แปลเพลง Invisible Things – Lauv เนื้อเพลง และความหมายเพลง Invisible Things – Lauv อัลบั้ม ~how i’m feeling~

แปลเพลง Invisible Things - Lauv

– Artist: Lauv – เพลง Invisible Things – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Invisible Things – Lauv

>>> Youtube Official Link<<<

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

เพลง Invisible Things – Lauv

[Verse 1]

Do you still remember
เธอยังจำได้ไหม
The way that we felt when we were kids?
ความรู้สึกในตอนที่เราเป็นเด็ก
Wonder if that place still exists, mmm
ก็สงสัยนะว่าสถานที่ตรงนั้นจะยังอยู่หรือเปล่า
We lived for the moment
เราเคยอยู่ด้วยกันสักพักหนึ่งเลยล่ะ
And fear was a stranger to our lips
และความกลัวไม่ใช่สิ่งที่เราพูดออกมา
I wonder if that place still exists
ฉันสงสัยนะว่าสถานที่ตรงนั้นจะยังอยู่หรือเปล่า

[Pre-Chorus]

Yeah, we built castles out of couches
เราเคยสร้างวิมานโดยไม่สนใจว่าเป็นที่ไหน
Felt fire without matches
รู้สึกได้ถึงเปลวไฟโดยไม่ต้องใช้ไม้ขีดจุดไฟใด ๆ
Made promises without fear of gettin’ burned
ทำสัญญาต่อกันอย่างไร้ซึ่งความกลัวที่จะผิดหวัง
Now we’re always second-guessing
ตอนนี้เรามักจะลังเลอยู่เสมอ
We think happy is expensive
เราคิดว่าความสุขต้องจ่ายด้วยราคาที่แสนแพง
But every time I’m with you, I relearn
แต่ทุก ๆ ครั้งที่ฉันอยู่กับเธอ ฉันได้กลับมารับรู้ได้อีกครั้ง

[Chorus]

It’s the invisible things that I, that I love the most
เป็นสิ่งที่มองไม่เห็นที่ฉันรักมากที่สุด
It’s the way that I feel when I, when I hold you close
ความรู้สึกของฉันในตอนนั้นที่ฉันกอดเธอเอาไว้แนบชิด
‘Cause everything else, oh, it comes and goes
เพราะสิ่งอื่นใด ๆ นั้น เข้ามาและจากไป
It’s the invisible things that I, that I love the most
เป็นสิ่งที่มองไม่เห็นที่ฉันรักมากที่สุด
So, let me hold you close
ให้ฉันได้กอดเธอเอาไว้แน่น ๆ
So, let me hold you close
ให้ฉันได้กอดเธอเอาไว้แน่น ๆ
(Oh, yeah)

[Verse 2]

Do you remember
เธอจำได้ไหม
The last time you felt something like this?
ในครั้งสุดท้ายที่เธอรู้สึกแบบนี้
The way that it felt when we were kids
เป็นความรู้สึกในตอนที่เรายังเป็นเด็ก

[Pre-Chorus]

And we built castles out of couches
เราเคยสร้างวิมานโดยไม่สนใจว่าเป็นที่ไหน
Felt fire without matches
รู้สึกได้ถึงเปลวไฟโดยไม่ต้องใช้ไม้ขีดจุดไฟใด ๆ
Made promises without fear of gettin’ burned
ทำสัญญาต่อกันอย่างไร้ซึ่งความกลัวที่จะผิดหวัง
Now we’re always second-guessing
ตอนนี้เรามักจะลังเลอยู่เสมอ
We think happy is expensive
เราคิดว่าความสุขต้องจ่ายด้วยราคาที่แสนแพง
But every time I’m with you, I relearn
แต่ทุก ๆ ครั้งที่ฉันอยู่กับเธอ ฉันได้กลับมารับรู้ได้อีกครั้ง

[Chorus]

It’s the invisible things that I, that I love the most
เป็นสิ่งที่มองไม่เห็นที่ฉันรักมากที่สุด
(I love the most, I love the most)
(ฉันรักที่สุด)
It’s the way that I feel when I, when I hold you close
ความรู้สึกของฉันในตอนนั้นที่ฉันกอดเธอเอาไว้แนบชิด
(I hold you close, I hold you close)
(ฉันกอดเธอไว้แนบชิด)
‘Cause everything else, oh, it comes and goes
เพราะสิ่งอื่นใด ๆ นั้น เข้ามาและจากไป
It’s the invisible things that I, that I love the most
เป็นสิ่งที่มองไม่เห็นที่ฉันรักมากที่สุด
So, let me hold you close
ให้ฉันได้กอดเธอเอาไว้แน่น ๆ
So, let me hold you close (Oh, oh)
ให้ฉันได้กอดเธอเอาไว้แน่น ๆ
So, let me hold you close
ให้ฉันได้กอดเธอเอาไว้แน่น ๆ

[Bridge]

The way I feel and the way we kiss
ฉันรู้สึกแบบนั้นในตอนที่เราได้จูบกัน
Swear that nothing else in the world exists
บอกเลยว่าไม่มีสิ่งใดในโลกใบนี้ที่เทียบได้เลย
Shh

[Chorus]
It’s the invisible things that I, that I love the most
เป็นสิ่งที่มองไม่เห็นที่ฉันรักมากที่สุด
(I love the most, I love the most)
(ฉันรักที่สุด)
It’s the way that I feel when I, when I hold you close
ความรู้สึกของฉันในตอนนั้นที่ฉันกอดเธอเอาไว้แนบชิด
(I hold you close, I hold you close)
(ฉันกอดเธอไว้แนบชิด)
‘Cause everything else, oh, it comes and goes
เพราะสิ่งอื่นใด ๆ นั้น เข้ามาและจากไป
It’s the invisible things that, that I love the most
เป็นสิ่งที่มองไม่เห็นที่ฉันรักมากที่สุด
So, let me hold you close
ให้ฉันได้กอดเธอเอาไว้แน่น ๆ

[Outro]

The way I feel from the way we kiss
ความรู้สึกจากตอนที่เราจูบกัน
Swear that nothing else in the world exists (All you need is someone, all you need is someone)
บอกเลยว่าไม่มีสิ่งใดในโลกใบนี้ที่เทียบได้เลย (ทุกอย่างที่เธอต้องการคือใครสักคน)
Cross my heart if we don’t forget
ด้วยหัวใจของฉัน เราคงไม่ลืมเลือนใช่ไหม
Someday, we’ll both look back and remember this (All you need is someone, all you need is someone)
แล้วสักวันเราทั้งคู่จะมองกลับมา และจดจำเรื่องราวนี้ (ทั้งหมดที่เธอต้องการคือใครคนนั้น)

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์