แปลเพลง Rainbow – Kacey Musgraves ความหมายเพลง Rainbow – Kacey Musgraves เนื้อเพลง Rainbow – Kacey Musgraves
– Artist : Kacey Musgraves |
|
– เพลง Rainbow |
|
– แปลโดย : www.educatepark.com |
|
– กลับหน้ารวมเพลง |
ฝึกภาษากับการฟังและ
แปลเพลง Rainbow – Kacey Musgraves
>>> Youtube Official Link <<<
แปลเพลง Rainbow – Kacey Musgraves
[Verse 1]
When it rains, it pours
But you didn’t even notice
It ain’t rainin’ anymore
It’s hard to breathe when all you know is
The struggle of stayin’ above the risin’ water line
เมื่อทุกอย่างมันเข้ามา ก็จะถาโถมเข้ามา
แต่คุณนั้นไม่เคยแม้แต่จะสังเกตเรื่องราวนั้น
ความทุกข์ทนเหล่านั้นจะไม่มีอีกแล้ว
ช่างลำบากที่จะหายใจต่อ เมื่อทั้งนั้นคุณก็รู้ว่า
อุปสรรคของการอยู่ต่อไปนั้นมันมากกว่าสิ่งต่าง ๆ ที่พบเจอมาเสียอีก
[Chorus]
Well the sky has finally opened
The rain and wind stopped blowin’
But you’re stuck out in the same ol’ storm again
You hold tight to your umbrella
Well, darlin’, I’m just tryin’ to tell ya
That there’s always been a rainbow hangin’ over your head
แล้วสุดท้ายท้องฟ้าก็เปิด
ฝนและลมต่างหยุดที่ลงแล้ว
แต่คุณนั้นก็ยังต่อสู้กับพายุลูกเดิมนั่นอีกครั้ง
คุณจับร่มของคุณเอาไว้อย่างแน่นหนา
ที่รัก ฉันก็แค่เพียงพยายามทำไป เพื่อที่จะบอกคุณ
ว่าตรงนั้นมีสายรุ้งที่ทอดผ่านคุณไปอยู่เสมอ
[Verse 2]
If you could see what I see
You’d be blinded by the colors
Yellow, red, and orange, and green
And at least a million others
So tie up the boat, take off your coat, and take a look around
หากคุณนั้นได้เห็นในสิ่งที่ที่ฉันมองเห็น
คุณจะพร่าเลือนไปด้วยสีสัน
ไม่ว่าจะสีเหลือง แดง ส้ม และเขียว
และเป็นล้าน ๆ สี
ดังนั้นหยุดการเดินทางของคุณสักพัก ถอดเสื้อโค้ทของคุณออก และมองมันไปรอบ ๆ สิ
[Chorus]
‘Cause the sky has finally opened
The rain and wind stopped blowin’
But you’re stuck out in the same ol’ storm again
You hold tight to your umbrella
Well, darlin’, I’m just tryin’ to tell ya
That there’s always been a rainbow hangin’ over your head
แล้วสุดท้ายท้องฟ้าจึงเปิด
ฝนและลมต่างหยุดที่ลงแล้ว
แต่คุณนั้นก็ยังต่อสู้กับพายุลูกเดิมนั่นอีกครั้ง
คุณจับร่มของคุณเอาไว้อย่างแน่นหนา
ที่รัก ฉันก็แค่เพียงพยายามที่จะบอกคุณ
ว่าตรงนั้นมีสายรุ้งที่ทอดผ่านคุณไปอยู่เสมอ
[Bridge]
Oh, tie up the boat, take off your coat, and take a look around
Everything is alright now
ดังนั้นหยุดการเดินทางของคุณสักพัก ถอดเสื้อโค้ทของคุณออก และมองมันไปรอบ ๆ สิ
ทุกอย่างทุกอย่างนั้นเป็นปกติแล้วในตอนนี้
[Chorus]
‘Cause the sky has finally opened
The rain and wind stopped blowin’
But you’re stuck out in the same ol’ storm again
Let go of your umbrella
‘Cause, darlin’, I’m just tryin’ to tell ya
That there’s always been a rainbow hangin’ over your head
Yeah, there’s always been a rainbow hangin’ over your head
แล้วสุดท้ายท้องฟ้าจึงเปิด
ฝนและลมต่างหยุดที่ลงแล้ว
แต่คุณนั้นก็ยังต่อสู้กับพายุลูกเดิมนั่นอีกครั้ง
ปล่อยมือจากร่มคันนั้นเถอะนะ
ที่รัก ฉันก็แค่เพียงพยายามที่จะบอกคุณ
ว่าตรงนั้นมีสายรุ้งที่ทอดผ่านคุณไปอยู่เสมอ
[Outro]
It’ll all be alright
แล้วทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดี