แปลเพลง This Is Me – Keala Settle | The Greatest Showman Soundtrack ความหมายเพลง This Is Me – Keala Settle เพลงแปล This Is Me – Keala Settle เพลง This Is Me – Keala Settle เนื้อเพลง และความหมายเพลง ภาษาไทย เพลง This Is Me เพลงประกอบภาพยนตร์ เรื่อง The Greatest Showman แปลเพลงสากล กับ Educatepark.com

แปลเพลง This Is Me - Keala Settle
» เพลง : This Is Me
» Artist : Keala Settle
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link


แปลเพลง This Is Me – Keala Settle | The Greatest Showman Soundtrack

[Verse 1]
I am not a stranger to the dark
Hide away, they say
‘Cause we don’t want your broken parts
I’ve learned to be ashamed of all my scars
Run away, they say
No one’ll love you as you are

ฉันไม่ใช่ผู้ที่แปลกใหม่ในความมืดมน
ซ่อนตัวเอาไว้ พวกเขาบอกมา
เพราะว่าเราไม่ต้องการสิ่งที่พังของเธอ
ฉันได้เรียนรู้ในความรู้สึกอับอายกับทุก ๆ แผลเป็นของฉัน
วิ่งหนีไป พวกเขาบอก
ไม่มีใครจะรักเธอในแบบที่เธอเป็นหรอกนะ

[Pre-Chorus]
But I won’t let them break me down to dust
I know that there’s a place for us
For we are glorious

แต่ฉันจะไม่ปล่อยให้เขาทำลายฉันไปจนเหลือแค่ฝุ่นผง
ฉันรู้ว่ามีที่แห่งหนึ่งสำหรับเรา
สำหรับพวกเรานั่นคือความรุ่งโรจน์

[Chorus]
When the sharpest words wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
I am brave, I am bruised
I am who I’m meant to be, this is me
Look out ’cause here I come
And I’m marching on to the beat I drum
I’m not scared to be seen
I make no apologies, this is me

เมื่อในตอนที่คำพูดที่มันทิ่มแทงนั้นอยากที่จะพุ่งเข้ามาที่ฉัน
ฉันนั้นจะกลบคำพูดเหล่านั้นให้หมด
ฉันเป็นผู้กล้าหาญ ฉันนั้นบอบช้ำ
และฉันจะเป็นคนที่ฉันตั้งใจที่จะเป็น นี่แหล่ะคือฉัน
คอยระวังเอาไว้ เพราะฉันกำลังจะมา
และฉันจะเดินเข้าไปพร้อมกับจังหวะที่ฉันได้กำหนดขึ้น
ฉันไม่เกรงกลัวที่อยู่ในที่ที่ผู้อื่นมองเห็น
ฉันไม่มีคำขอโทษใด ๆ นี่แหล่ะคือฉันเอง

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

[Verse 2]
Another round of bullets hits my skin
Well, fire away ’cause today, I won’t let the shame sink in
We are bursting through the barricades
And reaching for the sun (we are warriors)
Yeah, that’s what we’ve become

เมื่อการต่อสู้เกิดขึ้นอีกครั้ง และกระสุนถูกเข้ามาที่ฉัน
นั่นล่ะ เริ่มต่อสู้กันไป เพราะว่าวันนี้ ฉันจะไม่ปล่อยให้ความอับอายนั้นเข้ามาบดบัง
เรากำลังเคลื่อนผ่านสิ่งต่าง ๆ ที่กีดขวาง
และจะไปถึงดวงอาทิตย์ (พวกเราคือนักรบ)
นั่นแหล่ะคือสิ่งที่พวกเราเป็น

[Pre-Chorus]
Won’t let them break me down to dust
I know that there’s a place for us
For we are glorious

แต่ฉันจะไม่ปล่อยให้เขาทำลายฉันไปจนเหลือแค่ฝุ่นผง
ฉันรู้ว่ามีที่แห่งหนึ่งสำหรับเรา
สำหรับพวกเรานั่นคือความรุ่งโรจน์

[Chorus]
When the sharpest words wanna cut me down
Gonna send a flood, gonna drown them out
I am brave, I am bruised
I am who I’m meant to be, this is me
Look out ’cause here I come
And I’m marching on to the beat I drum
I’m not scared to be seen
I make no apologies, this is me

เมื่อในตอนที่คำพูดที่มันทิ่มแทงนั้นอยากที่จะพุ่งเข้ามาที่ฉัน
ฉันนั้นจะกลบคำพูดเหล่านั้นให้หมด
ฉันเป็นผู้กล้าหาญ ฉันนั้นบอบช้ำ
และฉันจะเป็นคนที่ฉันตั้งใจที่จะเป็น นี่แหล่ะคือฉัน
คอยระวังเอาไว้ เพราะฉันกำลังจะมา
และฉันจะเดินเข้าไปพร้อมกับจังหวะที่ฉันได้กำหนดขึ้น
ฉันไม่เกรงกลัวที่อยู่ในที่ที่ผู้อื่นมองเห็น
ฉันไม่มีคำขอโทษใด ๆ นี่แหล่ะคือฉันเอง

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me

[Bridge]
And I know that I deserve your love
There’s nothing I’m not worthy of
When the sharpest words wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
This is brave, this is bruised
This is who I’m meant to be, this is me

และฉันก็รู้ว่าฉันสมควรได้รับความรักจากคุณ
ไม่มีสิ่งใด ที่ฉันนั้นจะไม่เหมาะสม
เมื่อในตอนที่คำพูดที่มันทิ่มแทงนั้นอยากที่จะพุ่งเข้ามาที่ฉัน
ฉันนั้นจะสาดน้ำเข้าไปให้ไหลบ่าและท่วมคำพูดเหล่านั้น
ฉันเป็นผู้กล้าหาญ ฉันนั้นบอบช้ำ
และฉันจะเป็นคนที่ฉันตั้งใจที่จะเป็น นี่แหล่ะคือฉัน

[Chorus]
Look out ’cause here I come (look out ’cause here I come)
And I’m marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
I’m not scared to be seen
I make no apologies, this is me

คอยระวังเอาไว้ เพราะฉันกำลังจะมา
และฉันจะเดินเข้าไปพร้อมกับจังหวะที่ฉันได้กำหนดขึ้น
ฉันไม่เกรงกลัวที่อยู่ในที่ที่ผู้อื่นมองเห็น
ฉันไม่มีคำขอโทษใด ๆ นี่แหล่ะคือฉันเอง

[Outro]
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
I’m gonna send a flood
Gonna drown them out
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, this is me)

ฉันนั้นจะกลบคำพูดเหล่านั้นให้หมด

แปลเพลง This Is Me – Keala Settle | The Greatest Showman Soundtrack