แปลเพลง Foolish Beat – Debbie Gibson เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Foolish Beat – Debbie Gibson เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Foolish Beat – Debbie Gibson

แปลเพลง Foolish Beat - Debbie Gibson

Artist: Debbie Gibson
Song: Foolish Beat

แปลเพลง Foolish Beat – Debbie Gibson ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/DuV6geT08Os
Youtube Official : https://youtu.be/qf8BoWKeHow

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Foolish Beat - Debbie Gibson เนื้อเพลง

แปลเพลง Foolish Beat – Debbie Gibson

There was a time when
มีช่วงเวลาหนึ่ง
Broken hearts and broken dreams
ที่หัวใจและความฝันแตกสลาย
Were over
ได้สิ้นสุดลง
There was a place where
ยังมีสถานที่แห่งหนึ่ง
All you could do was
ที่จะสามารถทำได้คือ
Wish on a four leaf clover
การภาวนาขอพรให้เจอสิ่งดี

But now is a new time
แต่ตอนนี้มันคือเวลาใหม่
There is a new place
สถานที่ก็แห่งใหม่
Where dreams just can’t come true
ที่ที่ความฝันใดไม่อาจเป็นจริงได้
It started the day when I left you
มันเริ่มต้นตั้งแต่วันที่ฉันเดินจากคุณไป

Chorus:
I could never love again the way that I loved you
ฉันอาจจะไม่สามารถรักใครได้อีกอย่างที่เคยรักคุณ
I could never cry again like I did when I left you
ฉันอาจจะไม่สามารถร้องไห้แบบนี้ได้อีกเหมือนตอนที่เดินจากคุณมา
And when we said goodbye,
และเมื่อเรากล่าวคําอำลา
Oh the look in your eyes
ฉันมองดูแววตาคุณ
Just left me beside myself without your heart
คุณทิ้งฉันไปโดยไม่มีเยื่อใย ไม่มีใจเหลือให้กันเลย
(without your heart)
(ไม่หลงเหลือความรักจากคุณเลย)

I could never love again now that we’re apart
ฉันอาจจะไม่รักใครอีก ตอนนี้เราจบสิ้นกันแล้ว
When I was sorry
ฉันเสียใจและผิดหวัง
It was too late to turn around (turn around)
เมื่อทุกอย่างมันสายเกินไปที่จะหวนกลับ
And tell you so.
ฉันบอกคุณไปแบบนั้น
There was no reason
ไม่มีเหตุผลใดใด
There was no reason
ไม่มีเหตุผลใดใดเลย
Just a foolish beat of my heart.
เป็นแค่เพียงหัวใจที่โง่เขลาของฉันเอง

I could never love again the way that I loved you
ฉันอาจจะไม่สามารถรักใครได้อีกอย่างที่เคยรักคุณ
I could never cry again like I did when I left you
ฉันอาจจะไม่สามารถร้องไห้แบบนี้ได้อีกเหมือนตอนที่เดินจากคุณมา
And when we said goodbye,
และเมื่อเรากล่าวคําอำลา
Oh the look in your eyes
ฉันมองดูแววตาคุณ
Just left me beside myself without your heart
คุณทิ้งฉันไปโดยไม่มีเยื่อใย ไม่มีใจเหลือให้กันเลย
(without your heart)
(ไม่หลงเหลือความรักจากคุณเลย)

I could never love again now that we’re apart.
ฉันอาจจะไม่รักใครอีก ตอนนี้เราจบสิ้นกันแล้ว

Bridge:
Oh, can’t you see I’m not fooling nobody
โอ้.. คุณไม่เห็นเหรอว่าฉันไม่ได้เสแสร้งเลย
Don’t you see the tears are falling down my face
ไม่เห็นเหรอว่าฉันร้องไห้น้ำตานองขนาดนี้
Since you went away
ตั้งแต่วันที่คุณจากฉันไป
Break my heart, you slipped away
คุณทิ้งฉันไป ทําให้หัวใจฉันต้องแตกสลาย
Didn’t know I was wrong
ไม่รู้ว่าฉันทำอะไรผิดตรงไหน
Never meant to hurt you now you’re gone
ไม่ตั้งใจจะทำร้ายคุณแต่ตอนนี้คุณก็จากไปแล้ว

I could never love again
ฉันอาจจะไม่รักใครอีก
(now that we’re apart)
(ตอนนี้เราเลิกกันแล้ว)

I could never love again now that we’re apart.
ฉันอาจจะไม่รักใครอีก ตอนนี้เราจบสิ้นกันแล้ว

กลับหน้ารวมเพลง –