แปลเพลง We Got Love – Sigala & Ella Henderson

แปลเพลง We Got Love – Sigala & Ella Henderson เนื้อเพลง และความหมายเพลง We Got Love – Sigala & Ella Henderson

แปลเพลง We Got Love - Sigala & Ella Henderson

Artist: Sigala & Ella Henderson
Song: We Got Love

แปลเพลง We Got Love – Sigala & Ella Henderson ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/MgFTQ_wAgss
Youtube Official : https://youtu.be/Zz1VJbRIX9w

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง We Got Love - Sigala & Ella Henderson เนื้อเพลง

เพลง We Got Love – Sigala & Ella Henderson

[Verse 1]
Mm, you can run away from it all
คุณวิ่งหนีเรื่องทั้งหมดนี้ไปเลยก็ได้นะ
But like a boomerang
แต่ก็เหมือนกับบูมเมอแรงนั่นแหล่ะ
It’ll all come back
ที่ทุก ๆ อย่างก็คงจะย้อนกลับมา
You can hang on until you fall
คุณสู้ต่อไปก็ได้นะ จนกระทั่งล้มลง
But even when you land
แต่ไม่ว่ายังไง เมื่อคุณนั้นแตะถึงผืนดิน
You’ll be on your back
คุณก็จะกลับไปติดอยู่กับเรื่องเดิม ๆ

[Pre-Chorus]
Like mannequins all draped in designers
เหมือนเป็นหุ่นจำลองที่ถูกแขวนด้วยเสื้อผ้าต่าง ๆ ที่เขาออกแบบมา
Have we forgotten where we come from?
เราลืมไปหรือเปล่า ในที่ที่เรานั้นจากมา
With bottled hopes and dreams and desires
กับทั้งความหวัง ความฝัน และความปรารถนาที่มากมายนั้น
Must have forgotten that
คงถูกลืมไปหมดแล้ว

[Chorus]
We got bills to pay
เรามีภาระที่มีค่าใช้จ่ายมากมาย
We got rules to break
เรามีกฎเกณฑ์มากมายที่จะละเมิด
We got risks to take
มีความเสี่ยงที่ต้องรับมัน
We got things to say
มีหลาย ๆ สิ่งที่อยากพูดออกไป
No one ever said
ที่ไม่มีใครเคยพูดมัน
It would be okay
ว่ามันจะโอเค
But we’ll find a way
แต่เราจะหาหนทางไปต่อ
When there’s love
เมื่อยังมีความรัก
And we got love
และเราเองก็มีรัก
(Ah, ah)

[Post-Chorus]
Yeah, it’s okay ’cause we got love (Ah, ah)
มันจะโอเค เพราะเรานั้นมีความรัก
Yeah, it’s okay ’cause we got love
มันจะโอเค เพราะเรานั้นมีความรัก
Oh-oh, yeah, it’s okay ’cause we got love
มันจะโอเค เพราะเรานั้นรัก

[Verse 2]
When we think that we know it all
เมื่อเราคิดว่าเรานั้นรู้ในทุกอย่าง
Like a fighter in a ring
มันก็เหมือนเป็นนักมวยที่อยู่แค่ในสนาม
We get knocked back
แล้วเราก็ถูกน๊อคกลับมา
Mm, tread carefully where you walk
จงก้าวไปอย่างระวังในที่ ๆ คุณนั้นกำลังเดิน
When the world is at your feet
เมื่อโลกนั้นอยู่ภายใต้เท้าของเรา
Stay on track
จงเดินให้ถูกทาง

[Pre-Chorus]
Like mannequins all draped in designers
เหมือนเป็นหุ่นจำลองที่ถูกแขวนด้วยเสื้อผ้าต่าง ๆ ที่เขาออกแบบมา
Have we forgotten where we come from?
เราลืมไปหรือเปล่า ในที่ที่เรานั้นจากมา
With bottled hopes and dreams and desires
กับทั้งความหวัง ความฝัน และความปรารถนาที่มากมายนั้น
Must have forgotten that
คงถูกลืมไปหมดแล้ว

[Chorus]
We got bills to pay
เรามีภาระที่มีค่าใช้จ่ายมากมาย
We got rules to break
เรามีกฎเกณฑ์มากมายที่แหกออกมา
We got risks to take
มีความเสี่ยงที่ต้องรับมัน
We got things to say
มีหลาย ๆ สิ่งที่อยากพูดออกไป
No one ever said
ที่ไม่มีใครเคยบอก
It would be okay
ว่ามันจะโอเค
But we’ll find a way
แต่เราจะหาหนทางไปต่อ
When there’s love
เมื่อมีความรัก
And we got love
และเราเองก็มีรัก

[Post-Chorus]
Oh-oh, yeah, it’s okay ’cause we got love
ไม่เป็นไรหรอก เพราะว่าเรานั้นมีรัก

[Bridge]
When all is said and done
เมื่อทุกอย่างนั้นถูกพูดและทำออกไปหมดแล้ว
Our old flame’s been and gone
ไฟแรงกล้าของเราครั้งเก่าก่อนที่มีและหายไป
Take some time to look how far we’ve come
ลองใช้เวลาสักนิดเพื่อทบทวนว่าไกลเท่าไรกันนะที่เรานั้นเดินทางมา
Remember that we got love (Ha-ah-ah-ooh)
จงจำเอาไว้ว่าเรานั้นมีรัก
Yeah, it’s okay ’cause we got love (We got love, yeah)
ไม่เป็นไรหรอก เพราะว่าเรานั้นมีรัก
Yeah, it’s okay ’cause we got love (Oh-oh)
ไม่เป็นไรหรอก เพราะว่าเรานั้นรัก

[Outro]
We got, we got love, yeah (Oh-oh-ooh)
เรามีรัก
Yeah, it’s okay ’cause we got love
ไม่เป็นไรหรอก เพราะว่าเรานั้นมีรัก
(Yeah, it’s okay ’cause we got love, oh-oh)
(ไม่เป็นไรหรอก เพราะว่าเรานั้นมีรัก)
Yeah, it’s okay ’cause we got love
ไม่เป็นไรหรอก เพราะว่าเรานั้นรัก

 กลับหน้ารวมเพลง –