แปลเพลง Do You Love Me – Stephanie Dougharty เนื้อเพลง และความหมายเพลง Do You Love Me – Stephanie Dougharty เพลงนี้ต้องการสื่อถึงเวลาที่ผู้หญิงอยากรู้ว่าเขารักเราไหม และไปนั่งเด็ดกลีบกุหลาบ ว่า รัก ไม่รัก เลยค่ะ แต่บ้านเขาเด็ดกลีบดอกเดซี่กันค่ะ

แปลเพลง Do You Love Me - Stephanie Dougharty

– Artist: Stephanie Dougharty – เพลง Do You Love Me – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Do You Love Me – Stephanie Dougharty

>>> Youtube Official Link<<<

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Do You Love Me - Stephanie Dougharty เนื้อเพลง

เพลง Do You Love Me – Stephanie Dougharty

[Intro]

Ooh yeah
Oh-oh

[Verse 1]

Picking petals off of daisies
นั่งเด็ดกลีบดอกเดซี่ไปเรื่อย ๆ
Thinking ’bout you on the daily
คิดถึงแต่เรื่องคุณในทุก ๆ วัน
I just wanna be the one you want
ฉันเพียงต้องการที่จะเป็นคนที่คุณปรารถนา
I just wanna be the one you love
ฉันเพียงต้องการที่จะเป็นคนที่คุณรัก
Got me thinking you could save me
ทำให้ฉันคิดว่าคุณนั้นช่วยฉันได้
Everybody think I’m crazy
ใคร ๆ ต่างก็คิดว่าฉันบ้าไปแล้ว
I just wanna be the one you touch
ฉันเพียงต้องการที่จะเป็นคนที่คุณสัมผัส
I just wanna be the one you trust
ฉันเพียงต้องการที่จะเป็นคนที่คุณเชื่อใจในทุกสิ่ง

[Chorus]

Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Yeah)
คุณรักฉันไหม
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
คุณรักฉันหรือไม่รักฉันกันนะ
(Love me, not)
(รักหรือไม่รักฉันกันนะ)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Do you love me?)
คุณรักฉันไหม
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
คุณรักฉันหรือไม่รักฉันกันนะ

[Verse 2]

This love ticket is a one-way
การเดินทางไปกับความรักนี้เป็นตั๋วเที่ยวเดียว
Know your heart is my destination
และหัวใจของคุณเป็นจุดหมายปลายทางของฉัน
Not now but maybe someday
อาจจะไม่ใช่ตอนนี้แต่คงเป็นสักวัน
We could have a different conversation
ที่เรานั้นพูดคุยกันในเรื่องต่าง ๆ ได้
Even though I know you got somebody
แม้ว่าฉันจะรู้ว่าคุณมีใครสักคน
And I got somebody too
และฉันเองก็มีคนคนนั้นเช่นกัน
Still counting down the hours
ยังคงนับเวลาถอยหลัง
Till I’m out of petals on this flower
จนคำตอบออกมาจากการเด็ดกลีบดอกไม้นี้

[Chorus]

Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Yeah)
คุณรักฉันไหม
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
คุณรักฉันหรือไม่รักฉันกันนะ
(Love me, not)
(รักหรือไม่รักฉันกันนะ)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Do you love me?)
คุณรักฉันไหม
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
คุณรักฉันหรือไม่รักฉันกันนะ

[Bridge]

Do I ever cross your mind?
มีไหมที่คุณเคยคิดถึงฉัน
Heaven knows you been on mine
เบื้องบนต่างรู้ว่าคุณเป็นของฉัน
You’re driving me crazy
คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
Oh baby
โอ้ ที่รัก
Do I ever cross your mind?
มีไหมที่คุณเคยคิดถึงฉัน
Heaven knows you live on mine
เบื้องบนต่างรู้ว่าคุณเป็นของฉัน
You’re driving me crazy
คุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
Oh baby
โอ้ ที่รัก

[Chorus]

Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Yeah)
คุณรักฉันไหม
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Love me, not)
คุณรักฉันหรือไม่รักฉันกันนะ (รักหรือไม่รัก)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Do you love me?)
คุณรักฉันไหม
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
คุณรักฉันหรือไม่รักฉันกันนะ

Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah?
คุณรักฉันไหม
(Do you love me? Do you love me?)
(รักฉันไหมนะ)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Love me, not)
คุณรักฉันหรือไม่รักฉันกันนะ (รักหรือไม่รัก)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah?
คุณรักฉันไหม
(Do you love me? Do you love me?)
(รักฉันไหมนะ)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Do you love me not?)
คุณรักฉันหรือไม่รักฉันกันนะ (รักฉันหรือไม่รักฉันนะ)

 

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์