แปลเพลง Any song | Zico เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี ซับไทย

แปลเพลง Any song | Zico ความหมายเพลงเกาหลี KPOP Music Video Any song | Zico ฟังเพลง เพลงแปล ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Any song

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Any song | Zico

왜들 그리 다운돼있어?
แวดึล คือรี ทาอุนดแวอีซอ
ทำไมทุกคนดูเศร้าๆจังเลยล่ะ
뭐가 문제야 say something
มวอกา มุนเจยา say something
มีปัญหาอะไรหรอ พูดมาหน่อยสิ
분위기가 겁나 싸해
พุนวีคากา คอบนา ซาแฮ
ตรงนี้มันช่างดูจืดชืด

요새는 이런 게 유행인가
โยแซนึน อีรอน เก ยูแฮงินกา
ช่วงนี้เค้าฮิตกันแบบนี้หรอ
왜들 그리 재미없어?
แวดึล คือรี แชมีออบซอ
ทำไมถึงดูน่าเบื่อกันไปหมด
아 그건 나도 마찬가지
อา คือกอน มาชันกาจี
จริงๆแล้วผมก็เป็นแบบนั้น

Tell me what I got to do
บอกหน่อยว่าผมต้องทำยังไง
급한 대로 블루투스 켜
คึบฮัน แทโร บึลรูทูซือ คยอ
รีบๆเปิดลำโพงบลูทูธเลย

아무 노래나 일단 틀어
อามู โนแรนา อิลดัน ทือรอ
เพลงอะไรก็ได้เปิดๆมาเถอะ

아무거나 신나는 걸로
อามูกอนา ชินนานึน คอลโร
เพลงอะไรก็ได้ที่มันครื้นเครง

아무렇게나 춤춰
อามูรอดเกนา ชุมชวอ
อยากเต้นแบบไหนก็เต้น

아무렇지 않아 보이게
อามูรอดจี อานา โพอีเก
ให้ดูว่าคุณยังไหวอยู่

아무 생각 하기 싫어
อามู แซงกัก ฮากี ชีรอ
ไม่ต้องไปคิดเรื่องอื่น

아무개로 살래 잠시
อามูแกโร ซัลแร ชัมชี
ก็แค่อยากสนุกอยู่ตรงนี้

I’m sick and tired of my everyday
ผมรู้สึกเซ็งและเบื่อทุกวัน
Keep it up 한 곡 더
Keep it up ฮัน กก ทอ
ขอเปิดอีกเพลงนึง

아무 노래나 일단 틀어
อามู โนแรนา อิลดัน ทือรอ
เพลงอะไรก็ได้เปิดๆมาเถอะ

아무렴 어때 It’s so boring
อามูรยอม ออแต It’s so boring
อะไรก็ได้มันน่าเบื่ออยู่แล้ว

아무래도 refresh가
อามูแรโด refreshกา
ต้องมารีเฟรชกันหน่อย

시급한 듯해 쌓여가 스트레스가
ชีกึบฮัน ทึดแฮ ซาฮยอกา ซือทือเรซือกา
จากความเครียดที่เกิดขึ้น
배꼽 빠질 만큼만 폭소하고 싶은 날이야
แพกบ ปาจิล มันคึมมัน พกโซฮาโก ชีพึน นารียา
วันนี้ผมอยากจะหัวเราะให้เจ็บพุงกันไปเลยล่ะ

What up my dawgs 어디야 너희
What up my dawgs ออดียา นอเฮ
ว่าไงเพื่อน อยู่ไหนแล้วอ่ะ

올 때 병맥주랑 까까 몇 개 사 와 huh
อล แด พยองแมกจูรัง กากา มยอด แก ซา วา
อย่าลืมเอาเบียร์กับขนมมาด้วยนะ

클럽은 구미가 잘 안 당겨
คึลรอบึน คูมีกา ชัล อัน ทังกยอ
ตอนไปผับก็ไม่ได้รู้สึกดีเท่านี้
우리 집 거실로 빨랑 모여
อูรี ชิบ คอชิลโร ปัลรัง โมยอ
รีบมาที่ห้องนั่งเล่นผมกันดีกว่า

