล้วซ้ำอีกในทุกคืน
A bullet through my brain the moment that I close my eyes
ความรู้สึกเหมือนกับกระสุนปืนทะลุผ่านสมองในช่วงเวลาที่ฉันหลับตาลง
I still have to lean on a shoulder when I’ve broken down
ฉันยังคงเอนกายพิงไปที่ไหล่นั้นในเวลาที่ฉันแตกสลาย
And I have people that depend on me to sort them out
และมีอีกหลายคนที่คอยพึ่งพาฉันเพื่อพาพวกเขาไปถึงฝั่งฝัน
I sometimes fantasise I disappear without a trace
ในบางครั้งฉันจินตนาการว่าอยากจะหายไปโดยไร้ร่องรอย
I’ve no regrets, but wish I did things in a different way
ฉันไม่เสียใจอะไรทั้งนั้นแต่หวังว่าฉันได้ทำในสิ่งที่แตกต่างออกไป

[Pre-Chorus]
Low fly zone, lawsuits, and film stars
การลดเพดานบินลง คดีความและดารานักแสดง
Headline wrote, “The princess and the face scar”
พาดหัวข่าวเขียนว่า “เจ้าหญิงแสนสวยกับชายหน้าตาผุพัง”
Broken bones, break-ins, and Babylon
กระดูกที่แตกหัก การฝ่าฝืนกฎรวมถึงเมืองแห่งความบาปและกบฎ
Go, go, go, but every moment you’re here with me
ไปเลยไป แต่ทุกช่วงขณะเวลาคุณอยู่กับฉันที่นี่

[Chorus]
Time stops to still
กาลเวลาได้หยุดนิ่ง
When you are in my arms, it always will
เมื่อคุณมาอยู่ในอ้อมแขนของฉันและจะเป็นแบบนั้นเสมอไป
And life, life is changin’ tides
และชีวิต ชีวิตที่มีการเปลี่ยนแปลงไปตามสถานการณ์
Time stops to still
กาลเวลาได้หยุดนิ่ง
When you are in my arms, it always will
เมื่อคุณมาอยู่ในอ้อมแขนของฉันและจะเป็นแบบนั้นเสมอไป
And life, life is changin’ tides
และชีวิต ชีวิตที่มีการเปลี่ยนแปลงไปตามสถานการณ์

กลับหน้ารวมเพลง –