แปลเพลง Someday, Somehow – U-mb5 (Miss Hammurabi OST) เพลงแปล Someday, Somehow – U-mb5 (Miss Hammurabi OST) ความหมายเพลง Someday, Somehow – U-mb5 เพลง Someday, Somehow เพลงประกอบซีรีย์เกาหลี Miss Hammurabi
– Artist : U-mb5
|
|
– เพลง : Someday Somehow
|
|
– แปลโดย : www.educatepark.com |
|
– กลับหน้ารวมเพลง |
ฝึกภาษากับการฟัง
แปลเพลงSomeday Somehow – U-mb5 (Miss Hammurabi OST)
>>> Youtube Official Link<<<
แปลเพลงSomeday Somehow – U-mb5 (Miss Hammurabi OST)
I walk in through that door.
My mind is marching in.
But nothing quite explains,
Why you…
Im falling out of view…
ฉันเดินผ่านประตูบานนั้น
จิตใจของฉันกำลังโลดแล่น
แต่ไม่มีที่จะอธิบายได้มาก
ทำไมคุณ
ฉันจึงหยุดคิดไป
And do you feel the pain?
This pain I felt in you.
และคุณรู้สึกถึงความเจ็บปวดนั่นไหม
ความเจ็บปวดนี้ที่ฉันรู้สึกได้ในตัวคุณ
As if I always knew,
the words
I’d never say to you somehow.
These words that would mean nothing.
สมมติว่าฉันนั้นรู้มาตลอด
คำพูดเหล่านั้น
ฉันไม่เคยจะพูดกับคุณด้วยวิธีใด ๆ ก็ตาม
คำพูดเหล่านี้ที่จะไม่มีความหมายใด ๆ
It’s alright.
It’s alright.
We’re running out of things
to say.
We’ve got the answer.
มันจะผ่านไปด้วยดี
มันจะผ่านไป
เราต่างกำลังจะไม่มีสิ่งใด
ที่จะพูดอีกแล้ว
เราได้คำตอบนั้นแล้ว
It’s alright.
It’s alright.
Oh, please dont say you’re sorry.
I know.
And it will all be fine.
Someday.
มันจะผ่านไปด้วยดี
มันจะผ่านไป
ได้โปรดอย่าพูดออกมาเลยว่าคุณนั้นเสียใจ
ฉันรู้ดี
ว่าเรื่องราวทั้งหมดจะผ่านไปด้วยดี
สักวันหนึ่ง
I’ll gladly take the blame
for all we’ve ever had.
I’ll take these broken things.
and I’ll try to mend the cracks.
ฉันจะยินดีที่รับคำกล่าวว่า
สำหรับเรื่องเราทั้งหมดที่เรานั้นเคยมี
ฉันจะรับเรื่องราวที่แตกสลายเหล่าหนี้
และฉันจะพยายามที่จะติดรอยร้าวเหล่านั้นเอง
It’s alright.
It’s alright.
We’re running out of things
to say.
We’ve got the answer.
มันจะผ่านไปด้วยดี
มันจะผ่านไป
เราต่างกำลังจะไม่มีสิ่งใด
ที่จะพูดอีกแล้ว
เราได้คำตอบนั้นแล้ว
It’s alright.
It’s alright.
Oh, please dont say you’re sorry.
I know.
And it will all be fine.
Someday.
มันจะผ่านไปด้วยดี
มันจะผ่านไป
ได้โปรดอย่าพูดออกมาเลยว่าคุณนั้นเสียใจ
ฉันรู้ดี
ว่าเรื่องราวทั้งหมดจะเป็นไปด้วยดี
สักวันหนึ่ง
And everything I do
I did it all for you.
But it’s all over
Yes It’s all over
และทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันทำ
ฉันทำมันทั้งหมดก็เพื่อคุณ
แต่ทั้งหมดนั้นจบไปแล้ว
มันจบไปแล้ว
It’s alright.
It’s alright.
We’re running out of things
to say.
We’ve got the answer.
มันจะผ่านไปด้วยดี
มันจะผ่านไป
เราต่างกำลังจะไม่มีสิ่งใด
ที่จะพูดอีกแล้ว
เราได้คำตอบนั้นแล้ว
It’s alright.
It’s alright.
Oh, please dont say I’m sorry.
I know.
And it will all be fine.
Somehow.
มันจะผ่านไปด้วยดี
มันจะผ่านไป
ได้โปรดอย่าพูดออกมาเลยว่าคุณนั้นเสียใจ
ฉันรู้ดี
ว่าเรื่องราวทั้งหมดจะเป็นไปด้วยดี
ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม