แปลเพลง After Last Night – Bruno Mars เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง After Last Night – Bruno Mars เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง After Last Night – Bruno Mars

แปลเพลง After Last Night - Bruno Mars

Artist: Bruno Mars
Song: After Last Night

แปลเพลง After Last Night – Bruno Mars ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/0eoN0OaVRBM
Youtube Official : https://youtu.be/-cy_tDQPXHk

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง After Last Night - Bruno Mars เนื้อเพลง

แปลเพลง After Last Night – Bruno Mars

[Intro: Bootsy Collins]
(Ooh, ooh, ooh) Mm
Damn, I don’t even know who I was last night (Ooh, ooh, ooh)
ให้ตายสิ ฉันไม่รู้จักแม้กระทั่งตัวเองเลยเมื่อคืนที่ผ่านมา
There’s just somethin’ about you (Ooh)
มีแค่เพียงบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับคุณ
You just made me feel, mm (Ooh, ooh, ooh)
คุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือนว่า
(Ooh, ooh) Was it good for you?
แบบนั้นดีกับคุณแล้วหรือ
Ooh, baby
โอ้ ที่รัก
Now, I don’t know what you did when you did what you did
ในตอนนี้ฉันไม่รู้เลยว่าคุณได้ทำอะไรลงไปแล้วและทำเมื่อไหร่ทำอะไรลงไป
But you did it, girl
แต่คุณได้ทำแบบนั้นลงไปแล้ว ที่รัก
See, normally I don’t stutter, but you d-d-d-d-do it to me (Silk Sonic)
เห็นไหม ปกติแล้ว ฉันไม่พูดติดขัดแบบนี้แต่คุณทำกับฉัน

[Verse 1: Bruno Mars & Anderson .Paak, Bootsy Collins]
Wishin’ on a shootin’ star, say a prayer for me
ได้อธิษฐานกับดาวตกขอให้เป็นความจริงแล้วสวดภาวนาให้ฉัน
And hope it comes true
และหวังว่าจะเป็นความจริง
Ooh-woo-woo-woo (Ah, yeah)
Throw my phone out the window, there’s no player in me
เลิกใช้โทรศัพท์มือถือเลยโยนทิ้งไปแล้ว ฉันไม่ได้เล่นเกมรักอยู่นะ
Those days are through (Those days are over, baby)
วันเหล่านั้นได้ผ่านพ้นไปแล้ว วันเหล่านั้นจบลงแล้ว
Ooh-woo-woo-woo (Uh)
Ah-ah, ah-ah (Wait a minute now)
(เดี๋ยวก่อน รอสักครู่นะ)

[Pre-Chorus: Anderson .Paak & Bootsy Collins]
(Ooh) You put it on me like I never felt before
คุณทำให้ฉันรู้สึกแบบที่ไม่เคยรู้สึกมาก่อนเลย
(Ooh) That gushy gushy good, girl, I want some more
แม่สาวน้อยคนดีที่น่ารัก ฉันต้องการแบบนี้อีกสักหน่อยนะ
(Ooh) Sweet, sticky, thick and pretty
ช่างน่ารักอ่อนหวานหนักแน่นและงดงาม
You changed the game (What’d you do?)
คุณเปลี่ยนเกมรักนี้ (คุณทำอะไรลงไป)

[Chorus: Anderson .Paak, Bootsy Collins & Bruno Mars]
After last night
หลังจากเมื่อคืนนี้
After last night, I think I’m in love with you
หลังจากเมื่อคืนนี้ฉันคิดว่าฉันหลงรักคุณแล้ว
(I think I’m in love with you)
(ฉันคิดว่าฉันหลงรักคุณแล้ว)
Woke up and I can’t get you out of my head
ตื่นนอนขึ้นมาฉันไม่สามารถสลัดความคิดเกี่ยวกับคุณออกจากหัวได้เลย
(I’ve tried, I’ve tried, come on)
(ฉันพยายาม ฉันได้พยายามมาตลอด)
After last night, I don’t know what to do
หลังจากเมื่อคืนนี้ฉันไม่รู้จะทำอะไรต่อไป
(Baby, you’ve got to tell me)
(ที่รัก คุณต้องบอกฉันนะ)
When I’m gon’ see you again
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง
(Ah, suki suki now)

