แปลเพลง Chicken Noodle Soup | J Hope feat. Becky G

แปลเพลง Chicken Noodle Soup

แปลเพลง Chicken Noodle Soup

แปลเพลง Chicken Noodle Soup | J hope

I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
ฉันปล่อยให้มันกระหน่ำลงมา แล้วเดี๋ยวฉันค่อยล้างมันออกอีกที

Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side

From 광주 한 거시기의 gang, ayy
From ควังจู ฮัน คอชีกีเอ gang, ayy
ผมมาจากควางจู อยู่ในแก๊งที่คุณก็รู้จัก
금남 충장 street 거긴 내 할렘
คึมนัม ชุงจัง street คอกิน แน ฮัลเลม
ถนนกึมนังและชุงจัง นั้นแหละฮาเล็มของผม
뉴런 입단 bounce with ma team, ayy
นยูรอน อิบดัน bounce with ma team, ayy
ร่วมกับ NEURON เต้นไปกับทีม
춤에 뻑 가 워커홀릭 매일, ayy
ชูเม ปอก คา วอคอฮลริก แมอิล ayy
ผมหลงใหลกับการบ้าเต้นในทุกๆวัน
십대에 밤 새우며 성장한 case, ayy
ชิบแดเอ บัม แวอูมยอ ซองจังฮัน case, ayy
ผมเติบโตทั้งคืนกับการเป็นวัยรุ่น 
내 키는 춤으로 매겨 I’m okay, ayy
แน คีนึน ชูมือโร แมกยอ I’m okay, ayy
ส่วนสูงของผมถูกวัดจากการเต้น
큰 비전 그려나가는 plan
คึน พีจอน คือรยอนากานึน plan
วางแผนเพื่อวาดฝันที่ยิ่งใหญ่
꿈을 그려가는 애 리듬 지르밟는 스텝, ayy
กูมึล คือรยอกานึน แอ รีดึม ชีรึพัลนึน ซือเทบ , ayy
เด็กน้อยที่ไล่ตามความฝัน ทุกสเต็ปตอนยํ้าในจังหวะ
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin’ (Woah)
ตั้งแต่เต้นป๊อบปิ้ง เต้นบีบอย ฮิปฮอป เต้นทุตติ้ง (ท่าเต้นที่เล่นกับนิ้วมือ) โดกี้แดนซ์ (จะสไตล์ฮิปฮอป) เต้น flexing (แบบไม่มีกระดูก) และการเต้นแบบสแวก
아직 매일 같이 한시바삐 하지 날 위한 일 (Woah)
อาจิก แมอิล คาที ฮันชีพาปี ฮาจี นัล วีฮัน อิล (Woah)
ผมยังคงทำแบบนั้นเรื่อยๆ เพื่อเป้าหมายของผมเอง
늘 나를 채찍해 당근은 트로피에
นึล นารึล แชจิกแฮ ทังกือนึน ทือโรฟีเอ
มีแครอทเป็นถ้วยรางวัล
인생에 베팅해 춤은 나의 cash
อินแซเง เพทิงแฮ ชูมึน นาเย cash
เดิมพันด้วยชีวิตกับการเต้นคือเงินสด
Hope on the street 이제 나만의 길
Hope on the street อีเจ นามาเน กิล
หวังว่าเส้นทางนี้มันก็แค่ทางของผม
With Becky G on the side
กับ Becky G ที่อยู่ข้างๆ
Everyday I lit (Get it!)

