แปลเพลง Freedom – Kris Wu Featuring Jhené Aiko ความหมายเพลง Freedom – Kris Wu Featuring Jhené Aiko เพลงแปล Freedom – Kris Wu Featuring Jhené Aiko

แปลเพลง Freedom - Kris Wu Featuring Jhené Aiko
» เพลง : Freedom
» Artist : Kris Wu Featuring Jhené Aiko
» แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link


แปลเพลง 
Freedom – Kris Wu Featuring Jhené Aiko

[Chorus: Jhené Aiko]
You could have been anywhere in the world but your here with me
คุณน่าจะอยู่ที่ไหนสักที่ในโลกใบนี้ แต่คุณอยู่ที่นี่กับฉัน
She gonna lie to you about her whereabouts but you’ll be with me
เธอจะโกหกคุณว่าตอนนี้เธออยู่ไหน แต่คุณก็จะอยู่กับฉัน
I really want freedom
ฉันต้องการอิสระจริง ๆ นะ
She really don’t need us
เธอไม่ได้ต้องการเราเลย
She really can’t keep up
เธอไม่สามารถเก็บเอาไว้ได้
I keep falling out of luck (keep up)
ฉันยังคงไม่มีโชค (ยังเหมือนเดิม)
Eyes got me peaking (peaking)
สายตาที่ทำให้ฉันจ้องมองแต่จุดที่สูงที่สุด (ยอดสูงสุด)
And the headache got me going
และเรื่องปวดหัวนั้นทำให้ฉันนั้นต้องไป
I had a pillow talking and she told me she want a little freedom (freedom)
ฉันเคยพูดคุยไปเรื่อยเปื่อย และเธอเองเคยบอกฉันว่าเธอนั้นต้องการอิสระสักเพียงนิด (อิสระเสรี)
She got lied to about her whereabouts just for some freedom
เธอจะต้องโกหกเกี่ยวกับตอนนั้นที่เธออยู่แค่เพียงอิสรภาพเพียงเล็กน้อย
(freedom)
(อิสระเสรี)
She wanna hang with her friends on the weekend
เธออยากจะออกไปดื่มกับเพื่อนของเธอช่วงสุดสัปดาห์
She just want that freedom (freedom)
เธอแค่อยากได้อิสระแบบนั้น (ทำอะไรก็ได้)
Aye, aye, And imma give it to her, yeah
และฉันนั้นจะให้อิสระนั้นกับเธอ
And imma give it to her, yeah
และฉันนั้นจะให้อิสระนั้นกับเธอ
And imma give it to her, yeah
และฉันนั้นจะให้อิสระนั้นกับเธอ

[Verse 1: Kris Wu]
And imma give it to you all day
และฉันนั้นจะให้อิสระนั้นกับคุณไปตลอดทั้งวัน
You ain’t gotta call me
คุณไม่จำเป็นต้องโทรหาฉัน
I fuck with you the long way (yeah)
ฉันวุ่นวายกับคุณมามาก
You say you want freedom
คุณบอกว่าคุณนั้นอยากได้อิสระ
You ain’t got a leash on you ain’t coming home (oh well)
คุณจะไม่ต้องถูกบังคับ คุณจะไม่กลับบ้าน
But where you wanna go
แต่ในที่ที่คุณนั้นอยากไป
You already know
คุณรู้แล้ว
We can blow a creeper on the low (yeah yeah)
เราสามารถที่จะค่อย ๆ ไปอย่างเงียบ ๆ ได้
I be on my throne
ฉันนั้นเป็นผู้ควบคุมกฏ
Tryna take it slow (aye)
พยายามที่จะค่อยเป็นค่อยไป
Guess you can control lets play (aye, skrt)
คิดว่าคุณนั้นควบคุมมันได้ มาแสดงกัน
Cause you know I got the dough
เพราะว่าคุณรู้ว่าฉันนั้นมีเงิน
Drip from head to toe
ตั้งแต่หัวจรดเท้า
You ain’t got the turn (no)
คุณจะไม่หันกลับไป
I won’t say a thing
ฉันจะไม่พูดสิ่งใด
I just wait and see if you into me
ฉันแค่คอยและเฝ้าดูว่าคุณนั้นชอบฉันหรือไม่
No fronting (yeah)
ไม่ต้องเผชิญหน้า
Give it to me all night
ให้อิสระกับฉันไปตลอดทั้งคืน
I love the way that you ride
ฉันชอบในแบบที่คุณนั้นคือผู้นำทาง
You know what I want lets go baby (all night)
คุณรู้ในสิ่งที่ฉันนั้นต้องการ ไปต่อเลยที่รัก (ตลอดทั้งคืนนี้)
You gonna sip this dark wine
คุณจะจิบไวน์เข้มนี้
Make you want it more yeah
นั้นทำให้คุณต้องการมากขึ้น
We can get insomnia baby
เราไม่จำเป็นที่จะต้องนอนก็ได้นะ ที่รัก

[Chorus: Jhené Aiko]
You could have been anywhere in the world but your here with me
คุณอยู่ที่ไหนก็ใดบนโลกก็ได้ แต่คุณกลับอยู่ที่นี่กับฉัน
She gonna lie to you about her whereabouts but you’ll be with me
เธอจะโกหกคุณว่าตอนนี้เธออยู่ไหน แต่คุณก็จะอยู่กับฉัน
I really want freedom
ฉันอยากได้อิสระ
She really don’t need us
เธอไม่ได้ต้องการเราแล้วจริง ๆ
She really can’t keep up
เธอไม่สามารถรับมือได้เลย
I keep falling out of luck (keep up)
ฉันยังคงไม่มีโชค (ยังเหมือนเดิม)
Eyes got me peaking (peaking)
สายตาที่ทำให้ฉันจ้องมองแต่จุดสูงสุด (ยอดสูงสุด)
And the headache got me going
และเรื่องปวดหัวนั้นทำให้ฉันนั้นต้องไปต่อ
I had a pillow talking and she told me she want a little freedom (freedom)
ฉันเคยพูดคุยไปเรื่อยเปื่อย และเธอเองเคยบอกฉันว่าเธอนั้นต้องการอิสระสักเพียงนิด (อิสระเสรี)
She got lied to about her whereabouts just for some freedom
เธอจะต้องโกหกเกี่ยวกับตอนนั้นที่เธออยู่แค่เพียงอิสรภาพเพียงเล็กน้อย
(freedom)
(อิสระเสรี)
She wanna hang with her friends on the weekend
เธออยากจะออกไปดื่มกับเพื่อนของเธอช่วงสุดสัปดาห์
She just want that freedom (freedom)
เธอแค่อยากได้อิสระแบบนั้น (ทำอะไรก็ได้)
Aye, aye, And imma give it to her, yeah
และฉันนั้นจะให้อิสระนั้นกับเธอ
And imma give it to her, yeah
และฉันนั้นจะให้อิสระนั้นกับเธอ
And imma give it to her, yeah
และฉันนั้นจะให้อิสระนั้นกับเธอ


[Verse 2: Kris Wu]
Never had a call back (yeah)
ไม่เคยเลยที่จะมีการโทรกลับมา
I’ve been waiting till you crawl back (waiting)
ฉันนั้นกำลังรอคอยจนคุณนั้นคลานกลับมา (รออยู่)
And I can handle all that (all that)
และฉันนั้นสามารถจัดการเรื่องทั้งหมดได้ (ทั้งหมดนั้นได้)
Heart on my sleeve but its all black (all black)
ฉันกล้าจะเปิดเผยความรู้สึกทั้งหมด แต่ว่าทั้งหมดนั้นกลับมืดมน (มืดมนไปทั้งหมด)
Yeah, aye You can tell me all your secrets
คุณสามารถบอกความลับทั้งหมดกับฉันได้
You can let your feelings flow
คุณสามารถปล่อยความรู้สึกของคุณนั้นออกมา
When you feeling really low
เมื่อใดที่คุณนั้นรู้สึกแย่จริง ๆ
And you put it on a show (skrt)
และคุณนั้นแสดงมันออกมา
I can be your romeo (skrt)
ฉันนั้นเป็นโรมิโอเพื่อคุณได้
Know you want what (?) pro
รู้ในสิ่งที่คุณนั้นต้องการ
I can put it on you every time
ฉันนั้นพึ่งพาคุณได้ในทุก ๆ ครั้ง
Yeah, yeah, yeah
You know where to go come quick (you know)
คุณรู้ในจุดมุ่งหมายได้อย่างรวดเร็ว (คุณรู้ดี)
You can play raw no script (you can play)
ไม่ต้องมีบทอะไร คุณก็แสดงมันออกมาได้เลย (คุณสามารถแสดงมันออกมาได้)
Taking off we go don’t quit (take off)
ปลดปล่อยมันออกมา เราจะไปด้วยกัน ไม่มีใครจากไป (บอกมันออกมา)
We can do it all i’m lit (yeah yeah yeah)
เรานั้นจะผ่านมันไปได้ทั้งหมด ไฟในตัวฉันได้ถูกจุดขึ้นมาแล้ว
Give it to me right now
ให้อิสระกับฉันในตอนนี้
Give it to her all day (yeah)
ให้วันนี้ทั้งวันไปกับเธอ
Reminisce when you come stay (Reminisce)
ทำให้นึกถึงตอนที่คุณนั้นอยู่ (เตือนให้นึกถึง)
I got your back like all state (I got your back)
ฉันได้คุณกลับคืนมาเหมือนกับได้ทุกอย่างแล้ว (ฉันได้คุณกลับคืนมา)
Yeah, What took you back to the old ways
ในสิ่งที่ทำให้คุณนั้นย้อนกลับมาสู่เส้นทางเก่า  

[Outro: Kris Wu & Jhené Aiko]
You know I got the dough
คุณก็รู้นี่ว่าฉันน่ะมีเงิน
Drip from head to toe
ดูตั้งแต่หัวจรดเท้าสิ
You ain’t got the turn, oh no
คุณจะไม่มีวันเปลี่ยนใจ ไม่เลย
I won’t say a thing
ฉันจะไม่พูดอะไร
I just wait and see if you into me
ฉันก็แค่คอยและเฝ้ามองว่าคุณจะชอบฉันหรือไม่
No fronting
ไม่ต้องเผชิญหน้า
Give it to me all night
ให้ฉันเถอะตลอดคืนนี้
I just need my space
ฉันแค่อยากได้พื้นที่ส่วนตัว
No specific reason
ไม่มีเหตุผลกับเรื่องนี้
Just get out my face
แค่ลบหน้าฉันออกไปซะ
You don’t want me leaving
คุณไม่อยากให้ฉันจากไป
I need freedom, freedom, freedom
ฉันนั้นต้องการอิสระ อิสระ อิสระเสรี

แปลเพลง Freedom – Kris Wu Featuring Jhené Aiko

ข้อมูล เรียนต่อออสเตรเลีย คลิกที่นี่