ประโยคตักเตือน ภาษาอังกฤษ ขอร้องให้เบาเสียงภาษาอังกฤษ ประโยคเตือนไม่ให้แซงแถว มารยาทในการต่อแถวภาษาอังกฤษ
ในวันที่เราเห็นอะไรไม่ได้ดั่งใจ หรือต้องการตักเตือน เวลาจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ นึกประโยคไม่ออก หรือต้องพูดอย่างไรให้ดูไม่เสียน้ำใจกัน ในกรณีที่เราไม่ได้รู้จักคนคนนั้นเลย ทางเราพยายามที่จะรวบรวมสถานการณ์ต่าง ๆ ไว้สำหรับให้ทุกคนเก็บประโยคเหล่านั้นไปใช้ได้ค่ะ อย่าลืมเป็นอันขาด ถึงประโยคจะสุภาพอย่างไร โทนเสียงที่ใช้พูดเองก็จะมีส่วนให้ผู้รับสารแปลความผิดไปได้นะคะ
เมื่อเรารู้สึกว่าเสียงดังเกินไป อยากให้เบาเสียงลง
– Would you mind lowering your voices? I’m trying to study for an exam. Thank you!
คุณพอจะเบาเสียงลงหน่อยได้ไหมคะ ฉันพยายามที่จะเตรียมตัวสำหรับการสอบอยู่ ขอบคุณนะคะ
– Could you please watch your noise level? I am having a hard time focusing.
คุณช่วยระวังเสียงของคุณหน่อยได้ไหมคะ เพราะมันรบกวนความตั้งใจของฉันค่ะ
– Would you mind keeping it down? We are working on something important.
คุณพอที่จะเบาเสียงลงสักนิดได้ไหมคะ เรากำลังจัดการเรื่องสำคัญกันอยู่
– I am on the phone. Would you mind lowering your voices just a little bit? I’d really appreciate it.
ฉันกำลังติดสายอยู่ คุณพอจะเบาเสียงของคุณลงสักนิดได้ไหม ขอบคุณมากค่ะ
มีคนมาแซงคิว (พวกที่แซงคิว เราจะเรียกว่า Queue-Jumpers หรือ Line-Cutters)
– I’m sorry, I think I was here first.
กรณีที่มาแซงคิวข้างหน้า จะใช้ประโยคข้างต้นได้ค่ะ – ขอโทษนะคะ ฉันคิดว่าฉันอยู่ตรงนี้คนแรกค่ะ
– SIr/Ma’am, there is a line. (ผายมือตามแถวเล็กน้อยในระหว่างพูด)
คุณคะ มีแถวอยู่ค่ะ
– Excuse me. Are you aware that this is a queue?
ขอโทษนะคะ คุณทราบไหมคะว่านี่เป็นคิวต่อแถวอยู่ค่ะ
– Excuse me, but we’ve been waiting in line for a while now and you should wait for your turn too.
ขอโทษนะคะ แต่เราต่อแถวมาได้สักพักแล้วค่ะ และคุณเองก็ควรรอจนถึงคิวคุณเช่นกันค่ะ
– Excuse me, this is a line! We are all waiting patiently too. The end of the line is there!
ขอโทษนะคะ ต่อแถวอยู่นะคะ เราทุกคนก็ต่างกำลังอดทนรอกันทั้งนั้นค่ะ ท้ายแถวอยู่ตรงนั้นเลยค่ะ
– Excuse me but I’ve been waiting here for a while. I think you should go to the end of the line.
ขอโทษนะคะ แต่ฉันรออยู่ตรงนี้มาได้สักพักแล้ว ฉันคิดว่าคุณเองก็ควรไปต่อตรงท้ายแถวนะคะ
– Sorry, the end of the line is over there.
ขอโทษนะคะ ท้ายแถวอยู่ตรงนั้นค่ะ
*** ควรพูดประโยคเหล่านี้ด้วยโทนเสียงสุภาพนะคะ อย่าใช้อารมณ์ โทนเสียงเป็นสิ่งสำคัญค่ะ เราควรคิดว่าบางคนเขาอาจจะไม่รู้ หรือมองไม่เห็นจริง ๆ
Credit : https://www.allearsenglish.com
กลับไปหน้า เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง