แปลเพลง Be a Light – Thomas Rhett

แปลเพลง Be a Light – Thomas Rhett เนื้อเพลง และความหมายเพลง Be a Light – Thomas Rhett

แปลเพลง Be a Light - Thomas Rhett

Artist: Thomas Rhett
Song: Be a Light

แปลเพลง Be a Light – Thomas Rhett ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/KmbScOjlz94
Youtube Official : https://youtu.be/8YuWAZmD0aU

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Be a Light - Thomas Rhett เนื้อเพลง

เพลง Be a Light – Thomas Rhett Featuring Keith Urban, Chris Tomlin, Hillary Scott & Reba McEntire

[Verse 1: Thomas Rhett]

In a time full of war, be peace
ในยุคที่เต็มไปด้วยสงคราม ก็จงหาความสงบสุข
In a time full of doubt, just believe
ในยุคที่เต็มไปด้วยคำถาม ก็แค่เพียงมีศรัทธา
Yeah, there ain’t that much difference between you and me
คุณกับฉัน เราไม่ได้มีอะไรที่แตกต่างกันมากนัก
In a time full of war, be peace
ในยุคที่เต็มไปด้วยสงคราม ก็จงสงบสุข

[Chorus: Thomas Rhett]

In a world full of hate, be a light
ในโลกที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง ก็จงเป็นแสงสว่างหนึ่ง
When you do somebody wrong, make it right
เมื่อคุณทำผิดต่อใครสักคน ก็จงแก้ไขให้มันถูก
Don’t hide in the dark, you were born to shine
อย่าได้หลบซ่อนในความมืดมน คุณเกิดมาเพื่อที่จะเปล่งประกาย
In a world full of hate, be a light
ในโลกที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง ก็จงเป็นแสงสว่างหนึ่ง
La-la-la, la, la, la, la

[Verse 2: Keith Urban & Chris Tomlin]

In a place that needs a change, make a difference
ในที่แห่งหนึ่งที่ต้องการการเปลี่ยนแปลง ก็จงทำให้ดีขึ้น
In a time full of noise, just listen
ในช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยเสียงต่าง ๆ มากมาย ก็แค่เพียงรับฟัง
‘Cause life is but a breeze, better live it
เพราะชีวิตเราก็เป็นเพียงสายลมหนึ่ง เราควรใช้ชีวิตไป
In a place that needs a change, make a difference
ในที่แห่งหนึ่งที่ต้องการการเปลี่ยนแปลง ก็จงทำให้ดีขึ้น

[Chorus: Reba McEntire & Hillary Scott]

In a world full of hate, be a light
ในโลกที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง ก็จงเป็นแสงสว่างหนึ่ง
When you do somebody wrong, make it right
เมื่อคุณทำผิดต่อใครสักคน ก็จงแก้ไขให้มันถูก
Don’t hide in the dark, you were born to shine
อย่าได้หลบซ่อนในความมืดมน คุณเกิดมาเพื่อที่จะเปล่งประกาย
In a world full of hate, be a light
ในโลกที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง ก็จงเป็นแสงสว่างหนึ่ง
La-la-la, la, la, la, la
La-la-la, la, la, la, la
La-la-la, la, la, la, la
La-la-la, la, la, la, la

[Verse 3: Thomas Rhett, Hillary Scott, Keith Urban, Reba McEntire]

In a race that you can’t win, slow it down
ในการแข่งขันที่คุณชนะไม่ได้ ก็จงใจเย็น ๆ ไม่ต้องเร่งอะไร
Yeah, you only get one go around
คุณก็แค่ผ่านมันมาได้หนึ่งครั้งแล้ว
‘Cause the finish line is six feet in the ground
เพราะจุดจบที่แท้จริงนั่นคือความตาย
In a race you can’t win, just slow it down
ในการแข่งขันที่คุณชนะไม่ได้ ก็แค่ใจเย็น ๆ ไม่ต้องเร่งอะไร

[Chorus: Thomas Rhett, Hillary Scott, Keith Urban, Reba McEntire, & Chris Tomlin]

In a world full of hate, be a light (Oh-oh)
ในโลกที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง ก็จงเป็นแสงสว่างหนึ่ง
When you do somebody wrong, make it right (Make it right)
เมื่อคุณทำผิดต่อใครสักคน ก็จงแก้ไขให้มันถูก
Oh don’t hide in the dark, you were born to shine
อย่าได้หลบซ่อนในความมืดมน คุณเกิดมาเพื่อที่จะเปล่งประกาย
In a world full of hate, be a light
ในโลกที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง ก็จงเป็นแสงสว่างหนึ่ง

[Outro: Thomas Rhett]

Yeah it’s hard to live in color, when you just see black and white
ใช่แล้วล่ะ มันยากนะที่จะใช้ชีวิตไปอย่างมีสีสัน เมื่อคุณนั้นเห็นได้แค่สีดำและสีขาวเท่านั้น
In a world full of hate, be a light
ในโลกที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง ก็จงเป็นแสงสว่างนำทาง