แปลเพลง Changes – Lauv

แปลเพลง Changes – Lauv เนื้อเพลง และความหมายเพลง Changes – Lauv

แปลเพลง Changes - Lauv

Artist: Lauv
Song: Changes

แปลเพลง Changes – Lauv ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/Cw3dpLmSv-4
Youtube Official : https://youtu.be/pPAAFMtDUzo

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Changes - Lauv เนื้อเพลง

เพลง Changes – Lauv

[Verse 1]

I’m getting rid of my clothes I don’t wear
ฉันกำลังจะกำจัดเสื้อผ้าต่าง ๆ ที่ฉันไม่ได้สวมมันแล้ว
I think I’m gonna cut my hair
ฉันคิดว่าฉันจะตัดผมซะหน่อย
‘Cause these days I don’t feel like me, mm
เพราะช่วงนี้ฉันไม่รู้สึกว่าเป็นตัวเองเลย
I think I’m gonna take a break from alcohol
ฉันคิดว่าฉันจะหยุดการดื่มเหล้าดื่มเบียร์แล้ว
Probably won’t last that long
อาจจะไม่ใช่เร็ว ๆ นี้หรอก
But Lord knows I could use some sleep, mm
แต่เชื่อเหอะฉันก็พอที่จะนอนหลับได้นะ

[Chorus]

Changes, they might drive you half-insane
การเปลี่ยนแปลงต่าง ๆ นั้นอาจจะทำให้คุณเกือบเป็นบ้าได้
But it’s killing you to stay the same
แต่ถ้าคุณจะเป็นแบบเดิมนะ นั่นอาจจะทำลายตัวคุณเอง
But it’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
แต่ทั้งหมดนั้นคงจะได้ผลเข้าสักวัน
Moments, livin’ with your eyes half-open
หลายครั้งหลายครา กับการใช้ชีวิตครึ่งหลับครึ่งตื่นนั้น
You’ve been thinking ’bout these changes
คุณคิดมาตลอดเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้
It’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
ทั้งหมดนั้นคงจะได้สำเร็จ คงจะเกิดผลเข้าสักวัน

[Verse 2]

I think I’m gonna take some pills to fix my brain
ฉันคิดว่า ฉันจะกินยาสักหน่อยเพื่อที่จะรักษาะสมองเพี้ยน ๆ นี้
‘Cause I tried every other way
เพราะฉันนั้นลองมาทุกหนทางแล้ว
But some things you can’t fix yourself
แต่หลายสิ่งหลายอย่างนั้น คุณเองก็ไม่อาจจะแก้ไขมันได้
But he said that he’s doing the same thing over and over
แต่เขาเคยบอกไว้ว่า เขานั้นจะทำทุกสิ่งทุกอย่างเหมือนเดิมแบบนี้วนไปวนมา
And life ain’t easy these days, no, life ain’t easy these days
และชีวิตในช่วงนี้มันไม่ง่ายเลย ไม่ง่ายเลย

[Chorus]

Changes, they might drive you half-insane (Changes)
การเปลี่ยนแปลงต่าง ๆ นั้นอาจจะทำให้คุณเกือบเป็นบ้าได้
But it’s killing you to stay the same (Changes)
แต่ถ้าคุณจะเป็นแบบเดิมนะ นั่นอาจจะทำลายตัวคุณเอง
But it’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday (Work out someday)
แต่ทั้งหมดนั้นคงจะได้ผลเข้าสักวัน
Moments, livin’ with your eyes half-open (Eyes half-open)
หลายครั้งหลายครา กับการใช้ชีวิตครึ่งหลับครึ่งตื่นนั้น
You’ve been thinking ’bout these changes (Changes)
คุณคิดมาตลอดเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้
It’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
ทั้งหมดนั้นคงจะได้สำเร็จ คงจะเกิดผลเข้าสักวัน

[Bridge]
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na

[Chorus]

Changes, they might drive you half-insane
การเปลี่ยนแปลงต่าง ๆ นั้นอาจจะทำให้คุณเกือบเป็นบ้าได้
But it’s killing you to stay the same
แต่ถ้าคุณจะเป็นแบบเดิมนะ นั่นอาจจะทำลายตัวคุณเอง
But it’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday (Someday)
แต่ทั้งหมดนั้นคงจะได้ผลเข้าสักวัน
Moments, living with your eyes half-open (Half-open)
หลายครั้งหลายครา กับการใช้ชีวิตครึ่งหลับครึ่งตื่นนั้น
You’ve been thinking ’bout these changes (Changes)
คุณคิดมาตลอดเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้
It’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
ทั้งหมดนั้นคงจะได้สำเร็จ คงจะเกิดผลเข้าสักวัน