แปลเพลง Hold Me While You Wait – Lewis Capaldi เนื้อเพลง ความหมายเพลง Hold Me While You Wait – Lewis Capaldi เนื้อเพลง Hold Me While You Wait – Lewis Capaldi

แปลเพลง Hold Me While You Wait
Artist : Lewis Capaldi
เพลง Hold Me While You Wait
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Hold Me While You Wait – Lewis Capaldi

>>> Youtube Official Link <<<

แปลเพลง Hold Me While You Wait - Lewis Capaldi

แปลเพลง Hold Me While You Wait – Lewis Capaldi

[Verse 1]
I’m waitin’ up, savin’ all my precious time
Losin’ light, I’m missin’ my same old us
Before we learned our truth too late
Resigned to fate, fadin’ away
So tell me, can you turn around?
I need someone to tear me down
Oh, tell me, can you turn around?
But either way

ผมกำลังรอคอย กำลังเก็บช่วงเวลาที่พิเศษของผมทั้งหมดเอาไว้
ผมกำลังสูญเสียแสงสว่างของผมไป ผมกำลังเฝ้าคิดถึงแต่เรื่องเก่า ๆ เดิม ๆ ของเรา
ก่อนที่เราจะได้เรียนรู้ในความจริง ๆ ของเราต่าง ๆ ก็สายเกินไป
บอกผมทีสิ ว่าคุณพอที่จะหันกลับมาได้บ้างไหม
ผมต้องให้ใครสักคนเข้ามาทำร้ายผมให้หายไป
บอกผมทีสิ ว่าคุณพอที่จะหันกลับมาได้บ้างไหม
แต่ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง

[Chorus]
Hold me while you wait
I wish that I was good enough (Hold me while you wait)
If only I could wake you up (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)

อยู่กับผมก่อนนะ ในระหว่างที่คุณรออยู่
ผมหวังว่าผมนั้นจะดีพอ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอ)
หากเพียงแค่ผมนั้นปลุกคุณได้ตื่นขึ้นมาได้ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอนะ)
ที่รักของผม ความรักของผม
คุณจะไม่อยู่ที่นี่ไปสักหน่อยหรือ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอ)

[Verse 2]
Tell me more, tell me something I don’t know
Could we come close to havin’ it all?
If you’re gonna waste my time
Let’s waste it right

บอกผมมากกว่านี้นะ บอกผมในสิ่งที่ผมเองนั้นไม่รู้
เราพอที่จะกลับมาใกล้กัน เพื่อที่จะมีทุกอย่างทั้งหมดนี้
หากคุณจะทำให้เวลาของผมนั้นเสียไป
มาเถอะมาเสียเวลานี้ไปในเรื่องที่ใช่กันเถอะ

แปลเพลง Hold Me While You Wait - Lewis Capaldi เนื้อเพลง

[Chorus]
And hold me while you wait
I wish that I was good enough (Hold me while you wait)
If only I could wake you up (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)
I wish you cared a little more (Hold me while you wait)
I wish you’d told me this before (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)

และอยู่กับผมนะในระหว่างที่คุณคอยอยู่
ผมหวังว่าผมจะดีพอนะ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอ)
หากเพียงแค่ผมนั้นปลุกคุณได้ตื่นขึ้นมาได้ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอนะ)
ที่รักของผม ความรักของผม
คุณจะไม่อยู่ที่นี่ไปสักหน่อยหรือ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอ)
ผมขอให้คุณนั้นห่วงกันบ้างสักนิด (อยู่กับผมนะในระหว่างที่คุณรอ)
ผมหวังว่าคุณนั้นจะบอกผมในเรื่องนี้ก่อนหน้านี้เสียอีก (คุณอยู่กับผมในระหว่างที่คุณกำลังคอย)
ที่รักของผม ความรักของผม
คุณจะไม่อยู่ที่นี่ไปสักหน่อยหรือ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอ)

[Bridge]
This is you, this is me, this is all we need
Is it true? My faith is shaken, but I still believe
This is you, this is me, this is all we need
So won’t you stay a while?

นี่คือคุณ และนี่คือผม นี่คือทั้งหมดที่เรานั้นต้องการ
เป็นความจริงใช่ไหม ความศรัทธาของผมนั้นสั่นคลอน แต่ผมก็ยังคงเชื่ออยู่
นี่คือคุณ และนี่คือผม นี่คือทั้งหมดที่เรานั้นต้องการ
แล้วคุณจะไม่อยู่ที่นี่ต่อไปสักหน่อยหรือ

[Chorus]
And hold me while you wait
I wish that I was good enough (Hold me while you wait)
If only I could wake you up (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)
I wish you cared a little more (Hold me while you wait)
I wish you’d told me this before (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)

และอยู่กับผมนะในระหว่างที่คุณคอยอยู่
ผมหวังว่าผมจะดีพอนะ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอ)
หากเพียงแค่ผมนั้นปลุกคุณได้ตื่นขึ้นมาได้ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอนะ)
ที่รักของผม ความรักของผม
คุณจะไม่อยู่ที่นี่ไปสักหน่อยหรือ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอ)
ผมขอให้คุณนั้นห่วงกันบ้างสักนิด (อยู่กับผมนะในระหว่างที่คุณรอ)
ผมหวังว่าคุณนั้นจะบอกผมในเรื่องนี้ก่อนหน้านี้เสียอีก (คุณอยู่กับผมในระหว่างที่คุณกำลังคอย)
ที่รักของผม ความรักของผม
คุณจะไม่อยู่ที่นี่ไปสักหน่อยหรือ (อยู่กับผมในระหว่างที่คุณรอ)

[Outro]
Stay a while (Hold me while you wait)
(My faith is shaken, but I still believe)
Stay a while (Hold me while you wait)
My love, my love, my love
Won’t you stay a while?

อยู่ต่อสักพักนะ (อยู่กับผมในระหว่างคุณคอยอยู่)
(ความศรัทธาของผมถูกสั่นคลอน แต่ผมยังคงเชื่อ)
อยู่ต่อสักพักนะ (อยู่กับผมในระหว่างคุณคอยอยู่)
ที่รักของผม ความรักของผม
คุณจะไม่อยู่ที่นี่ไปสักหน่อยหรือ

เรียนต่อออสเตรเลีย