แปลเพลง SPLIT DECISION – PARTYNEXTDOOR เนื้อเพลง และความหมายเพลง SPLIT DECISION – PARTYNEXTDOOR อัลบั้ม PARTYMOBILE

แปลเพลง SPLIT DECISION - PARTYNEXTDOOR

– Artist: PARTYNEXTDOOR – เพลง SPLIT DECISION – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง SPLIT DECISION – PARTYNEXTDOOR

>>> Youtube Official Link<<<

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง SPLIT DECISION - PARTYNEXTDOOR เนื้อเพลง

เพลง SPLIT DECISION – PARTYNEXTDOOR

[Verse 1]

Tried to call a million times and no I won’t stop, won’t stop
พยายามที่จะโทรหาคุณหลายครั้งมาก และไม่หรอก ผมจะไม่หยุดหรอกนะ
Calling to apologize, just got my heart stuck, heart stuck
โทรหาเพื่อที่จะบอกว่าขอโทษ แค่นี้ก็ทำให้หัวใจผมรู้สึกกลัว
You found some things you never should have found, never should have found (No, but now)
คุณมาเจอในสิ่งที่คุณไม่น่าที่จะพบเจอมันเลย
But you found it anyway, you found it anyway
แต่ว่าสุดท้ายคุณก็ได้เจออยู่ดี

[Chorus]

Said you never trust me again (You never trust me again)
คุณบอกมาว่า คุณจะไม่มีวันเชื่อผมอีกแล้ว
Said you never love me again (You never love me again)
คุณบอกมาว่า คุณจะไม่มีวันรักผมอีกแล้ว
Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
คุณบอกมาว่า ทั้งหมดที่คุณต้องการนั้นก็คือแค่เพื่อน ๆ ของคุณ และคุณก็จะอยู่ได้
Said you never trust me again (You never trust me again)
คุณบอกมาว่า คุณจะไม่มีวันเชื่อผมอีกแล้ว
You never love me again
คุณจะไม่มีวันรักผมอีกแล้ว
Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
คุณบอกมาว่า ทั้งหมดที่คุณต้องการนั้นก็คือแค่เพื่อน ๆ ของคุณ และคุณก็จะอยู่ได้

[Interlude]

Hello, no one’s available to take your call
สวัสดีค่ะ ตอนนี้ไม่มีผู้ใดรับสายของคุณ
Please leave a message after the tone
ได้โปรดฝากข้อความเอาไว้หลังจากได้ยินเสียงสัญญาณนี้

[Verse 2]

Just got back from a trip, caught me with another bitch
แค่กลับมาจากทริปหนึ่ง คุณจับได้ว่าผมอยู่กับผู้หญิงอีกคน
I can see it in your face, you gotta make a split decision
ผมได้เห็นสีหน้าของคุณ คุณต้องกำลังคิดถึงเรื่องเลิกกันอย่างแน่นอน
Is it, is it worth it?
นี่มันคุ้มกันไหมเนี่ย
You won’t spare me any mercy
คุณจะไม่ให้โอกาสอะไรกับผมแล้ว

[Chorus]

Said you never trust me again (You never trust me again)
คุณบอกมาว่า คุณจะไม่มีวันเชื่อผมอีกแล้ว
Said you never love me again (You never love me again)
คุณบอกมาว่า คุณจะไม่มีวันรักผมอีกแล้ว
Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
คุณบอกมาว่า ทั้งหมดที่คุณต้องการนั้นก็คือแค่เพื่อน ๆ ของคุณ และคุณก็จะอยู่ได้
Said you never trust me again (You never trust me again)
คุณบอกมาว่า คุณจะไม่มีวันเชื่อผมอีกแล้ว
You never love me again
คุณจะไม่มีวันรักผมอีกแล้ว
Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
คุณบอกมาว่า ทั้งหมดที่คุณต้องการนั้นก็คือแค่เพื่อน ๆ ของคุณ และคุณก็จะอยู่ได้
Said you never trust me again (You never trust me again)
คุณบอกมาว่า คุณจะไม่มีวันเชื่อผมอีกแล้ว
Said you never love me again (You never love me again)
คุณบอกมาว่า คุณจะไม่มีวันรักผมอีกแล้ว
Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
คุณบอกมาว่า ทั้งหมดที่คุณต้องการนั้นก็คือแค่เพื่อน ๆ ของคุณ และคุณก็จะอยู่ได้
Said you never trust me again (You never trust me again)
คุณบอกมาว่า คุณจะไม่มีวันเชื่อผมอีกแล้ว
You never love me again
คุณจะไม่มีวันรักผมอีกแล้ว
Said all that you need is your friends and you’ll just be fine
คุณบอกมาว่า ทั้งหมดที่คุณต้องการนั้นก็คือแค่เพื่อน ๆ ของคุณ และคุณก็จะอยู่ได้

[Outro]

You never trust me again, you never love me again
คุณจะไม่เชื่อใจผม จะไม่รักผมอีกแล้ว

 

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์