[Verse 2: Bruno Mars, Anderson .Paak & Bootsy Collins]
If I still had my phone, I’d call every girl I know
ถ้าฉันยังคงมีโทรศัพท์อยู่กับตัว ฉันอาจจะโทรหาสาวทุกคนที่ฉันรู้จัก
And tell them goodbye
และบอกลาพวกเขาทั้งหมดเลย
Ah, bye-bye (Uh, toodaloo, ooh)
ลาก่อน
Cars, clothes, diamonds, and gold
ไม่ว่าจะเป็นรถยนต์ เสื้อผ้า เพชรพลอย หรือทอง
Anything you want, any place you want
ทุกอย่างที่คุณต้องการหรือสถานที่ที่อยากไป
We’ll fly, fly, yeah
เราจะเดินทางไปด้วยกัน

[Pre-Chorus: Bruno Mars]
(Ooh) You put it on me like I never felt before
คุณทำให้ฉันรู้สึกแบบที่ไม่เคยรู้สึกมาก่อนเลย
(Ooh) That gushy gushy good, girl, I want some more
แม่สาวน้อยคนดีที่น่ารัก ฉันต้องการแบบนี้อีกสักหน่อยนะ
(Ooh) Sweet, sticky, thick and pretty
ช่างน่ารักอ่อนหวานหนักแน่นและงดงาม
You changed the game
คุณเปลี่ยนเกมรักนี้

[Chorus: Anderson .Paak, Bootsy Collins & Bruno Mars]
After last night
หลังจากเมื่อคืนนี้
After last night (Woo), I think I’m in love with you
หลังจากเมื่อคืนนี้ฉันคิดว่าฉันหลงรักคุณแล้ว
(I think I’m in love with you)
(ฉันคิดว่าฉันหลงรักคุณแล้ว)
Woke up and I can’t get you out of my head
ตื่นนอนขึ้นมาฉันไม่สามารถสลัดความคิดเกี่ยวกับคุณออกจากหัวได้เลย
(I’ve tried, I’ve tried, come on)
(ฉันพยายาม ฉันได้พยายามมาตลอด)
After last night, I don’t know what to do
หลังจากเมื่อคืนนี้ฉันไม่รู้จะทำอะไรต่อไป
(Baby, you’ve got to tell me)
(ที่รัก คุณต้องบอกฉันนะ)
When I’m gon’ see you again (Mm, mm, mm)
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง
(Sock it to me one more time, come on)
(ทำให้ฉันประทับใจอีกสักครั้งเถอะ มาเลย)

[Bridge: Bruno Mars & Anderson .Paak, Bootsy Collins]
Ah-ya-ya, ah-ya-ya, ah-ya-ya, ooh, yeah (Sing)
Ah-ya-ya, ah-ya-ya, ah-ya-ya, ooh, yeah (ร้องเพลงกัน)
Ah-ya-ya, ah (Silk Sonic, sing)
Ah-ya-ya, ah (Silk Sonic ร้องเลย)
Ah-ya-ya, ah-ya-ya, ah-ya-ya, ooh, yeah (Uh, here I come, baby)
Ah-ya-ya, ah-ya-ya, ah-ya-ya, ooh, yeah (นี่ไง ฉันมาแล้ว ที่รัก)
Ah-ya-ya, ah (Here I come, girl, oh-oh, ooh)
Ah-ya-ya, ah (นี่ไง ฉันมาแล้ว ที่รัก)

[Chorus: Anderson .Paak, Bruno Mars & Bootsy Collins]
(After) After last night (Last night)
(ภายหลัง) หลังจากเมื่อคืนนี้ (เมื่อคืนนี้)
I think I’m in love with you (I think I, I think I’m in love with you)
ฉันคิดว่าฉันหลงรักคุณแล้ว (ฉันคิดว่าฉันหลงรักคุณแล้ว)
Woke up and I can’t get you out of my head
ตื่นนอนขึ้นมาฉันไม่สามารถสลัดความคิดเกี่ยวกับคุณออกจากหัวได้เลย
(I woke up this mornin’ and you’re runnin’ through my mind, baby)
(ฉันตื่นขึ้นมาเช้านี้และคุณวนเวียนอยู่ในความคิดของฉันตลอดเวลา ที่รัก)
After last night (After last night, baby), I don’t know what to do
หลังจากเมื่อคืนนี้ (หลังจากเมื่อคืนนี้ ที่รัก) ฉันไม่รู้จะทำอะไรต่อไป
(Oh, you got to, got to tell me)
(ที่รัก คุณต้องบอกฉันนะ)
When I’m gon’ see you again (Ah, yeah, baba)
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง

กลับหน้ารวมเพลง –