แปลเพลง eight – IU Feat SUGA เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง eight – IU Feat SUGA ความหมายเพลงเกาหลี KPOP music video eight – IU Feat SUGA ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง eight - IU Feat SUGA 

Artist: IU Feat SUGA
Song: eight

แปลเพลง eight – IU Feat SUGA ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/GlWUR8pqsHY
Youtube Official : https://youtu.be/TgOu00Mf3kI

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง eight – IU Feat SUGA

So are you happy now
ตอนนี้คุณมีความสุขอยู่ใช่ไหม
Finally happy now are you
ในที่สุดคุณก็มีความสุข

뭐 그대로야 난
มวอ คือแดโรยา นัน
สิ่งที่ฉันเป็นอยู่ตอนนี้
다 잃어버린 것 같아
ดา อีรอบอริน คอด คาทา
ฉันคิดว่าทุกอย่างได้ลับลาไป

모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나
โมดึน เก มัมแดโร วัดดากา อินซาโด ออบชี ดอนา
ทุกสิ่งอย่างเข้ามาตามต้องการและจากไปโดยไม่มีคำรํ่าลา

이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
อีแดโรนึน มูออดโด ซารังฮาโก ชิบจี อานา
ก็เพราะเป็นแบบนี้ ฉันจึงไม่อยากรักใครอีก

다 해질 대로 해져버린
ทา แฮจิล แดโร แฮจยอบอริน
ในที่ที่ตะวันลับแสง

기억 속을 여행해
คีออก โซกึล ยอแฮงแฮ
ฉันวนเวียนอยู่ในความทรงจำเหล่านั้น

우리는 오렌지 태양 아래
อูรีนึน โอเรนจี แทยัง อาแร
เราอยู่ภายใต้ดวงตะวันสีส้ม

그림자 없이 함께 춤을 춰
คือริมจา ออบชี ฮัมเก ชูมึล ชวอ
เราเต้นรำโดยไร้เงาสะท้อนไปด้วยกัน

정해진 이별 따위는 없어
ชองแฮจิน อีบยอล ดาวีนึน ออบซอ
ไม่มีวันจากลากันอย่างแน่นอน

아름다웠던 그 기억에서 만나
อารึมดาวอดดอน คือ คีออเคซอ มันนา
ไปพบเจอในความทรงจำที่ครั้งหนึ่งเคยงดงาม

Forever young
ตลอดกาล

Oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh
Forever we young
ตลอดกาล
Oh oh oh, oh oh oh oh
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
อีรอน อักมงงีรามยอน ยองยอง แกจี อานึลเก
ต่อให้มันเป็นฝันร้าย ฉันก็จะไม่ตื่นขึ้นมาอีกเลย

섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬
ซอม คือแร ยอกิน ซอม ซอโรกา มันดึน ชากึน ซอม
เกาะ ใช่แล้ว ที่นี่เป็นเกาะเล็กๆที่เราสร้างมาด้วยกัน

Yeah, 음 forever young 영원이란 말은 모래성
Yeah, อึม, forever young ยองวอนนีรัน มารึน โมแรซอง
ตลอดกาล คำว่า ตลอดไป ก็คือปราสาททราย
작별은 마치 재난문자 같지
ชักพยอรึล มาชี แชนันมุนจา คัดจี
ส่วนคำรํ่าลาก็เหมือนกับภัยพิบัติ

그리움과 같이 맞이하는 아침
คือรีอุมกวา คาที มาจีฮานึน อาชิม
คำทักทายในยามเช้าพร้อมกับความคิดถึง

서로가 이 영겁을 지나
ซอโรกา อี ยองคอบึล ชีนา
ขอให้เราทั้งสองผ่านเวลาที่เป็นนิรันด์นี้ไป

꼭 이 섬에서 다시 만나
กก อี ซอเมซอ ทาชี มันนา
และกลับมาพบกันอีกครั้งบนเกาะแห่งนี้

지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작
ชีนาดึด นัล วีโรฮาดอน นูกูเอ มัลแดโร โคจัก
เหมือนสิ่งที่มีคนพูดปลอบใจฉันกำลังผ่านพ้นไป

한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아
ฮัน ปยอมจารี ชูออกึล อิดนึน เก ชัม ชวิบจี อานา
มันไม่ง่ายเลยที่ลืมความทรงจำนั้นทิ้งไป

시간이 지나도 여전히
ชีกานี ชีนาโด ยอชอนี
แม้เวลาผ่านพ้นไป 

날 붙드는 그곳에
นัล พุดดือนึน คือโกเซ
ที่แห่งนั้นยังคงโอบกอดฉันไว้

우리는 오렌지 태양 아래
อูรีนึน โอเรนจี แทยัง อาแร
ภายใต้ดวงตะวันสีส้ม

그림자 없이 함께 춤을 춰
คือริมจา ออบชี ฮัมเก ชูมึล ชวอ
เราเต้นรำโดยที่ไม่มีแสงเงา

정해진 안녕 따위는 없어
ชองแฮจิน อีบยอล ดาวีนึน ออบซอ
ไม่มีสิ่งใดที่ตัดสินคำรํ่าลาได้

아름다웠던 그 기억에서 만나
อารึมดาวอดดอน คือ คีออเคซอ มันนา
ไปพบฉันในความทรงจำที่ครั้งหนึ่งเคยงดงาม

우리는 서로를 베고 누워
อูรีนึน ซอโรรึล แพโก นูวอ
เราล้มตัวนอนไปด้วยกัน

슬프지 않은 이야기를 나눠
ซึลพือจี อานึน อียากีรึล นานวอ
แบ่งปันเรื่องราวที่ไม่มีความเศร้าใดๆ
우울한 결말 따위는 없어
อูอูรัน คยอลมัน ดาวีนึน ออบซอ
ตอนจบที่มืดมนมันไม่มีหรอกนะ
난 영원히 널 이 기억에서 만나
นัน ยองวอนนี นอล อี คีออเคซอ มันนา
ฉันจะพบคุณในความทรงจำนี้ตลอดไป

Forever young
ตลอดกาล

Oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh
Forever we young
เราจะคงอยู่ตลอดกาล
Oh oh oh, oh oh oh oh
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
อีรอน อักมงงีรามยอน ยองยอง แกจี อานึลเก
ต่อให้มันเป็นฝันร้าย ฉันก็จะไม่ตื่นขึ้นมาอีกเลย

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง eight - IU Feat SUGA เนื้อเพลง

แปลเพลง eight - IU Feat SUGA ความหมาย