แปลเพลง Because Of You – Lana Del Rey Ost. Fifty Shades Darker

.click  
แปลเพลง Because Of You - Lana Del Rey  King
    » เพลง : Because Of You  
    » Artist : Lana Del Rey
    » แปลโดย : Educatepark 
    »  กลับหน้ารวมเพลง

 

แปลเพลง Because Of You – Lana Del Rey Ost. Fifty Shades Darker

[Verse 1 – Spoken]
On the streets of LA
Where the future is now
We dance like nobody is watching us
And we live like we want to
But it can all get a little crazy
Unless there’s something to hold on to
For me, that was true love

ถนนในเมืองลอสแองเจลลิส
ที่ที่ซึ่งอนาคตคือวันนี้
พวกเราต่างเต้นรำกันเหมือนกับว่าไม่มีใครมองดูเรา
และพวกเราก็ใช้ชีวิตในแบบที่พวกเราอยากเป็น
แต่ทั้งหมดทั้งมวลมันดูบ้าเล็กน้อย
ถ้าไม่มีบางสิ่งที่ยังคงเชื่อกันอยู่
สำหรับฉันแล้ว นี่แหล่ะที่เป็นรักแท้ในตอนนั้น

[Verse 2]
I was a young girl, selfish and wild
Like a fire in LA
Hot like the summer and mean like a child
Who keeps crying ’til she gets her way
(Like a true star)

ฉันเคยเป็นสาวน้อยคนหนึ่ง ที่เห็นแก่ตัวและดื้อรั้น
เหมือนกับไฟโชติช่วงในเมือง LA
ร้อนเหมือนกับฤดูร้อนหนึ่ง และใจแคบเช่นเด็กคนหนึ่ง
เป็นคนที่ยังคงร้องไห้จนกว่าจะได้ในแบบของเธอเอง
(เหมือนกับตัวเองเป็นดารา)

There were roses in my hair
Rock and roll and blaring, I was in trouble
No one could rock me like you could
I was a bad girl gone good

เคยมีกุหลาบทัดอยู่บนผมของฉัน
ในเวลาที่ฉันมีปัญหา ฉันกลับประโคมด้วยเสียงเพลงดังของ Rock’n roll ในยุคก่อน
ไม่มีใครเลยจะหยุดฉันได้เฉกเช่นเดียวกับคุณ
ฉันเคยเป็นเด็กร้าย ๆ ที่สุดท้ายก็ไปในทางที่ดีได้

[Chorus]
Look at me now, I have everything
You gave to me and my heart can sing
I was a kid who could only dream
Dance on tables, making deals with devils
Like a drunk beauty queen
Fighting the fantasy, hooked on the scene
And it brought me to my knees
And it’s all because of you

มองมาที่ฉันเดี๋ยวนี้ ตอนนี้ฉันมีทุกสิ่งทุกอย่าง
ที่คุณเคยให้กับฉัน และหัวใจของฉันก็สามารถเปล่งร้องออกมาได้
ฉันเคยเป็นเด็กคนที่แค่ฝันได้
เต้นรำอยู่บนโต๊ะ เจรจาต่อรองกับเหล่าปีศาจทั้งหลาย
คล้ายกับราชินีสง่างามที่เมามาย
ต่อสู้กับสิ่งแปลกใหม่ และยึดติดอยู่อย่างนั้น
แล้วนั่นทำให้ฉันต้องคุกเข่าลงไป
และทั้งหมดนั้นเป็นเพราะคุณ

(You know what I’m talking about)

(คุณเองก็รู้ในสิ่งที่ฉันกำลังพูดอยู่)

[Verse 3]
It was a mad world, we lived for fun
And we got shit for free
Had a face like an angel but inside my heart
Was as black as a broke movie screen
(It was pretty sad)

เคยเป็นโลกที่บ้าคลั่ง ที่เราใช้ชีวิตเพื่อความสนุก
และเราต่างทำแต่เรื่องน่ารังเกียจเพื่ออิสระเหล่านั้น
ภายนอกอาจจะเป็นเหมือนนางฟ้าคนหนึ่ง แต่ในจิตใจของฉัน
ช่างมืดดำเฉกเช่นฉากภาพยนต์ที่ถูกทำลายลง
(เคยเป็นเรื่องที่น่าเสียใจเป็นอย่างมาก)

But when I saw you standing there
Like a millionaire, give me your number
Call me before I get stupid
Make me uncrazy like you did

แต่ตอนที่ฉันเห็นคุณยืนอยู่ตรงนั้น
เป็นเหมือนกับมหาเศรษฐี ที่ก็มาให้เบอร์ของคุณกับฉัน
โทรหาฉันก่อนที่ฉันจะโง่งมงายไป
ทำให้ฉันไม่บ้าคลั่งอย่างที่คุณเป็นสิ

[Chorus]

[Bridge]
It isn’t hard to see you’ve got a hold on me
Give me your money, love me to death
Talk like a baby cause I’m so elated
He tell me that I ain’t seen nothing quite yet

ไม่ยากเลยที่ได้เห็นคุณมีฉันอยู่ข้าง ๆ
ให้เงินของคุณกับฉัน รักฉันจนกระทั่งตายไป
พูดคุยคล้ายกับเด็กน้อยคนหนึ่ง ทำให้ฉันนั้นสุขจนล้นใจ
เขาบอกฉันว่าฉันมองไม่เห็นสิ่งใด ๆ เลย

I don’t wanna lose it
I’m in love but I didn’t choose it

ฉันไม่อยากสูญเสียไป
ฉันตกอยู่ในห้วงของความรัก แต่ฉันไม่ได้เป็นคนเลือก

Roses in my hair, dancing in the air
Feels like I’m flying
Tell me you love me, boy, do it
It’s just like I thought, I just knew it

กุหลาบทัดผมของฉัน เต้นรำไปเรื่อย ๆ
รู้สึกเหมือนว่าฉันกำลังโบยบิน
บอกกับฉันสิว่าเธอนั้นรักฉัน พูดมันออกมา
ให้มันเป็นแค่ในแบบที่ฉํนคิด ฉันรู้แค่สิ่งนั้น

[Chorus]

Yeah, it’s all because of you

ทั้งหมดมันเป็นเพราะคุณ