แปลเพลง Someday – Kim Feel,The Boy (Itaewon Class OST.)

แปลเพลง Someday – Kim Feel,The Boy (Itaewon Class OST.) ความหมายเพลงเกาหลี KPOP Music Video Someday – Kim Feel, The Boy (Itaewon Class OST.) ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Someday - Kim Feel,The Boy

Artist: Kim Fell,The Boy
Song: Someday
(Itaewon Class OST.)

แปลเพลง Someday – Kim Feel,The Boy (Itaewon Class OST.) ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/yhh931V-9aA
Youtube Official : https://youtu.be/qho6wWlsANw

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Someday – Kim Feel, The Boy (Itaewon Class OST.)

길었던 하루 그림잔
คีรอดดอน ฮารู คือริมจัน
เงาในอดีตที่แสนยาวนานของผม

아직도 아픔을 서성일까
อาจิกโด อาพือมึล ซอซองงิลกา
ยังคงหลอกหลอนให้เจ็บปวดอยู่ใช่ไหม

말없이 기다려 보면
มารอบชี คีดารยอ โพมยอน
คุณรอและไม่เอ่ยคำใดๆ

쓰러질 듯 내게 와 안기는데
ซือรอจิล ทึด แนเก วา อันกีนึนเด
ได้เข้ามากอดผมไว้ราวกับไร้เรี่ยวแรง

마음에 얹힌 슬픈 기억은
มาอือเม ออนจิน ซึลพึน คีออกึน
ความทรงจำแสนเศร้าที่อยู่ในใจผม

쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어
โซดาแนน นุนมุลโรนึน ชีอุล ซู ออบซอ
ไม่อาจลบล้างได้ด้วยนํ้าตาที่ไหลริน

어디서부터 지워야 할까
ออดีซอบูทอ ชีวอยา ฮัลกา
ผมควรเริ่มต้นจากตรงไหนดี

허탈한 웃음만이
ฮอทารัน อูซึมมานี
มีเพียงรอยยิ้มที่ว่างเปล่า

가슴에 박힌 선명한 기억
คาซือเม พากิน ซอนมยองฮัน คีออก
ความทรงจำมันชัดเจนฝังลึกอยู่ในใจ

나를 비웃듯 스쳐 가는 얼굴들
นารึล พีอุดดึด ซือชยอ คานึน ออลกุลดึล
ใบหน้าที่ทุกคนหัวเราะเยาะมาที่ผม

잡힐 듯 멀리 손을 뻗으면
ชับบิล ทึด มอลรี โซนึล ปอดือมยอน
ผมยื่นมือออกไปเหมือนจะคว้าเอาไว้ได้
달아나듯 조각난 나의 꿈들만
ทารานาดึด โชกักนัน นาเย กุมดึลมัน
แต่ความฝันกลับแตกสลายและหลุดลอยไป

두 갈래 길을 만난 듯
ทู คัลแร คีรึล มันนัน ดึด
เหมือนยืนอยู่บนถนนตรงทางแยก

멍하니 한참을 바라보다
มองฮานี ฮันชามึล พาราโบดา
ผมจ้องมองดูซักพัก

무언가 나를 이끌던
มูออนกา นารึล อีกึลดอน
แต่ก็ได้ยินเสียงที่ฉุดดึงผมขึ้นมา

목소리에 한참을 돌아보면
มกโซรีเอ ฮันชามึล โทราโบมยอน
ผมได้หันมองย้อนกลับไป

지나온 모든 순간은 어린
ชีนาอน โมดึน ซุนกานึน ออริน
ความทรงจำในอดีตทั้งหมดของเด็กคนนั้น

슬픔만 간직한 채 커버렸구나
ซึลพึมมัน คันชีกัน แช คอรยอดกูนา
เติบโตขึ้นมาด้วยความเศร้าใจ
혼자서 잠들었을 그 밤도
ฮนชาซอ ชัมดือรอซึล  คือ พัมโด
ท่ามคืนที่ต้องนอนอย่างโดดเดี่ยว

아픔을 간직한 채
อาพือมึล คันชีกัน แช
ทั้งที่ในใจยังเจ็บปวดอยู่

시간은 벌써 나를 키우고
ชีกานึน พอลซอ นารึล คีอูโก
เวลาได้ทำให้ผมดีขึ้น

세상 앞으로 이젠 나가 보라고
เซซัง อาพือโร อีเจน นากา โพราโก
ผมจะออกไปเผชิญกับโลกข้างหน้านี้
어제의 나는 내게 묻겠지
ออเจเอ นานึน แนเก มุดเกดจี
เมื่อวานผมถามตัวเอง
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
อูซึล มันคึม แฮงบกแคจิน คอด คัดนยาโก
ผมจะมีความสุขจนยิ้มออกมาได้ไหม

아직 허기진 소망이
อาจิก ฮอคีจิน โซมางี
ผมยังคงมองหา

가득 메워질 때까지
คาดึก เมวอจิล แดกาจี
สิ่งที่มาเติมเต็มความหวัง

시간은 벌써 나를 키우고
ชีกานึน พอลซอ นารึล คีอูโก
เวลาได้ทำให้ผมดีขึ้น

세상 앞으로 이젠 나가 보라고
เซซัง อาพือโร อีเจน นากา โพราโก
ผมจะออกไปเผชิญกับโลกข้างหน้านี้
어제의 나는 내게 묻겠지
ออเจเอ นานึน แนเก มุดเกดจี
เมื่อวานผมถามตัวเอง
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
อูซึล มันคึม แฮงบกแคจิน คอด คัดนยาโก
ผมจะมีความสุขจนยิ้มออกมาได้ไหม
아주 먼 훗날 그때 그 아인
อาจู มอน ฮุดนัล คือแด คือ อาอิน
ผมถามตัวเองที่อยู่ในอนาคตข้างหน้า

꿈꿔왔던 모든 걸 가진 거냐고
กุมกวอวัดดอน โมดึน คอล คาจิน คอนยาโก
เด็กคนนั้นจะได้ทุกอย่างตามความฝันใช่ไหม

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Someday - Kim Feel, The Boy เนื้อเพลง

แปลเพลง Someday - Kim Feel, The Boy ความหมาย