We always got love
For where we come from
So let ‘em know what’s up, ooh
No matter wherever we go
Bring it back to this place called home, babe
Now that you know it
Let me see you (Ooh, ooh, ooh, what, what)

เรามีรักอยู่เสมอ
ให้กับในที่ที่เรานั้นเกิดมา
ให้พวกเขาได้รู้ว่าเป็นอย่างไรบ้าง
ไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่เราไป
นำมันกลับมาสู่ที่นี่ที่เรียกว่าบ้าน (ที่รัก)
ตอนนี้ที่เธอรู้แบบนั้น
ให้ฉันได้เห็นเธอ

Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side

Chicken noodle, o pollo con espagueti
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
Latinoamericana, soy de aquí
Carita de santa, pero freaky
¿Quién me va a decir si ya to’ lo vi? (Huh)
Donde yo nací no pensaban que una mujer iba a sobresalir
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do? (What, what?)
What you gonna do, what you gonna do
Look back at it, lights, camera, action
Definitivamente la mejor de la escena
Word on the street we got the people reactin’
La gente que critica simplemente me dan pena, haha

จะเป็นทักคัลกุกซูหรือจะเป็นสปาเก๊ตตี้ไก่ ก็ไม่มีผู้หญิงคนไหนที่จะมีอย่างที่ Becky มี
ฉันมาจากอเมริกาใต้
ใบหน้าที่แสนดี แต่บ้ามาก
แล้วใครจะบอกฉันกันล่ะ ในเมื่อฉันได้เห็นมันแล้ว
จากที่ที่ฉันนั้นเกิดมา พวกเขาคงไม่คิดว่าผู้หญิงคนหนึ่งนั้นกำลังจะเริ่มต้นขึ้น
เธอจะทำอะไร เธอจะทำอะไรกันน่ะ
เธอจะทำอะไร เธอจะทำอะไรกันน่ะ
เธอจะทำอะไร เธอจะทำอะไรกันน่ะ
เธอจะทำอะไร เธอจะทำอะไรกันน่ะ
หันมองกลับมา มีแสงสาดส่อง กล้องพร้อมที่จะเจิดจรัส
นี่คือส่วนที่ดีที่สุดของฉากนี้
บนถนนนี้ เราได้รับการตอบสนองมาจากผู้คน
คนที่วิจารณ์น่ะก็คงแค่สงสารฉันสินะ

We always got love (Got love)
For where we come from (Where we from)
So let ’em know what’s up (Ooh, yeah)
No matter wherever we go
Bring it back to this place called home, baby
Now that you know it
Let me see you (Ooh, ooh, ooh, what what?)

เรานั้นยังคงรักอยู่เสมอ (มีรัก)
รักในที่ที่เรานั้นจากมา (ที่ที่เราเกิดมา)
จึงได้ให้พวกเขาได้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง
ไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่เราได้ไป
นำทุกอย่างคืนมาสู่สถานที่นี้ ที่เราเรียกว่าบ้าน (ที่รัก)
ตอนนี้ที่เธอได้รู้เรื่องนั้น
ขอให้ฉันได้เห็นเธอหน่อยสิ

Go!
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Let’s get it, let’s get it
Let’s get it, let’s get it
Let’s get it, let’s get it
Let’s get it, let’s get it
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out (Turn up!)

ฉันปล่อยให้มันกระหน่ำลงมา แล้วเดี๋ยวฉันค่อยจัดการทุกอย่างอีกที
มาเริ่มกันเลย
ฉันปล่อยให้มันกระหน่ำลงมา แล้วเดี๋ยวฉันค่อยล้างมันออกอีกที

Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup wit’ a soda on the side

Let it be your rain, and bring it out, yo
Let it be your rain, just bring it out
Let it rain no more, I clear it out
Let’s get it, let’s get it
Let’s get it, let’s get it
Let’s get it, let’s get it
Let’s get it, let’s get it, ayy

ปล่อยให้เป็นสายฝนที่ตกกระทบเธอ แล้วค่อยล้างมันออก
ปล่อยให้เป็นสายฝนที่ตกกระทบเธอ ก็แค่เพียงล้างมันออก
จะไม่ปล่อยสายฝนนี้ไป ฉันจะล้างมันออก
มาเริ่มกันเลย

แปลเพลง Fall in Luv

แปลเพลง Chicken Noodle Soup

Reference Site : https://www.youtube.com/channel/UC3IZKseVpdzPSBaWxBxundA

แปลเพลง Chicken Noodle Soup | J hope feat. Becky G