외부인은 요령껏 차단 시켜
เวบูอีนึน โยรยองกอด ชาดัน ชีคยอ
ปิดกั้นทุกอย่างจากโลกภายนอก

밤새 수다 떨 시간도 모자라
พัมแซ ซูดา ดอล ชีกันโด โมจารา
ให้พูดทั้งคืนก็ไม่พอจริงๆ

누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
นูกุน ฮิมดือรอ ชุกเกดโก นูกุน ชุกเจ
บางคนกำลังดิ้นรน ส่วนบางคนก็กำลังฉลอง

괜히 싱숭생숭 I want my youth back
คแวนี ชิงซุงแซงซุง I want my youth back
ผมรู้สึกอ่อนไหว อยากย้อนวัยเยาวน์กลับคืนมา

좀 전까지 왁자지껄
ชม ชอนกาจี วักชาจีกอล
ปาร์ตี้กันเสียงดังจนไม่กี่นาทีที่ผ่านมา
하다 한 명 두 명씩 자릴 떠
ฮาดา ฮัน มยอง ดู มยองชิก ชาริล ดอ
ก็เริ่มค่อยๆทยอยกันออกไป

왜들 그리 다운돼있어?
แวดึล คือรี ทาอุนดแวอีซอ
ทำไมทุกคนดูเศร้าๆจังเลยล่ะ
뭐가 문제야 say something
มวอกา มุนเจยา say something
มีปัญหาอะไรหรอ พูดมาหน่อยสิ
분위기가 겁나 싸해
พุนวีคากา คอบนา ซาแฮ
ตรงนี้มันช่างดูจืดชืด

요새는 이런 게 유행인가
โยแซนึน อีรอน เก ยูแฮงินกา
ช่วงนี้เค้าฮิตกันแบบนี้หรอ
왜들 그리 재미없어?
แวดึล คือรี แชมีออบซอ
ทำไมถึงดูน่าเบื่อกันไปหมด
아 그건 나도 마찬가지
อา คือกอน มาชันกาจี
จริงๆแล้วผมก็เป็นแบบนั้น

Tell me what I got to do
บอกหน่อยว่าผมต้องทำยังไง
급한 대로 블루투스 켜
คึบฮัน แทโร บึลรูทูซือ คยอ
รีบๆเปิดลำโพงบลูทูธเลย

아무 노래나 일단 틀어
อามู โนแรนา อิลดัน ทือรอ
เพลงอะไรก็ได้เปิดๆมาเถอะ

아무거나 신나는 걸로
อามูกอนา ชินนานึน คอลโร
เพลงอะไรก็ได้ที่มันครื้นเครง

아무렇게나 춤춰
อามูรอดเกนา ชุมชวอ
อยากเต้นแบบไหนก็เต้น

아무렇지 않아 보이게
อามูรอดจี อานา โพอีเก
ให้ดูว่าคุณยังไหวอยู่

아무 생각 하기 싫어
อามู แซงกัก ฮากี ชีรอ
ไม่ต้องไปคิดเรื่องอื่น

아무개로 살래 잠시
อามูแกโร ซัลแร ชัมชี
ก็แค่อยากสนุกอยู่ตรงนี้

I’m sick and tired of my everyday
ผมรู้สึกเซ็งและเบื่อทุกวัน
Keep it up 한 곡 더
Keep it up ฮัน กก ทอ
ขอเปิดอีกเพลงนึง

떠나질 못할 바엔
ทอนาจิล มดฮัล พาเอน
หากคุณออกไปไม่ได้

창밖은 쳐다도 안 봐
ชังบากึน ชยอทาโด อัน บวา
ไม่ต้องหันไปมองแม้กระทั่งหน้าต่าง

회까닥해서 추태를 부려도
ฮเวกาดาแกซอ ชูแทรึล พูรยอโด
แม้ว่าจะโกรธหรือเกลียดตัวเอง
No worries at all
ไม่ต้องกังวลหรอก
이미지 왜 챙겨 그래 봤자 우리끼린데
อีมีจี แว แชงกยอ คือแร พวัดจา อูรีกีรินเด
ทำไมต้องห่วงภาพลักษณ์ด้วย ตรงนี้มีแค่ระหว่างเรา

Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트
นึดกี ชอเน มักพัน ซือพอทือ
ปล่อยออกมาให้เต็มที่ก่อนที่สายเกินไป

20대가 얼마 안 남았어
อีชิบแดกา ออลมา อัน นามาซอ
ช่วงอายุ20ปีเหลือเวลาไม่มากหรอก

편한 옷으로 갈아입어
พยอนฮัน โอซือโร คาราอีบอ
เปลี่ยนมาใส่เสื้อที่สบายๆ
You look nice
คุณดูดีเลยล่ะ
Get’em high
เอาให้เมาเลย
얼핏 보면 그냥 코미디
ออลพิด โพมยอน คือนยัง โคมีดี
มองแวบแรก เหมือนเป็นเรื่องตลก

이렇게 무해한 파티 처음이지?
อีรอดเก มูแฮฮัน พาที ชออือมีจี
เคยไปปาร์ตี้ธรรมดาๆแบบนี้ไหม

만감이 교차하는 새벽 2시경
มันคามี คโยชาฮานึน แซบยอก  ทลชีกยอง
ความรู้สึกมากมายที่เกิดขึ้นตอนตี2

술잔과 감정이 소용돌이쳐
ซุลชันกวา คัมจองี โซยงโทรีชยอ
ทั้งแก้วเบียร์และความรู้สึกที่ปนกันไปหมด

왜들 그리 다운돼있어?
แวดึล คือรี ทาอุนดแวอีซอ
ทำไมทุกคนดูเศร้าๆจังเลยล่ะ
뭐가 문제야 say something
มวอกา มุนเจยา say something
มีปัญหาอะไรหรอ พูดมาหน่อยสิ
분위기가 겁나 싸해
พุนวีคากา คอบนา ซาแฮ
ตรงนี้มันช่างดูจืดชืด

요새는 이런 게 유행인가
โยแซนึน อีรอน เก ยูแฮงินกา
ช่วงนี้เค้าฮิตกันแบบนี้หรอ
왜들 그리 재미없어?
แวดึล คือรี แชมีออบซอ
ทำไมถึงดูน่าเบื่อกันไปหมด
아 그건 나도 마찬가지
อา คือกอน มาชันกาจี
จริงๆแล้วผมก็เป็นแบบนั้น

Tell me what I got to do
บอกหน่อยว่าผมต้องทำยังไง
급한 대로 블루투스 켜
คึบฮัน แทโร บึลรูทูซือ คยอ
รีบๆเปิดลำโพงบลูทูธเลย

아무 노래나 일단 틀어
อามู โนแรนา อิลดัน ทือรอ
เพลงอะไรก็ได้เปิดๆมาเถอะ

아무거나 신나는 걸로
อามูกอนา ชินนานึน คอลโร
เพลงอะไรก็ได้ที่มันครื้นเครง

아무렇게나 춤춰
อามูรอดเกนา ชุมชวอ
อยากเต้นแบบไหนก็เต้น

아무렇지 않아 보이게
อามูรอดจี อานา โพอีเก
ให้ดูว่าคุณยังไหวอยู่

아무 생각 하기 싫어
อามู แซงกัก ฮากี ชีรอ
ไม่ต้องไปคิดเรื่องอื่น

아무개로 살래 잠시
อามูแกโร ซัลแร ชัมชี
ก็แค่อยากสนุกอยู่ตรงนี้

I’m sick and tired of my everyday
ผมรู้สึกเซ็งและเบื่อทุกวัน
Keep it up 한 곡 더
Keep it up ฮัน กก ทอ
ขอเปิดอีกเพลงนึง
아무 노래나 일단
อามู โนแรนา อิลดัน
เปิดเพลงอะไรก็ได้

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
อามู โนแร อามู โนแร อามู โนแรนา ทือรอบวา
เปิดเพลงอะไรก็ได้ เพลงอะไรก็ได้ เปิดมาเลย

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 KOZ
อามู โนแร อามู โนแร อามู โนแรนา KOZ
เปิดเพลงอะไรก็ได้ เพลงอะไรก็ได้ เปิดมาเลย

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Any song

แปลเพลง Any song | Zico เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Any song