แปลเพลง Everytime | Descendants of The Sun OST Part 2 | CHEN XPunch

แปลเพลง Everytime 태양의 후예 | Series Descendants of The Sun OST Part 2 | CHEN(첸) XPunch(펀치)

แปลเพลง Everytime

แปลเพลง Everytime | Descendants of The Sun OST Part 2

Oh every time I see you
ทุกครั้งที่ผมเห็นคุณ
그대 눈을 볼 때면
คือแด นูนึล พล แทมยอน
เวลาที่ผมมองตาคุณ
자꾸 가슴이 또 설레여와
ชากู คาซือมึ โท ซอลเรยอวา
หัวใจของผมก็สั่นรัว
내 운명이죠
แน อุนมยองีจโย
คุณคือพรหมลิขิตของผม
세상 끝이라도
เซซัง คือทีราโด
เป็นคนเดียวที่ผมอยากจะปกป้อง
지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีคยอจูโก ชีบึน ทัน ฮัน ซารัง
จนว่าโลกจะสลายไป

Baby oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Baby oh oh oh oh

Oh every time I see you
ทุกครั้งที่ผมเห็นคุณ
그대 눈을 볼 때면
คือแด นูนึล พล แทมยอน
เวลาที่ผมมองตาคุณ
자꾸 가슴이 또 설레여와
ชากู คาซือมึ โท ซอลเรยอวา
หัวใจของผมก็สั่นรัว
내 운명이죠
แน อุนมยองีจโย
คุณคือพรหมลิขิตของผม
세상 끝이라도
เซซัง คือทีราโด
เป็นคนเดียวที่ผมอยากจะปกป้อง
지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีคยอจูโก ชีบึน ทัน ฮัน ซารัง
จนว่าโลกจะสลายไป

그대 나를 바라볼 때
คือแด นารึล พาราบล แด
ตอนที่คุณมองมาที่ผม
나를 보며 미소 질 때
นารึล โพมยอ มีโซ ชิล แด
ตอนที่คุณมองมาแล้วส่งยิ้มให้กัน
난 심장이 멈출 것 같아요 난
นัน ชิมจางี มองชุล คอด กาทาโย นัน
หัวใจของผมเหมือนหยุดเต้น
그댄 어떤가요
คือแดน ออดอนกาโย
แล้วคุณล่ะรู้สึกยังไง
난 정말 감당하기 힘든걸
นัน ชองมัล คัมดังฮากี ฮิมดึนกอล
ผมว่ามันยากที่จะควบคุมมันได้
온종일 그대 생각해
อนโจงิล คือแด แซงกักแฮ
ผมคิดถึงคุณทั้งวันเลยนะ
조금 멀리 우리 돌아왔지만
โชกึม มอลลี อูรี ทูราวัดจีมัน
เราจะเรียนรู้ด้วยกันไปนานๆ
지금이라도 난 괜찮아
ชีกือมีราโด นัน แควนชานา
ถึงแม้ว่าเป็นตอนนี้ก็ไม่เป็นไร

Oh every time I see you
ทุกครั้งที่ผมเห็นคุณ
그대 눈을 볼 때면
คือแด นูนึล พล แทมยอน
เวลาที่ผมมองตาคุณ
자꾸 가슴이 또 설레여와
ชากู คาซือมึ โท ซอลเรยอวา
หัวใจของผมก็สั่นรัว
내 운명이죠
แน อุนมยองีจโย
คุณคือพรหมลิขิตของผม
세상 끝이라도
เซซัง คือทีราโด
เป็นคนเดียวที่ผมอยากจะปกป้อง
지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีคยอจูโก ชีบึน ทัน ฮัน ซารัง
จนว่าโลกจะสลายไป

날 떠나지 말아요
นัล แทนาจี มาราโย
อย่าทิ้งผมไปไหนเลยนะ
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
คากือทึน อัล ซู ออบนึน มีแรรา แฮโด
ถ้าหากเราไม่สามารถเห็นอนาคตได้
날 믿고 기다려줄래요
นัล มิดโก คีดารยอจุลแรโย
คุณจะเชื่อใจและรอผมใช่มั้ย

워 나만의 그대여
วอ นามาเน คือแดยอ
คุณคือหนึ่งเดียวเท่านั้น
내겐 전부라는 말
แนเกน ชอนบูรานึน มัล
ที่ีผมเคยบอกไปว่า
고백한 적이 있었나요
โคแบกฮัน ชอกี อิดซอดนาโย
คุณเป็นทุกอย่างสำหรับผม
내 운명이죠
แน อุนมยองงีจโย
เป็นพรหมลิขิตของผม
세상 끝이라도
เซซัง คือทีราโด
ผมอยากคอยปกป้องคุณ
지켜주고 싶은 너
ชีกยอจูโก ชีบึน นอ
จนกว่าโลกจะสลายไป

Baby oh oh oh oh
사랑할래요
ซารังฮัลแรโย
ผมอยากจะรักคุณ
Oh oh oh oh
니 눈빛과 니 미소와
นี นุนบิดกวานีมีโซวา
ดวงตาและรอยยิ้มของคุณ
그 향기까지도
คือ ฮยังคีกาจีโด
แม้แต่กลิ่นหอมของคุณก็ตาม

Baby oh oh oh oh
기억해줘요
คีออกแฮจวอโย
โปรดจำไว้นะ
Oh oh oh oh
언제나 우리 함께 있음을
ออนเจนา อูรี ฮัมเก อีซือมึล
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
I love you
ฉันรักคุณ

แปลเพลง Everytime | Descendants of The Sun OST Part 2

แปลเพลง Everytime | Descendants of The Sun OST Part 2 | CHEN(첸) XPunch(펀치)
(태양의 후예 | 태양의 후예)

Reference Site : http://twitter.com/kbsworldtv

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง Spring Day | BTS

กลับไปหน้ารวม | แปลเพลงเกาหลี