แปลเพลง The Other Side – SZA & Justin Timberlake เนื้อเพลง และความหมายเพลง The Other Side – SZA & Justin Timberlake เพลงประกอบภาพยนตร์อนิเมชั่น เรื่อง TROLLS World Tour

แปลเพลง The Other Side - SZA & Justin Timberlake

– Artist: SZA & Justin Timberlake – เพลง The Other Side – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง The Other Side – SZA & Justin Timberlake

>>> Youtube Official Link<<<

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง The Other Side - SZA & Justin Timberlake เนื้อเพลง

เพลง The Other Side – SZA & Justin Timberlake

[Verse 1: SZA]

You’re preachin’ to the choir, stop hatin’ on yourself
เธอกำลังอธิบายให้พวกพ้องเดียวกันเข้าใจ ให้หยุดเกลียดตัวเธอเอง
Quit playin’ with your mind, you’re spinnin’
หยุดหลอกความคิดของตัวเธอเอง เธอกำลังสับสน
If you think that I’m a liar, just try it for yourself
หากเธอคิดว่าฉันมันคนโกหก แค่ลองคิดแบบนั้นกับตัวเองบ้างสิ
The clouds will open up, blue skies are willing
แล้วเหล่าเมฆหมอกจะเปิดกว้างออกมาให้ท้องฟ้านั้นสดใส
Yeah, I know it’s so hard to throw away
ฉันรู้นะว่ายากเหลือเกินที่จะโยนทิ้งไป
The clouds will open up, blue skies are willing
แล้วเหล่าเมฆหมอกจะเปิดออกมาให้ท้องฟ้านั้นสดใส

[Chorus: SZA & Justin Timberlake, SZA]

Back on your feet again, lift your head, hold it high
ยืนหยัดได้ด้วยตัวเธอเองอีกครั้ง เชิดหน้าเข้าไว้
You wanna run it back, but you can’t turn the time
แม้เธออยากที่จะเริ่มใหม่ แต่ก็ย้อนเวลากลับไปไม่ได้
You start to feel like you’re losing your shine
เธอเริ่มที่จะรู้สึกว่าเธอนั้นสูญเสียตัวตนของเธอไป
But the grass ain’t always greener on the other side
แต่คนอื่น ๆ นั้นก็ไม่ได้ดีกว่าเราเสมอไปหรอกนะ
Other side, got you stuck in your mind
คนรอบข้างทำให้เธอมัวแต่ติดอยู่ในวังวนของความคิดเธอเอง
You start to feel like you’re losing your shine
เธอเริ่มที่จะรู้สึกว่าเธอนั้นสูญเสียความสดใสของเธอไป
But the grass ain’t always greener on the other side
แต่คนอื่น ๆ นั้นก็ไม่ได้ดีกว่าเราเสมอไปหรอกนะ

[Verse 2: Justin Timberlake & SZA]

Hey you, stop stressin’ ’bout what you’re missin’
เฮ้ เธอ อย่าเครียดในเรื่องที่เธอนั้นพลาดไป
So blue, just take it easy, take your time
ดูเศร้านะ เธอแค่ใจเย็น ๆ ใช้เวลาของเธอค่อย ๆ คิดไป
If you think my words are wise, just try it for yourself
หากเธอคิดว่าคำพูดฉันนั้นดี ก็แค่ลองใช้กับเธอเองสิ
I promise the stars will light the path you walk
ฉันสัญญาเลยนะว่าต่อไปเส้นทางที่เธอเดินนั้นจะสว่างสดใส
Don’t give in
อย่ายอมแพ้นะ
Got a heart of gold, what a shame to go to waste
ในเมื่อเรามีจิตใจที่แข็งแกร่ง น่าเสียดายนะถ้าเราไม่ทำอะไรเลย
The clouds will open up, blue skies are willing
แล้วเหล่าเมฆหมอกจะเปิดออกมาให้ท้องฟ้านั้นสดใส

[Chorus: SZA & Justin Timberlake]

Back on your feet again, lift your head, hold it high
ยืนหยัดได้ด้วยตัวเธอเองอีกครั้ง เชิดหน้าเข้าไว้
You wanna run it back, but you can’t turn the time
แม้เธออยากที่จะเริ่มใหม่ แต่ก็ย้อนเวลากลับไปไม่ได้
You start to feel like you’re losing your shine (Losing your shine, shine)
เธอเริ่มที่จะรู้สึกว่าเธอนั้นสูญเสียความสดใสของเธอไป (สูญเสียตัวตนของเธอ)
But the grass ain’t always greener on the other side
แต่คนอื่น ๆ นั้นก็ไม่ได้ดีกว่าเราเสมอไปหรอกนะ
Other side (Feet again, lift your head, hold it high)
คนรอบข้าง (ยืนด้วยตัวเองอีกครั้ง เชิดหน้าเข้าไว้)
Got you stuck in your mind (Run it back, but you can’t turn the time)
ทำให้เธอติดอยู่ในความคิดของเธอเอง (จะเริ่มใหม่ แต่เธอก็ย้อนเวลากลับไปไม่ได้)
You start to feel like you’re losing your shine
เธอเริ่มที่จะรู้สึกว่าเธอนั้นสูญเสียความสดใสของเธอไป
But the grass ain’t always greener on the other side
แต่คนอื่น ๆ นั้นก็ไม่ได้ดีกว่าเราเสมอไปหรอกนะ

[Bridge: SZA & Justin Timberlake]

Just take it from me, you’ll be okay (You’ll be okay)
แค่เชื่อฉันนะ แล้วเธอจะผ่านไป (เธอจะไม่เป็นไร)
‘Cause it don’t matter how sweet it taste (How sweet it taste)
เพราะว่าไม่ใช่เรื่องที่จะต้องมาสนใจว่าจะดีเลิศเลอขนาดไหน
The grass ain’t green, don’t worry
คนทุก ๆ คนก็ไม่ได้ดีเสมอไปหรอกนะ อย่ากังวลไปเลย
Losin’ sleep, still wanna get
อย่าเอาแต่กังวล แม้เธอยังอยากที่จะ
Yeah, you get
เธอก็จะ

[Chorus: SZA & Justin Timberlake]

Back on your feet again, lift your head, hold it high
ยืนหยัดได้ด้วยตัวเธอเองอีกครั้ง เชิดหน้าเข้าไว้
You wanna run it back, but you can’t turn the time
แม้เธออยากที่จะเริ่มใหม่ แต่ก็ย้อนเวลากลับไปไม่ได้
You start to feel like you’re losing your shine
เธอเริ่มที่จะรู้สึกว่าเธอนั้นสูญเสียตัวตนของเธอไป
But the grass ain’t always greener on the other side
แต่คนอื่น ๆ นั้นก็ไม่ได้ดีกว่าเราเสมอไปหรอกนะ
Other side, got you stuck in your mind
คนรอบข้างทำให้เธอมัวแต่ติดอยู่ในวังวนของความคิดเธอเอง
You start to feel like you’re losing your shine
เธอเริ่มที่จะรู้สึกว่าเธอนั้นสูญเสียความสดใสของเธอไป
But the grass ain’t always greener on the other side
แต่คนอื่น ๆ นั้นก็ไม่ได้ดีกว่าเราเสมอไปหรอกนะ

 

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์