แปลเพลง At Last – Etta James เนื้อเพลง At Last – Etta James ความหมายเพลง At Last – Etta James

แปลเพลง At Last - Etta James
Artist : Etta James
เพลง At Last
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง At Last – Etta James

>>> Youtube Link <<<

youtube

แปลเพลง At Last - Etta James เนื้อเพลง

แปลเพลง At Last – Etta James

I was never spellbound by a starry sky
ไม่เคยเลยที่ฉันจะต้องมนต์กับฟ้าที่พร่างพราวไปด้วยดวงดาว
What is there to moon glow, when love has passed you by
สิ่งที่ทำให้ดวงจันทร์นั้นส่องประกาย ในตอนที่ความรักนั้นเกิดขึ้นกับคุณโดยไม่ทันรู้ตัว
Then there came a midnight and the world was new
แล้วเมื่อถึงช่วงเวลาเที่ยงคืน และโลกกลับกลายเป็นสิ่งใหม่
Now here am I so spellbound, darling
ตอนนี้ ณ ที่นี่ ฉันนั้นหลงใหลเหลือเกินที่รัก
Not by stars, but just by you
ไม่ใช่เพราะดวงดาวมากมายนี้หรอก แต่นั่นเพียงเพราะคุณ

At last my love has come along
สุดท้ายแล้วความรักของฉันก็เกิดขึ้น
My lonely days are over and life is like a song
วันที่เหงา ๆ ของฉันได้จบลงแล้ว และชีวิตที่เป็นดั่งบทเพลงหนึ่ง
At last the skies above are blue
ในที่สุดท้องฟ้านี้ก็สดใส
My heart was wrapped in clover the night I looked at you
หัวใจของฉันได้ถูกโอบล้อมเอาไว้ในความงดงามของค่ำคืนที่ฉันได้มองเห็นคุณ
I found a dream that I can speak to
ฉันได้พบเจอกับความฝันที่ฉันสามารถบอกเล่าได้
A dream that I can call my own
ความฝันที่ฉันนั้นร้องเรียกด้วยตัวฉันเอง
I found a thrill to press my cheek to
ฉันได้พบเจอเรื่องที่น่ายินดีจนนึกว่าฝันไป
A thrill I’ve never known
เป็นเรื่องที่น่ายินดีที่ฉันไม่เคยได้รู้จักมาก่อน
You smiled and then the spell was cast
เมื่อคุณยิ้ม และแล้วมนตราก็ถูกสะกดขึ้น
And here we are in Heaven
และที่นี่ เราอยู่ในสรวงสวรรค์
For you are mine at last
เพื่อที่จะให้คุณนั้นเป็นคนของฉัน

 

At last my love has come along
สุดท้ายแล้วความรักของฉันก็เกิดขึ้น
My lonely days are over and life is like a song
วันที่เหงา ๆ ของฉันได้จบลงแล้ว และชีวิตที่เป็นดั่งบทเพลงหนึ่ง
At last the skies above are blue
ในที่สุดท้องฟ้านี้ก็สดใส
My heart was wrapped in clover the night I looked at you
หัวใจของฉันได้ถูกโอบล้อมเอาไว้ในความงดงามของค่ำคืนที่ฉันได้มองเห็นคุณ
I found a dream that I can speak to
ฉันได้พบเจอกับความฝันที่ฉันสามารถบอกเล่าได้
A dream that I can call my own
ความฝันที่ฉันนั้นร้องเรียกด้วยตัวฉันเอง
I found a thrill to press my cheek to
ฉันได้พบเจอเรื่องที่น่ายินดีจนนึกว่าฝันไป
A thrill I’ve never known
เป็นเรื่องที่น่ายินดีที่ฉันไม่เคยได้รู้จักมาก่อน
You smiled and then the spell was cast
รอยยิ้มของคุณ และแล้วมนตราก็ถูกสะกดขึ้น
And here we are in Heaven
และที่นี่ เราก็มีความสุขดั่งอยู่ในสรวงสวรรค์