แปลเพลง Hold On – Justin Bieber เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Hold On – Justin Bieber เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Hold On – Justin Bieber

แปลเพลง Hold On - Justin Bieber

Artist: Justin Bieber
Song: Hold On

แปลเพลง Hold On – Justin Bieber ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/rER0j_Mpgd0
Youtube Official : https://youtu.be/LWeiydKl0mU

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Hold On - Justin Bieber

แปลเพลง Hold On – Justin Bieber

[Verse 1]
You know you can call me if you need someone
คุณรู้ว่าคุณสามารถโทรหาผมได้เสมอหากคุณต้องการใครสักคน
I’ll pick up the pieces if you come undone
ผมจะเยียวยาจิตใจของคุณเองหากคุณรู้สึกพังทลาย

[Pre-Chorus]
Painting stars up on your ceiling
วาดภาพดวงดาวบนเพดานห้องของคุณ
‘Cause you wish that you could find some feeling, yeah, you
เพราะคุณต้องการที่จะได้พบกับความรู้สึกบางอย่าง ใช่ คุณ
You know you can call me if you need someone
คุณรู้ว่าคุณสามารถโทรหาผมได้เสมอหากคุณต้องการใครสักคน

[Chorus]
I need you to hold on
ผมอยากให้คุณอดทนไว้
Heaven is a place not too far away
สวรรค์อยู่ไม่ไกลเกินเอื้อม
We all know I should be the one
เราทุกคนรู้ว่าผมควรจะเป็นคนเดียว
To say we all make mistakes (We all make mistakes)
ที่จะพูดว่าเราทุกคนก็ทำผิดพลาดกันได้ (เราทุกคนทำผิดพลาดกันได้)
Take my hand and hold on
จับมือผมและอดทนไว้
Tell me everything that you need to say
บอกผมในทุกสิ่งที่คุณต้องการจะบอก
‘Cause I know how it feels to be someone (Someone)
เพราะผมรู้ดีว่าการได้เป็นใครสักคนนั้นรู้สึกอย่างไร (ใครสักคน)
Feels to be someone who loses their way
ความรู้สึกกับการเป็นใครสักคนที่กำลังหลงทาง

[Verse 2]
You’re looking for answers in a place unknown
คุณกำลังตามหาคำตอบในที่ที่ไม่มีใครรู้จัก
You need the connection but you can’t get close (Can’t get close)
คุณต้องการเชื่อมถึงใครบางคนแต่คุณไม่สามารถเข้าใกล้ใครได้ (เข้าใกล้ไม่ได้)

[Pre-Chorus]
Painting stars up on your ceiling
วาดภาพดวงดาวบนเพดานห้องของคุณ
‘Cause you wish that you could find some feeling, yeah, you
เพราะคุณต้องการที่จะได้พบกับความรู้สึกบางอย่าง ใช่ คุณ
You know you can call me if you need someone
คุณรู้ว่าคุณสามารถโทรหาผมได้เสมอหากคุณต้องการใครสักคน

[Chorus]
I need you to hold on
ผมอยากให้คุณอดทนไว้
Heaven is a place not too far away
สวรรค์อยู่ไม่ไกลเกินเอื้อม
We all know I should be the one
เราทุกคนรู้ว่าผมควรจะเป็นคนเดียว
To say we all make mistakes (We all make mistakes)
ที่จะพูดว่าเราทุกคนก็ทำผิดพลาดกันได้ (เราทุกคนทำผิดพลาดกันได้)
Take my hand and hold on
จับมือผมและอดทนไว้
Tell me everything that you need to say
บอกผมในทุกสิ่งที่คุณต้องการจะบอก
‘Cause I know how it feels to be someone (Someone)
เพราะผมรู้ดีว่าการได้เป็นใครสักคนนั้นรู้สึกอย่างไร (ใครสักคน)
Feels to be someone who loses their way
ความรู้สึกกับการเป็นใครสักคนที่กำลังหลงทาง

[Post-Chorus]
Midnight ’til morning
เที่ยงคืนจนถึงรุ่งเช้า
Call if you need somebody
โทรมานะหากคุณต้องการใครสักคน
I will be there for you (I will be there for you)
ผมจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ (ผมจะอยู่ตรงนั้นเพื่อคุณ)
Midnight ’til morning
เที่ยงคืนจนถึงรุ่งเช้า
Call if you need somebody
โทรมานะหากคุณต้องการใครสักคน
I will be there for you
ผมจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ

[Chorus]
I need you to hold on
ผมอยากให้คุณอดทนไว้
Heaven is a place not too far away
สวรรค์อยู่ไม่ไกลเกินเอื้อม
We all know I should be the one
เราทุกคนรู้ว่าผมควรจะเป็นคนเดียว
To say we all make mistakes (We all make mistakes)
ที่จะพูดว่าเราทุกคนก็ทำผิดพลาดกันได้ (เราทุกคนทำผิดพลาดกันได้)
Take my hand and hold on
จับมือผมและอดทนไว้
Tell me everything that you need to say
บอกผมในทุกสิ่งที่คุณต้องการจะบอก
‘Cause I know how it feels to be someone (Someone)
เพราะผมรู้ดีว่าการได้เป็นใครสักคนนั้นรู้สึกอย่างไร (ใครสักคน)
Feels to be someone who loses their way
ความรู้สึกกับการเป็นใครสักคนที่กำลังหลงทาง

[Post-Chorus]
Midnight ’til morning
เที่ยงคืนจนถึงรุ่งเช้า
Call if you need somebody
โทรมานะหากคุณต้องการใครสักคน
I will be there for you (I will be there for you)
ผมจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ (ผมจะอยู่ตรงนั้นเพื่อคุณ)
Midnight ’til morning
เที่ยงคืนจนถึงรุ่งเช้า
Call if you need somebody
โทรมานะหากคุณต้องการใครสักคน
I will be there for you
ผมจะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ

กลับหน้ารวมเพลง –