แปลเพลง Orbit – HWASA (The King Eternal Monarch OST.)
แปลเพลง Orbit – HWASA (The King Eternal Monarch OST.) ความหมายเพลงเกาหลี KPOP music video Orbit – HWASA (The King Eternal Monarch OST.) ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย
Artist: HWASA
Song: Orbit
(The King Eternal Monarch OST.)
แปลเพลง Orbit – HWASA ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/vxFz2byG_-I
Youtube Official : https://youtu.be/NhnDJLx1im8
ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ
แปลเพลง Orbit – HWASA (The King Eternal Monarch OST.)
곁에 머무를게
คยอเท มอมูรึลเก
ฉันจะอยู่กับคุณ
어두운 밤이 와도
ออดูอุน พามี วาโด
แม้ในคืนมืดมิดผ่านเข้ามา
너의 꿈에 닿을 때
นอเย กูเม ทาฮึล แด
ความกลัวนั้นได้หายไป
사라진 두려움
ซาราจิน ทูรยออุม
ตอนที่ฉันได้เข้าไปในฝันของคุณ
새벽 언저리에 서있네
แซบยอก ออนจอรีเอ ซออิดเน
ฉันยืนอยู่ท่ามกลางรุ่งอรุณเช้า
덧없이 날을 지새우고
ทอซอบชี นารึล ชีแซอูโก
ในช่วงเวลาที่เริ่มหายไป
널 위해 시린 마음이
นอล วีแฮ ชีริน มาอือมี
หัวใจที่เหน็บหนาวของฉันที่มีเพื่อคุณ
이젠 괴롭지 않아
อีเจน คเวรบจี อานา
มันไม่เจ็บปวดอีกต่อไป
You’ll be fine
คุณจะงดงาม
Like a rising star
เหมือนดาวที่เจิดจรัส
너도 저 별빛이 보여?
นอโด ชอ พยอลบีชี โบยอ
คุณเห็นแสงดาวนั้นไหม
같은 날 같은 시간
คาทึน นัล คาทึน ชีกัน
ฉันจะไปอยู่ตรงนั้นในวันเดียวกัน
내가 있을게
แนกา อีซึลเก
และในเวลาเดียวกัน
So why don’t you stay
เหตุใดคุณถึงไม่อยู่ที่นี่ล่ะ
Please don’t go away
ได้โปรดอย่าไปไหนเลยนะ
곁에 머무를게
คยอเท มอมูรึลเก
ฉันจะอยู่กับคุณ
어두운 밤이 와도
ออดูอุน พามี วาโด
แม้ในคืนมืดมิดผ่านเข้ามา
너의 꿈에 닿을 때
นอเย กูเม ทาฮึล แด
ความกลัวนั้นได้หายไป
사라진 두려움
ซาราจิน ทูรยออุม
ตอนที่ฉันได้เข้าไปในฝันของคุณ
You found love
หากคุณใฝ่หาความรัก
You’ve got love
คุณก็จะได้ความรักนั้น
끝없이 난 걸을게 그대의 주위를
กึดออบชี นัน คอรึลเก คือแดเอ ชูเอรึล
ฉันจะเดินเคียงข้างคุณตลอดไป
I will be back
แล้วฉันจะกลับมา
영원을 약속해 (Uh)
ยองวอนึล ยักโซแค (Uh)
คำสัญญาที่มีไว้ตลอดไป
I don’t need to prove it (Uh)
ฉันไม่จำเป็นที่จะต้องพิสูจน์เลย
기울져 가는
คีอุลจยอ คานึน
ย้อนเวลากลับไป
시간을 되돌려
ชีกานึล ทเวดลรยอ
สู่ช่วงเวลาที่ผันแปร
Just drop it
ก็แค่ปล่อยเอาไว้
เวโรอุมโด คือรีอุมโด
มันไม่ง่ายเลย
พีฮากิน ฮิมดือรอ
ที่จะหลบหนีความโดดเดี่ยว
แนกา อีซอ คอบมอกจี มา
ยังไงคุณก็ยังมีฉัน ไม่ต้องกังวลหรอกนะ
คุณไม่ต้องโกหก
คุณจะส่องสว่างอย่างเจิดจ้า
คยอลมาเร พีชี โพยอ
ฉันเห็นความสว่างอยู่ที่ปลายทาง
คาทึน นัล คาทึน ชีกัน
ฉันจะไปอยู่ตรงนั้นในวันเดียวกัน
내가 있을게
แนกา อีซึลเก
และในเวลาเดียวกัน
So why don’t you stay
เหตุใดคุณถึงไม่อยู่ที่นี่ล่ะ
Please don’t go away
ได้โปรดอย่าไปไหนเลยนะ
곁에 머무를게
คยอเท มอมูรึลเก
ฉันจะอยู่กับคุณ
어두운 밤이 와도
ออดูอุน พามี วาโด
แม้ในคืนมืดมิดผ่านเข้ามา
너의 꿈에 닿을 때
นอเย กูเม ทาฮึล แด
ความกลัวนั้นได้หายไป
사라진 두려움
ซาราจิน ทูรยออุม
ตอนที่ฉันได้เข้าไปในฝันของคุณ
You found love
หากคุณใฝ่หาความรัก
You’ve got love
คุณก็จะได้ความรักนั้น
끝없이 난 걸을게 그대의 주위를
กึดออบชี นัน คอรึลเก คือแดเอ ชูเอรึล
ฉันจะเดินเคียงข้างคุณตลอดไป
I will be back
แล้วฉันจะกลับมา