แปลเพลง You Can’t Stop the Girl – Bebe Rexha เนื้อเพลง You Can’t Stop the Girl – Bebe Rexha ความหมายเพลง You Can’t Stop the Girl – Bebe Rexha
– Artist : Bebe Rexha
|
– เพลง You Can’t Stop the Girl –
|
– แปลโดย : www.educatepark.com |
– กลับหน้ารวมเพลง |
ฝึกภาษากับการฟังและ
แปลเพลง You Can’t Stop the Girl – Bebe Rexha
[Verse 1]
Oh, they’re tryna shoot down angels
โอ้ พวกเขาพยายามที่จะทำลายเหล่านางฟ้า
They’re tryna pull their wings off
พวกเขาพยายามที่ดึงทึ้งปีกของพวกเธอ
So they can’t fly
ให้พวกเธอนั้นไม่สามารถโบยบินได้
And, oh, but she’s so brave, though
และ โอ้ แต่เธอคนนั้นช่างกล้าหาญ
Just like a tornado
เหมือนกับพายุหมุนทอร์นาโดลูกหนึ่ง
She’s taking us by storm
เธอกำลังนำพาเราไปด้วยพายุนั้น
[Chorus]
You can’t stop the girl from going
คุณหยุดผู้หญิงคนนั้นไม่ได้หรอก
You can’t stop the world from knowing
คุณปิดหูปิดตาโลกใบนี้ไว้ใบนี้ไว้ไม่ได้
The truth will set you free, oh
ความจริงจะปลดปล่อยคุณไป
You can’t stop the girl from going
คุณหยุดผู้หญิงคนนั้นไม่ได้หรอก
You can’t stop the world from knowing
คุณปิดหูปิดตาโลกใบนี้ไว้ใบนี้ไว้ไม่ได้
The truth will set you free, oh
ความจริงจะปลดปล่อยคุณไป
[Post-Chorus]
You can’t stop the girl
คุณหยุดผู้หญิงคนนั้นไม่ได้หรอก
[Verse 2]
They’re tryna take our voices
พวกเขาพยายามที่กลบเสียงของเรา
They’re tryna make our choices
พวกเขาพยายามที่จะสร้างทางเลือกให้กับเรา
So we scream loud, loud, loud
เราจึงแค่ตะโกนออกไปให้ดัง
And, oh, I know you feel the lightnin’
และ โอ้ ฉันรู้ได้ว่าคุณนั้นสัมผัสถึงแสงสว่างที่เจิดจ้า
And it’s so excitin’
และมันช่างน่าตื่นเต้นเหลือเกิน
So, here we come
นี่ไง พวกเรามาแล้ว
[Chorus]
You can’t stop the girl from going
คุณหยุดผู้หญิงคนนั้นไม่ได้หรอก
You can’t stop the world from knowing
คุณปิดหูปิดตาโลกใบนี้ไว้ใบนี้ไว้ไม่ได้
The truth will set you free, oh
ความจริงจะปลดปล่อยคุณไป
You can’t stop the girl from going
คุณหยุดผู้หญิงคนนั้นไม่ได้หรอก
You can’t stop the world from knowing
คุณปิดหูปิดตาโลกใบนี้ไว้ใบนี้ไว้ไม่ได้
The truth will set you free, oh
ความจริงจะปลดปล่อยคุณไป
[Post-Chorus]
You can’t stop the girl
คุณหยุดผู้หญิงคนนั้นไม่ได้หรอก
You can’t stop the girl
พวกคุณหยุดหญิงสาวไว้ไม่ได้หรอก
You can’t stop the girl
คุณหยุดผู้หญิงคนนั้นไม่ได้หรอก
No, you can’t stop the girl
ไม่เลย คุณหยุดเธอไม่ได้หรอก
[Outro]
Oh, I know you feel the lightnin’
โอ้ ฉันรู้ได้ว่าคุณรู้สึกถึงแสงสว่างที่เจิดจ้า
And it’s so excitin’
และมันช่างน่าตื่นเต้นเหลือเกิน
So, here we come
นี่ไง พวกเรามาแล้ว
That’s good enough for right now
แค่นั้นก็พอสำหรับในตอนนี้