แปลเพลง Please Don’t Say You Love Me – Gabrielle Aplin เนื้อเพลง เพลงแปล Please Don’t Say You Love Me – Gabrielle Aplin ความหมายเพลง Please Don’t Say You Love Me – Gabrielle Aplin

แปลเพลง Please Don't Say You Love Me - Gabrielle Aplin
Artist : Gabrielle Aplin
เพลง : Please Don’t Say You Love Me
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟัง

แปลเพลง Please Don’t Say You Love Me – Gabrielle Aplin


>>> Youtube Official Link<<<
youtube

แปลเพลง Please Don’t Say You Love Me – Gabrielle Aplin

[Verse 1]
Summer comes, winter fades
Here we are just the same
Don’t need pressure, don’t need change
Let’s not give the game away
There used to be an empty space
A photograph without a face
But with your presence and your grace
Everything falls into place

ฤดูร้อนย่างกรายเข้ามา ฤดูหนาวค่อย ๆ จางหายไป
เราก็เพียงแค่เป็นเช่นเคย
ไม่ต้องการความกดดัน ไม่ต้องการจะเปลี่ยนแปลงสิ่งใด
ให้เป็นแบบนี้ ให้เป็นเรื่องของเราสองคน
มีที่ที่เคยเป็นที่ว่างเปล่า
รูปถ่ายที่ไม่มีใบหน้าผู้ใด
แต่ด้วยการกระทำของคุณ ด้วยจิตใจที่ดีงามของคุณนั้น
ทุก ๆ สิ่งจึงเข้ามาเติมเต็ม ณ ที่แห่งนี้

[Chorus]
Just please don’t say you love me
Cause I might not say it back
Doesn’t mean my heart stops skipping when you look at me like that
There’s no need to worry when you see just where we’re at
Just please don’t say you love me
Cause I might not say it back

แค่เพียงอย่าบอกว่าคุณนั้นรักฉันเลยนะ ได้โปรดเถอะ
เพราะว่าฉันนั้นอาจจะไม่พูดคำนั้นกลับไป
นั่นก็ไม่ได้หมายความว่าหัวใจของฉันนั้นไม่รู้สึกอะไรเวลาที่คุณมองมาที่ฉันในแบบนั้น
ไม่มีสิ่งใดที่จะต้องกังวลเมื่อคุณนั้นเพียงเข้าใจว่าเราอยู่ ณ ตรงไหน
แค่เพียงอย่าบอกว่าคุณนั้นรักฉันเลยนะ ได้โปรดเถอะ
เพราะว่าฉันนั้นอาจจะไม่พูดคำนั้นกลับไป

[Verse 2]
Heavy words are hard to take
Under pressure precious things can break
How we feel is hard to fake
So let’s not give the game away

คำบางคำที่ลึกซึ้งนั้นมันยากนะที่จะรับเอาไว้
ภายใต้แรงกดดันนั้น หลาย ๆ สิ่งที่แสนจะมีค่านั้นก็ถูกทำลายได้
ความรู้สึกของเรานั้นเป็นเรื่องยากที่จะหลอกลวง
เอาเถอะให้มันเป็นแบบนี้ ให้เป็นเรื่องของเราสองคน

[Chorus]
Just please don’t say you love me
Cause I might not say it back
Doesn’t mean my heart stops skipping when you look at me like that
There’s no need to worry when you see just where we’re at
Just please don’t say you love me
Cause I might not say it back

แค่เพียงอย่าบอกว่าคุณนั้นรักฉันเลยนะ ได้โปรดเถอะ
เพราะว่าฉันนั้นอาจจะไม่พูดคำนั้นกลับไป
นั่นก็ไม่ได้หมายความว่าหัวใจของฉันนั้นไม่รู้สึกอะไรเวลาที่คุณมองมาที่ฉันในแบบนั้น
ไม่มีสิ่งใดที่จะต้องกังวลเมื่อคุณนั้นเพียงเข้าใจว่าเราอยู่ ณ ตรงไหน
แค่เพียงอย่าบอกว่าคุณนั้นรักฉันเลยนะ ได้โปรดเถอะ
เพราะว่าฉันนั้นอาจจะไม่พูดคำนั้นกลับไป

[Bridge]
Fools rush in
And I’ve been the fool before
This time I’m gonna slow it down
Cause I think this could be more
This thing I’m looking for

คนที่รีบร้อนนั้นคือคนโง่เขลา
และฉันเองก็เคยเป็นคนโง่คนนั้นมาก่อน
ในตอนนี้ ฉันจะค่อย ๆ เป็น ค่อย ๆ ไป
เพราะฉันคิดว่า เรื่องของเรานี้จะดำเนินต่อไปเรื่อย ๆ ได้
สิ่งนี้เป็นสิ่งที่ฉันนั้นเฝ้ามองหาอยู่

[Chorus]
Just please don’t say you love me
Cause I might not say it back
Doesn’t mean my heart stops skipping when you look at me like that
There’s no need to worry when you see just where we’re at
Just please don’t say you love me
Cause I might not say it back
Just please don’t say you love me
Cause I might not say it back
Doesn’t mean my heart stops skipping when you look at me like that
There’s no need to worry when you see just where we’re at
Just please don’t say you love me
Cause I might not say it back

แค่เพียงอย่าบอกว่าคุณนั้นรักฉันเลยนะ ได้โปรดเถอะ
เพราะว่าฉันนั้นอาจจะไม่พูดคำนั้นกลับไป
นั่นก็ไม่ได้หมายความว่าหัวใจของฉันนั้นไม่รู้สึกอะไรเวลาที่คุณมองมาที่ฉันในแบบนั้น
ไม่มีสิ่งใดที่จะต้องกังวลเมื่อคุณนั้นเพียงเข้าใจว่าเราอยู่ ณ ตรงไหน
แค่เพียงอย่าบอกว่าคุณนั้นรักฉันเลยนะ ได้โปรดเถอะ
เพราะว่าฉันนั้นอาจจะไม่พูดคำนั้นกลับไป
แค่เพียงอย่าบอกว่าคุณนั้นรักฉันเลยนะ ได้โปรดเถอะ
เพราะว่าฉันนั้นอาจจะไม่พูดคำนั้นกลับไป
นั่นก็ไม่ได้หมายความว่าหัวใจของฉันนั้นไม่รู้สึกอะไรเวลาที่คุณมองมาที่ฉันในแบบนั้น
ไม่มีสิ่งใดที่จะต้องกังวลเมื่อคุณนั้นเพียงเข้าใจว่าเราอยู่ ณ ตรงไหน
แค่เพียงอย่าบอกว่าคุณนั้นรักฉันเลยนะ ได้โปรดเถอะ
เพราะว่าฉันนั้นอาจจะไม่พูดคำนั้นกลับไป

[Outro]
Just please don’t say you love me
Cause I might not say it back

แค่เพียงอย่าบอกว่าคุณนั้นรักฉันเลยนะ ได้โปรดเถอะ
เพราะว่าฉันนั้นอาจจะไม่พูดคำนั้นกลับไป

แปลเพลง Please Don’t Say You Love Me – Gabrielle Aplin