แปลเพลง Smoke & Mirrors – Demi Lovato ความหมายเพลง Smoke & Mirrors – Demi Lovato เพลงแปล Smoke & Mirrors – Demi Lovato เพลง Smoke & Mirrors – Demi Lovato อัลบั้ม Tell Me You Love Me เนื้อเพลง และความหมายเพลง ภาษาไทย | แปลเพลงสากล กับ Educatepark.com

แปลเพลง Smoke & Mirrors - Demi Lovato
» เพลง : Smoke & Mirrors
» Artist : Demi Lovato
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Link


แปลเพลง Smoke & Mirrors – Demi Lovato

[Verse 1]
Standing on the front lines
Staring at the sun rise over the hill
Waiting for the kill
Sweet anticipation, never conversation
Tears in our eyes from holding too tight

ยืนอยู่แถวหน้า
เฉิดฉายอยู่ตรงที่พระอาทิตย์ขึ้นเหนือหุบเขา
รอคอยการสังหาร
การรอคอยที่แสนหวาน ไม่มีบทสนทนาใด ๆ
น้ำตาในนัยน์ตาของเราจากการกอดกันที่แนบแน่น

[Pre-Chorus]
Waiting till the demons come
Wait for us to see them run in our direction
Now they’re staring at us through the trees
Got us falling to our knees to teach us a lesson

รอคอยจนกระทั่งเหล่าปิศาจได้มาเยือน
รอคอยสำหรับเราที่จะได้เห็นพวกเขานั้นวิ่งไปตามทิศทางของพวกเขา
แล้วตอนนี้พวกเขาก็หันมามองที่เราผ่านต้นไม้ที่รายเรียง 
ให้เรานั้นคุกเข่าขอร้อง เพื่อที่จะสอนบทเรียนต่าง ๆ ให้กับเรา

[Chorus]
So tell me
Did you ever really love me?
Did you ever really want me?
Now that I see you clearer
I wonder, was I ever really happy?
Didn’t get the chance to ask me
Now that I see you clearer
Was it just smoke and mirrors?
Was it just smoke and mirrors?

บอกฉันสิ
คุณเคยรักฉันจริง ๆ บ้างไหม
คุณเคยต้องการฉันจริง ๆ บ้างไหม
ตอนนี้ที่ฉันเข้าใจคุณชัดเจนมากกว่าเดิม
ฉันสงสัยว่า ฉันเคยมีความสุขจริง ๆ หรือเปล่า
ไม่มีโอกาสใด ๆ ที่จะถามตัวฉันเอง
ตอนนี้ฉันมองเห็นชัดได้ชัดเจนกว่าเดิม
ที่ผ่านมามันก็แค่ควันและภาพสะท้อนเท่านั้นใช่ไหม
ที่ผ่านมามันก็แค่ควันและภาพสะท้อนเท่านั้นใช่ไหม

[Verse 2]
Holding onto tables, pulling out the staples
Keeping you close, now we’re not afloat
Point me in the right direction, answer me one question
‘Cause I could’ve sworn that I wasn’t wrong

ยึดฐานเอาไว้ให้แน่น แล้วดึงลวดเหล่านั้นที่ติดเอาไว้ออกมา
ให้คุณมาอยู่ใกล้ ๆ ตอนนี้เราไม่ใช่พวกคนไม่มีจุดหมายใด ๆ
ชี้ทางที่ถูกต้องให้กับฉัน และตอบฉันมาหนึ่งคำถาม
เพราะฉันนั้นน่าจะยืนยันไปเลยว่าฉันไม่ได้ผิดใด ๆ

[Pre-Chorus]
Waiting till the demons come
Wait for us to see them run in our direction
Staring at us through the trees
Got us falling to our knees to teach us a lesson (teach us a lesson)

รอคอยจนกระทั่งเหล่าปิศาจได้มาเยือน
รอคอยสำหรับเราที่จะได้เห็นพวกเขานั้นวิ่งไปตามทิศทางของพวกเขา
แล้วตอนนี้พวกเขาก็หันมามองที่เราผ่านต้นไม้ที่รายเรียง 
ให้เรานั้นคุกเข่าขอร้อง เพื่อที่จะสอนบทเรียนต่าง ๆ ให้กับเรา

[Chorus]
So tell me
Did you ever really love me?
Did you ever really want me?
Now that I see you clearer
I wonder, was I ever really happy?
Didn’t get the chance to ask me
Now that I see you clearer
Was it just smoke and mirrors?
Ooh, was it just smoke and mirrors?

บอกฉันสิ
คุณเคยรักฉันจริง ๆ บ้างไหม
คุณเคยต้องการฉันจริง ๆ บ้างไหม
ตอนนี้ที่ฉันเข้าใจคุณชัดเจนมากกว่าเดิม
ฉันสงสัยว่า ฉันเคยมีความสุขจริง ๆ หรือเปล่า
ไม่มีโอกาสใด ๆ ที่จะถามตัวฉันเอง
ตอนนี้ฉันมองเห็นชัดได้ชัดเจนกว่าเดิม
ที่ผ่านมามันก็แค่ควันและภาพสะท้อนเท่านั้นใช่ไหม
ที่ผ่านมามันก็แค่ควันและภาพสะท้อนเท่านั้นใช่ไหม

[Bridge]
Darling, I have been afraid
I could only call your name
Thank the heavens that you stayed
But if I’m telling you the truth
When I cut the tether loose
It was me, saving you

ที่รัก ฉันรู้สึกกลัวมาตลอด
ฉันทำได้เพียงเรียกชื่อของคุณออกมา
ขอบคุณสวรรค์ทั้งหลายที่คุณอยู่ตรงนี้
แต่หากฉันจะบอกเรื่องจริงกับคุณ
ในตอนที่ฉันนั้นตัดเชือกที่มัดไว้
คือฉันเองนะ ที่ช่วยคุณเอาไว้

[Chorus]
So tell me
Did you ever really love me?
Did you ever really want me?
Now that I see you clearer
I wonder, was I ever really happy?
Didn’t get the chance to ask me
Now that I see you clearer
Was it just smoke and mirrors?
Was it just smoke and mirrors?

บอกฉันสิ
คุณเคยรักฉันจริง ๆ บ้างไหม
คุณเคยต้องการฉันจริง ๆ บ้างไหม
ตอนนี้ที่ฉันเข้าใจคุณชัดเจนมากกว่าเดิม
ฉันสงสัยว่า ฉันเคยมีความสุขจริง ๆ หรือเปล่า
ไม่มีโอกาสใด ๆ ที่จะถามตัวฉันเอง
ตอนนี้ฉันมองเห็นชัดได้ชัดเจนกว่าเดิม
ที่ผ่านมามันก็แค่ควันและภาพสะท้อนเท่านั้นใช่ไหม
ที่ผ่านมามันก็แค่ควันและภาพสะท้อนเท่านั้นใช่ไหม

แปลเพลง Smoke & Mirrors – Demi Lovato