แปลเพลง Blue Orangeade | TXT เพลงเกาหลี 

แปลเพลง Baby Don't Stop | NCT U

Blue Orangeade | TXT

Someone say, what’s going on
บางคนเขาก็พูดว่า นี่มันเกิดอะไรขึ้น
대체 어떻게 넌
เทเช ออตอกเค นอน
โลกนี้มันยังไงกันแน่นะ
너와 정반대인 앨 만나니
นอวา ชองบันแดอิน แอล มันนานี
ถึงเหวี่ยงคนที่ตรงกันข้ามให้มาเจอกันได้

나도 모르겠어but
นาโด โมรือเกทซอ but
ผมเองก็ไม่รู้หรอกนะ แต่ว่า
I know 계속해서
I know คเยซกแฮซอ
ผมรู้แค่ว่า ต้องเดินหน้าต่อไป
서로에게 끌려 막
ซอโร เอเก กึลรยอ มัก
ก็เราคบกันแล้วนี่นา

넌 빨간 장미를 좋아해
นอน ปัลกัน ชังมีรึล โชวาแฮ
คุณชอบดอกกุลหลาบแดง
넌 파란 바다를 좋아해
นอน พารัน พาดารึล โชวาแฮ
แถมยังชอบไปทะเลอีก
But I like violet 또
But I like violet โต
แต่ผมกลับชอบสีม่วง
가고 싶어 산으로
คา โก ซิพพอ ซันนือโร
แล้วยังชอบไปภูเขาอีก

우린 정반대인 거야
อูริน ชองบันแดอิน กอยา
เราสองคนน่ะต่างกันสุดๆเลย
그래서 더 특별한 거야
คือแรซอ ทอ ทึกบยอลฮัน กอยา
เพราะแบบนี้ล่ะ คู่เราถึงได้พิเศษ
It seems like
มันดูเหมือนกับ
마치Blue Orangeade처럼
มาชี Blue Orangeade ชอรอม
เหมือนกับน้ำส้มที่มีสีฟ้าไงล่ะ

We like, we like, we like
เราทั้งคู่เหมือนกับ เหมือนกับ

컴컴한 세상 그 속에
คอมคอมฮัน เซซัง คือ ซกเก
ในโลกที่แสนจะมืดมนนี้
넌 내 제일 멋진 색인걸
นอน แน เชอิล มอซจิน แซกกินกอล
มีคุณเข้ามาเป็นสีสันสดใสสำหรับผม
Girl I need it need it need it need it babe
เพราะงั้นผมน่ะต้องการคุณสุดๆเลยล่ะ ที่รัก
Need need it need it
ผมต้องการคุณนะ

정반대 같은 보색
ชองบันแด กัททึน โพแซก
สีสันที่ตรงกันข้ามแต่กลับเข้ากันอย่างลงตัว
이 세계를 색칠하고 싶어
อี เซกเยรึล แซกชิลฮาโก ชิพพอ
ผมอยากให้โลกใบนี้มีสีสัน
우리끼리 끼리 끼리 끼리babe
อูรีกีรี กีรี กีรี กีรี babe
มีเพียงแค่เรา แค่เราสองคน ที่รัก
우리끼리 끼리
อูรีกีรี กีรี
แค่เราสองคนเท่านั้น

Say woah
พูดแล้วนะ
우리끼리babe
อูรีกีรี babe
แค่เราสองคนเท่านั้น
Say woah
พูดแล้วนะ
Won’t you give it to me?
คุณจะช่วยผมเหรอ?

정반대 같은 보색
ชองบันแด กัททึน โพแซก
สีสันที่ตรงกันข้ามแต่กลับเข้ากันอย่างลงตัว
너와 함께하고 싶어
นอวา ฮัมเกฮาโก ชิพพอ
ผมน่ะอยากอยู่กับคุณจังเลย
우리끼리 끼리 끼리 끼리babe
อูรีกีรี กีรี กีรี กีรี babe
อยู่ด้วยกันแค่เราสองคนไง ที่รัก
우리끼리 끼리
อูรีกีรี กีรี
แค่เราสองคนเท่านั้น

아침을 좋아하는 너
อาชิมมึล โชอาฮานึน นอ
คุณดูจะชอบตอนเช้ามากๆเลย
또 아침에 잠에 들 나
โต อาชิมเม ชัมเม ทึลนา
แต่ผมกลับหลับในตอนเช้า
When I say “Good morning”
ในตอนที่ผมบอกว่า “อรุณสวัสดิ์”
You say “Good night”
คุณกลับพูดว่า “ราตรีสวัสดิ์”ซะงั้น

Hey
นี่
You like 2Pac, I like Biggie Biggie
คุณชอบ 2PAC ผมชอบ Biggie Biggie
넌 강아지, 난kitty kitty
นอน คังอาจี นัน kitty kitty
คุณชอบลูกหมา ส่วนผมนั้นชอบลูกแมว
우린S, 또N 자석 같아
อูริน S โต N ชาซอก กัททา
เราก็เหมือนขั้วเหนือขั้วใต้ของแม่เหล็ก
네 옆에 존재해야 완벽한걸
เน ยอเพ ชนแจแฮยา วันบยอกฮันกอล
ผมจะสมบูรณ์แบบได้ก็ตอนที่มีคุณอยู่ข้างๆไง

넌 빨간 장미를 좋아해
นอน ปัลกัน ชังมีรึล โชวาแฮ
คุณชอบดอกกุลหลาบแดง
넌 파란 바다를 좋아해
นอน พารัน พาดารึล โชวาแฮ
แถมยังชอบไปทะเลอีก
But I like violet 또
But I like violet โต
แต่ผมกลับชอบสีม่วง
가고 싶어 산으로
คา โก ซิพพอ ซันนือโร
แล้วยังชอบไปภูเขาอีก

우린 정반대인 거야
อูริน ชองบันแดอิน กอยา
เราสองคนน่ะต่างกันสุดๆเลย
그래서 더 특별한 거야
คือแรซอ ทอ ทึกบยอลฮัน กอยา
เพราะแบบนี้ล่ะ คู่เราถึงได้พิเศษ
It seems like
มันดูเหมือนกับ
마치Blue Orangeade처럼
มาชี Blue Orangeade ชอรอม
เหมือนกับน้ำส้มที่มีสีฟ้าไงล่ะ

We like, we like, we like
เราทั้งคู่เหมือนกับ เหมือนกับ

컴컴한 세상 그 속에
คอมคอมฮัน เซซัง คือ ซกเก
ในโลกที่แสนจะมืดมนนี้
넌 내 제일 멋진 색인걸
นอน แน เชอิล มอซจิน แซกกินกอล
มีคุณเข้ามาเป็นสีสันสดใสสำหรับผม
Girl I need it need it need it need it babe
เพราะงั้นผมน่ะต้องการคุณสุดๆเลยล่ะ ที่รัก
Need need it need it
ผมต้องการคุณนะ

정반대 같은 보색
ชองบันแด กัททึน โพแซก
สีสันที่ตรงกันข้ามแต่กลับเข้ากันอย่างลงตัว
이 세계를 색칠하고 싶어
อี เซกเยรึล แซกชิลฮาโก ชิพพอ
ผมอยากให้โลกใบนี้มีสีสัน
우리끼리 끼리 끼리 끼리babe
อูรีกีรี กีรี กีรี กีรี babe
มีเพียงแค่เรา แค่เราสองคน ที่รัก
우리끼리 끼리
อูรีกีรี กีรี
แค่เราสองคนเท่านั้น

너는 내 삶의 중심(삶의 중심)
นอนึน แน ซัมเม ชุงซิม (ซัมเม ชุงซิม)
คุณน่ะเป็นสิ่งสำคัญในชีวิตผมเลย
너는 내 맘의 불빛(맘의 불빛)
นอนึน แน มัมเม พุลบิท (มัมเม พุลบิท)
คุณเป็นเหมือนแสงสว่างในใจผม
-1+ ( +1)
I can stay young cuz of you
ผมยังอยู่ตรงนี้ได้ก็เพราะคุณ

겨울이 지나가듯이
คยออุลรี ชีนากาดึทชี
เหมือนกับฤดูหนาวเพิ่งผ่านพ้นไป
네가 날 꽃필 수 있게 해 줘
เนกา นัล กทพิล ซู อิทเก แฮ จวอ
ผมทำให้ผมเบ่งบานขึ้นมาได้
차가운 나를 녹여줘whoo
ชากีอุน นารึล นกกยอจวอwhoo
คุณเข้ามาหลอมละลายความหนาวเหน็บนี้ไปจนหมด
Oh yeah yeah yeah

컴컴한 세상 그 속에
คอมคอมฮัน เซซัง คือ ซกเก
ในโลกที่แสนจะมืดมนนี้
넌 내 제일 멋진 색인걸
นอน แน เชอิล มอซจิน แซกกินกอล
มีคุณเข้ามาเป็นสีสันสดใสสำหรับผม
Girl I need it need it need it need it babe
เพราะงั้นผมน่ะต้องการคุณสุดๆเลยล่ะ ที่รัก
Need need it need it
ผมต้องการคุณนะ

정반대 같은 보색
ชองบันแด กัททึน โพแซก
สีสันที่ตรงกันข้ามแต่กลับเข้ากันอย่างลงตัว
이 세계를 색칠하고 싶어
อี เซกเยรึล แซกชิลฮาโก ชิพพอ
ผมอยากให้โลกใบนี้มีสีสัน
우리끼리 끼리 끼리 끼리babe
อูรีกีรี กีรี กีรี กีรี babe
มีเพียงแค่เรา แค่เราสองคน ที่รัก
우리끼리 끼리
อูรีกีรี กีรี
แค่เราสองคนเท่านั้น

Say woah
พูดแล้วนะ
우리끼리babe
อูรีกีรี babe
แค่เราสองคนเท่านั้น
Say woah
พูดแล้วนะ
Won’t you give it to me?
คุณจะช่วยผมเหรอ?

정반대 같은 보색
ชองบันแด กัททึน โพแซก
สีสันที่ตรงกันข้ามแต่กลับเข้ากันอย่างลงตัว
너와 함께하고 싶어
นอวา ฮัมเกฮาโก ชิพพอ
ผมน่ะอยากอยู่กับคุณจังเลย
우리끼리 끼리 끼리 끼리babe
อูรีกีรี กีรี กีรี กีรี babe
อยู่ด้วยกันแค่เราสองคนไง ที่รัก
우리끼리 끼리
อูรีกีรี กีรี
แค่เราสองคนเท่านั้น

 

แปลเพลง Blue Orageade

แปลเพลง Blue Orageade

แปลเพลง Blue Orangeade | TXT เพลงเกาหลี 

Reference Site : TXT OFFICIAL (https://txt.ibighit.com/eng/)