แปลเพลง Past Life (Duet) – Trevor Daniel & Selena Gomez
แปลเพลง Past Life (Duet) – Trevor Daniel & Selena Gomez เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Past Life (Duet) – Trevor Daniel & Selena Gomez
Artist: Trevor Daniel & Selena Gomez
Song: Past Life (Duet)
แปลเพลง Past Life (Duet) – Trevor Daniel & Selena Gomez ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/Dw_7Luza5UI
Youtube Official : https://youtu.be/d3QWmEeKO0w
แปลเพลง Past Life (Duet) – Trevor Daniel & Selena Gomez
I’m trying to be honest with my happiness
ฉันกำลังพยายามที่จะซื่อตรงกับความสุขของตัวฉันเอง
Don’t know why I’m bad at this, uh
แต่ไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงไม่เก่งเรื่องนี้เอาเสียเลย
And I don’t wanna sit in all my sadness
และฉันไม่ต้องการที่จะติดอยู่กับความโศกเศร้าของตัวฉันเอง
I know it’s a habit of mine
ฉันรู้ว่านั่นเป็นนิสัยหนึ่งของฉัน
Perfect, perfect timing
เป็นเวลาที่เหมาะเจาะ
I start what I don’t know how to end
ฉันเริ่มด้วยสิ่งที่ฉันไม่รู้ว่ามันจะจบเช่นใด
Don’t re-, don’t remind me
อย่าได้ย้ำเตือนตัวฉันเลย
I ruined it before it began, oh
ว่าฉันเคยทำลายมันก่อนที่มันจะได้เริ่มเสียอีก
Last night was the last night of my past life
คืนที่ผ่านมา ก็เป็นคืนที่ผ่านมาของอดีตในชีวิตฉัน
Got me here like you can never figure me out
ที่ทำให้ฉันอยู่ที่นี่เหมือนว่าคุณไม่มีวันจะค้นหาฉันเจอได้
Last night was the last time, was the last time
ค่ำคืนที่ผ่านมาก็เป็นครั้งสุดท้าย
I never let you figure me out
ฉันไม่เคยปล่อยให้คุณเข้ามาเข้าใจในตัวฉัน
Sitting here, talking to myself
ฉันนั่งอยู่ตรงนี้ พูดคุยกับตัวเอง
Thinking how I used to use you, only thing I’m used to
คิดในเรื่องราวที่ฉันเคยมีคุณ เป็นสิ่งเดียวที่ฉันเคยชิน
Last night was the last time, was the last time, whoa
ค่ำคืนที่ผ่านมาก็เป็นครั้งสุดท้าย
Gave me what I wanted when I needed it
มอบให้ฉันในสิ่งที่ฉันต้องการ เมื่อฉันต้องการมันจริง ๆ
Honestly, I mean it
ด้วยความสัตย์จริง ฉันสื่อถึงแบบนั้นจริง ๆ
And if I could convince myself to feel it
และหากฉันจูงใจตัวฉันให้รู้สึกถึงมันได้
You know I would feel it, I would
คุณรู้ว่าฉันจะรับรู้ จะรู้สึกถึงมัน
Perfect, perfect timing
เป็นเวลาที่เหมาะเจาะ
I start what I don’t know how to end
ฉันเริ่มด้วยสิ่งที่ฉันไม่รู้ว่ามันจะจบเช่นใด
Don’t re-, don’t remind me
อย่าได้ย้ำเตือนตัวฉันเลย
I ruined it before it began, oh
ว่าฉันเคยทำลายมันก่อนที่มันจะได้เริ่มเสียอีก
Last night was the last night of my past life
คืนที่ผ่านมา ก็เป็นคืนที่ผ่านมาของอดีตในชีวิตฉัน
Got me here like you can never figure me out
ที่ทำให้ฉันอยู่ที่นี่เหมือนว่าคุณไม่มีวันจะค้นหาฉันเจอได้
Last night was the last time, was the last time
ค่ำคืนที่ผ่านมาก็เป็นครั้งสุดท้าย
I never let you figure me out
ฉันไม่เคยปล่อยให้คุณเข้ามาเข้าใจในตัวฉัน
Sitting here, talking to myself
ฉันนั่งอยู่ตรงนี้ พูดคุยกับตัวเอง
Thinking how I used to use you, only thing I’m used to
คิดในเรื่องราวที่ฉันเคยมีคุณ เป็นสิ่งเดียวที่ฉันเคยชิน
Last night was the last time, was the last time, whoa
ค่ำคืนที่ผ่านมาก็เป็นครั้งสุดท้าย
Oh, whoa, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa, whoa
Last night was the last night of my past life
คืนที่ผ่านมา ก็เป็นคืนที่ผ่านมาของอดีตในชีวิตฉัน
Got me here like you can never figure me out
ที่ทำให้ฉันอยู่ที่นี่เหมือนว่าคุณไม่มีวันจะค้นหาฉันเจอได้
Last night was the last time, was the last time
ค่ำคืนที่ผ่านมาก็เป็นครั้งสุดท้าย
I never let you figure me out
ฉันไม่เคยปล่อยให้คุณเข้ามาเข้าใจในตัวฉัน
Sitting here, talking to myself
ฉันนั่งอยู่ตรงนี้ พูดคุยกับตัวเอง
Thinking how I used to use you, only thing I’m used to
คิดในเรื่องราวที่ฉันเคยมีคุณ เป็นสิ่งเดียวที่ฉันเคยชิน
Last night was the last time, was the last time, whoa
ค่ำคืนที่ผ่านมาก็เป็นครั้งสุดท้าย
Oh, whoa, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa, whoa
Where we’ve been, what we know
เราอยู่ตรงไหน สิ่งใดที่เราได้รู้
Will never go away
จะไม่มีวันหายไป
Will never go away
จะไม่มีวันหายไป
Where we’ve been, what we know
เราอยู่ตรงไหน สิ่งใดที่เราได้รู้
Will never go away
จะไม่มีวันหายไป
Will never go away
จะไม่มีวันหายไป