แปลเพลง Slow Motion – Karina Pasian เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Slow Motion – Karina Pasian เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Slow Motion – Karina Pasian

แปลเพลง Slow Motion - Karina Pasian

Artist: Karina Pasian
Song: Slow Motion

แปลเพลง Slow Motion – Karina Pasian ในรูปแบบ Youtube :https://youtu.be/_f5GvJr4ycA
Youtube Official : https://youtu.be/seTW-MKrRKc

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Slow Motion - Karina Pasian เนื้อเพลง

เพลง Slow Motion – Karina Pasian

[Verse 1]

I Know That You’ve Been Calling Me,
ฉันรู้ว่าเธอจะโทรมาหาฉัน
And I’m happy that we met.
และฉันยินดีนะที่เราได้เจอกัน
Don’t think that I’m not interested.
อย่าคิดเลยว่าฉันไม่ได้สนใจ
I’m just playing hard to get
ฉันเพียงแค่เล่นตัวไปบ้าง

[Hook]

So much about this crazy game they call love
มีอะไรมากมายเกี่ยวกับเกมส์บ้า ๆ นี่ ที่ใคร ๆ ก็เรียกว่าความรัก
That I’m trying to understand,
ที่ฉันเองก็พยายามที่จะเข้าใจ
So could you be my best friend,
แล้วเธอพอที่จะเป็นเพื่อนที่ดีของฉันได้ไหม
Before you call yourself my man
ก่อนที่เธอจะเรียกตัวเองว่าเป็นผู้ชายของฉัน

[Chorus]

Why can’t I love you in slow motion,
ทำไมฉันจะรักเธอแบบค่อยเป็นค่อยไป ไม่ได้หล่ะ
Take my time,
ฉันอยากให้เวลาดูกันไป
Take away the pressure on my mind
ที่จะค่อย ๆ ลดความกดดันต่าง ๆ ออกจากใจของฉัน
Really get to know you
และเรียนรู้ที่จะรู้จักเธอจริง ๆ
But rewind
แต่หากย้อนกลับไป
Wanna love you in slow motion
ฉันเองก็อยากค่อย ๆ รักเธอไป
Why can’t I?
ทำไมฉันถึงทำไม่ได้นะ

[Verse 2]

You seem to know just what you want
ดูเหมือนว่าเธอเองจะรู้แค่เพียงสิ่งที่เธออยากจะรู้
And I like your confidence
และฉันเองก็ชอบในความมั่นใจตัวเองของเธอนะ
Some things a girl should never rush
บางสิ่งบางอย่าง ผู้หญิงคนหนึ่งก็ไม่ควรเร่งรีบตัดสินใจไป
Cause If you do you hurt yourself
เพราะหากทำแบบนั้น อาจจะทำให้ตัวเองเจ็บปวดได้

[Hook]

So much about this crazy game they call love
มีอะไรมากมายเกี่ยวกับเกมส์บ้า ๆ นี่ ที่ใคร ๆ ก็เรียกว่าความรัก
That I’m trying to understand,
ที่ฉันเองก็พยายามที่จะเข้าใจ
So could you be my best friend,
แล้วเธอพอที่จะเป็นเพื่อนที่ดีของฉันได้ไหม
Before you call yourself my man
ก่อนที่เธอจะเรียกตัวเองว่าเป็นผู้ชายของฉัน

[Chorus]

Why can’t I love you in slow motion,
ทำไมฉันจะรักเธอแบบค่อยเป็นค่อยไป ไม่ได้หล่ะ
Take my time,
ฉันอยากให้เวลาดูกันไป

Take away the pressure on my mind
ที่จะค่อย ๆ ลดความกดดันต่าง ๆ ออกจากใจของฉัน
Really get to know you
และเรียนรู้ที่จะรู้จักเธอจริง ๆ
But rewind
แต่หากย้อนกลับไป
Wanna love you in slow motion
ฉันเองก็อยากค่อย ๆ รักเธอไป
Why can’t I?
ทำไมฉันถึงทำไม่ได้นะ

[Bridge]

I’m too young for tears in the night
ฉันยังคงเด็กเกินกว่าที่จะเสียน้ำตาในยามค่ำคืน
And it’s too soon for this to be right
คงเร็วเกินไปสำหรับเรื่องนี้ที่จะทำให้มันใช่
Don’t wanna mess with your pride
ฉันเองก็ไม่อยากทำลายศักดิ์ศรีของเธอนะ
The questions not when but why
คำถามเหล่านั้นไม่ใช่ว่าจะเมื่อไร แต่ควรเป็นเหตุผลว่าทำไม

[Chorus]

Why can’t I love you in slow motion,
ทำไมฉันจะรักเธอแบบค่อยเป็นค่อยไป ไม่ได้หล่ะ
Take my time,
ฉันอยากให้เวลาดูกันไป

Take away the pressure on my mind
ที่จะค่อย ๆ ลดความกดดันต่าง ๆ ออกจากใจของฉัน
Really get to know you
และเรียนรู้ที่จะรู้จักเธอจริง ๆ
But rewind
แต่หากย้อนกลับไป
Wanna love you in slow motion
ฉันเองก็อยากค่อย ๆ รักเธอไป
Why can’t… I
ทำไมฉันถึงทำไม่ได้นะ

เรียนต่อออสเตรเลีย

 กลับหน้ารวมเพลง –