เนื้อเพลง แปลเพลง Yesterday Once More – Carpenters (หวนนึกถึงวันวานที่แสนสุข) ความหมายเพลง

แปลเพลง Yesterday Once More – Carpenters เนื้อเพลง Yesterday Once More – Carpenters และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง Yesterday Once More - Carpenters

Artist: Carpenters
Song: Yesterday Once More

แปลเพลง Yesterday Once More – Carpenters ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/Whs8XsRsVXI
Youtube Official : https://youtu.be/chb661WIIHM

เนื้อเพลง แปลเพลง Yesterday Once More – Carpenters (หวนนึกถึงวันวานที่แสนสุข)

[Verse 1]
When I was young, I’d listen to the radio
หวนนึกถึงวัยเยาว์ที่ฉันได้ฟังวิทยุเป็นงานอดิเรก
Waitin’ for my favorite songs
เฝ้ารอคอยเพลงโปรดทางวิทยุด้วยความรู้สึกตื่นเต้น
When they played, I’d sing along
ฉันร้องคลอไปพร้อมกับเพลงนั้นตอนที่สถานีวิทยุได้เปืดเพลงขึ้น
It made me smile
ทำให้ฉันยิ้มอย่างมีความสุข

[Pre-Chorus 1]
Those were such happy times
นั่นเป็นช่วงเวลาแห่งความสุข
And not so long ago
และไม่นานมานี้
How I wondered where they’d gone
ฉันแปลกใจว่าช่วงเวลาแห่งความสุขเหล่านั้นหายไปไหน
But they’re back again
แต่แล้วเพลงที่ทำให้ฉันมีความสุขก็กลับมาอีกครั้ง
Just like a long-lost friend
เหมือนเป็นเพื่อนเก่าที่ห่างหายกันไปแสนนาน
All the songs I loved so well
ทุกเพลงเหล่านั้นเป็นเพลงที่ฉันรักมาก

[Chorus 1]
Every “sha-la-la-la”
ทุกท่วงทำนอง
Every “whoa, whoa-oh” still shines
ทุกเสียงบรรเลงยังคงเปล่งประกายและกระตุ้นอารมณ์
Every “shing-a-ling-a-ling”
ทุกเสียงดนตรีและเนื้อเพลง
That they’re starting to sing so fine
ที่เริ่มขับร้องขึ้นมาช่างไพเราะเสียจริง
When they get to the part
เมื่อถึงท่อนเนื้อร้อง
Where he’s breaking her heart
ที่เขาทำให้เธอต้องเจ็บปวดหัวใจ
It can really make me cry
ทำให้ฉันต้องหลั่งน้ำตาซาบซึ้งไปกับบทเพลง
Just like before, it’s yesterday once more
บทเพลงพาย้อนกลับไปสู่ช่วงเวลาแห่งความสุขทำให้หวนคิดถึงอดีต
(Shoobie-doo, lang, lang)
(Shoobie-doo, lang, lang)

[Verse 2]
Lookin’ back on how it was in years gone by
มองย้อนกลับไปในอดีตและหวนนึกถึงปีที่ผ่านไปก่อนหน้านี้
And the good times that I had
และความทรงจำในช่วงเวลาดีที่ฉันเคยมี
Makes today seem rather sad
ทำให้ดูเหมือนว่าปัจจุบันมีความโศกเศร้ามากกว่า
So much has changed
หลายสิ่งเปลี่ยนแปลงไปมากเหลือเกิน

[Pre-Chorus 2]
It was songs of love
เป็นบทเพลงแห่งความรัก
That I would sing to them
ที่ฉันมักจะร้องเพลงให้พวกผู้คนได้รับฟัง
And I’d memorize each word
และฉันจะจดจำในแต่ละคำที่ร้องออกมา
Those old melodies
และทุกท่วงทำนองเก่าเหล่านั้น
Still sound so good to me
ยังคงไพเราะเสมอสำหรับฉัน
As they melt the years away
เพราะทำให้ฉันย้อนกลับไปสู่อารมณ์แห่งความสุขในอดีต

[Chorus 2]
Every “sha-la-la-la”
ทุกท่วงทำนอง
Every “whoa, whoa-oh” still shines
ทุกเสียงบรรเลงยังคงเปล่งประกายและกระตุ้นอารมณ์
(Only oldies, but goodies)
(ไม่ใช่แค่เสียงเพลงแบบเก่าแต่ยังเป็นเสียงที่มีคุณภาพ)
Every “shing-a-ling-a-ling”
ทุกเสียงดนตรีและเนื้อเพลง
That they’re starting to sing so fine
ที่เริ่มขับร้องขึ้นมาช่างไพเราะเสียจริง
All my best memories
เสียงเฉพาะเหล่านี้ทำให้ความทรงจำที่แสนงดงาม
Come back clearly to me
คืนกลับมาหาฉันและรู้สึกได้อย่างอย่างชัดเจน
Some can even make me cry
บางบทเพลงลึกซึ้งทำให้ฉันต้องหลั่งน้ำตา
Just like before, it’s yesterday once more
บทเพลงพาย้อนกลับไปสู่ช่วงเวลาแห่งความสุขทำให้หวนคิดถึงอดีต
(Shoobie-doo, lang, lang)

[Outro]
Every “sha-la-la-la”
ทุกท่วงทำนอง
Every “whoa, whoa-oh” still shines
ทุกเสียงบรรเลงยังคงเปล่งประกายและกระตุ้นอารมณ์
Every “shing-a-ling-a-ling”
ทุกเสียงดนตรีและเนื้อเพลง
That they’re starting to sing so fine
ที่เริ่มขับร้องขึ้นมาช่างไพเราะเสียจริง
Every “sha-la-la-la”
ทุกท่วงทำนอง
Every “whoa, whoa-oh” still shines
ทุกเสียงบรรเลงยังคงเปล่งประกายและกระตุ้นอารมณ์
Every “shing-a-ling-a-ling”
ทุกเสียงดนตรีและเนื้อเพลง
That they’re starting to sing so fine
ที่เริ่มขับร้องขึ้นมาช่างไพเราะเสียจริง

กลับหน้ารวมเพลง –