แปลเพลง Button – Leellamarz เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Button – Leellamarz ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Button – Leellamarz ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Button - Leellamarz

Artist: Leellamarz
Song: Button

แปลเพลง Button – Leellamarz ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/7nDRfoN9aS4
Youtube Official : https://youtu.be/wagnsSmX5IE

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Button – Leellamarz

첫 단추가 잘못 끼워졌네
ชอด ตันชูกา ชัลมด กีวอจยอนเน
ติดกระดุมผิดตั้งแต่เม็ดแรกแล้วสินะ
그렇게 끝까지 모르는 체
คือรอดเค กึดกาจี โมรือนึน เช
แกล้งทำเป็นไม่รู้จนถึงนาทีสุดท้ายเลยล่ะ
다 채웠는데
ทา เชวอนนึนเด
แม้จะติดครบแล้ว
다시 맞게 입으려면
ทาชี มัดเก อีบือรยอมยอน
แต่ถ้าจะใส่ให้ถูกอีกครั้ง
다시 다 풀어야겠네 또
ทาชี ทา พูรอยาเกนเน โต
ก็ต้องแก้ออกทั้งหมดอีกครั้งน่ะสิ
아프겠다 많이 춥겠어
อาพือเกดตา มานี ชุบเกซอ
ทรมานและเหน็บหนาว
큰일 났다 정말
คือนิล นัดตา ชองมัล
เกิดเรื่องใหญ่ขึ้นแล้วล่ะ
또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว

혼자 주저앉아
ฮนจา ชุจออันจา
ทรุดลงเพียงลำพัง
떨고 있는 나를 보고
ตอลโก อินนึน นารึล โพโก
เห็นตัวเองที่กำลังสั่นเทา
사람들은 말해
ซารัมดือรึน มาเร
ผู้คนต่างพากันพูด
단추를 잘못 낀 거라고
ทันชูรึล ชัลมด กิน คอราโก
ว่าติดกระดุมผิด
조용히 좀 해봐 사랑에
โชยงงี จม เฮบวา ซาราเง
ลองเรียนรู้มันอย่างเงียบ ๆ เกี่ยวกับความรักน่ะ
대해 What you know about it
เทเฮ What you know about it
อะไรที่คุณรู้เกี่ยวกับมันบ้าง
순수하게 만나
ซุนโซฮาเก มันนา
พบกันอย่างไร้เดียงสา
우리는 너무 많은 걸 바랬지
อูรีนึน นอมู มานึน กอล พาเรดจี
พวกเราหวังกับมันมากเกินไป
Baby I hurt you
ที่รัก ผมทำให้คุณเจ็บ
넌 없지 잘못한 게
นอน ออบจี ชัลมดทัน เก
คุณคงไม่เคยมีเรื่องผิดพลาดในชีวิตเลย
날 만났다는 거 딱 그거
นัล มันนัดตานึน กอ ตัก คือกอ
แต่เมื่อเจอผม มันก็คงเป็นเรื่องที่ผิดพลาดแล้วล่ะ
잘못 한 개
ชัลมด ทัน เก
สิ่งที่ทำพลาดไป
좋았다가 싫었다가 전부
โชอัดตากา ชีรอดตากา ชอนบู
ทั้งรักทั้งเกลียด
내 멋대로
เน มอดเตโร
ตามอารมณ์ของผม
행동했던 이유는 상처받기
แฮงดงแฮดตอน อียูนึน ซังชอบัดกี
เหตุผลที่เคยทำให้เจ็บ
싫단 핑계로
ชีทัน พิงกเยโร
ด้วยข้ออ้างของการเกลียดชัง
도망 다닌 겁쟁이
โทมัง ทานิน กอมแจงี
คนขี้ขลาดที่คอยเอาแต่วิ่งหนี
많았나 봐 걱정이 꽤
มานันนา พวา คอกจองี กเว
ความกังวลที่ดูเหมือนจะมีมากทีเดียว
이런저런 일들이 또 일어나지 않기를 바랬지 Babe
อีรอนจอรอน อิลดือรี โต อีรอนาจี อันคีรึล พาเรดจี Babe
ผมหวังว่าจะไม่เกิดเรื่องอะไรขึ้นอีกแล้วล่ะ ที่รัก
빌어먹을 겁쟁이
พีรอมอกึล กอมแจงี
ไอคนขี้ขลาดเอ๊ย
모났나 봐 성격이 왜
โมนันนา พวา ซองกยอกี เว
ทำไมผมมันช่างไม่เอาไหน
그저 너의 곁에 있기를 바란
คือจอ นอเอ คยอเท อินกีรึล พารัน
ก็แค่อยากเคียงข้างคุณ
너를 외면했는지
นอรึล เวมยอนเฮนนึนจี
แต่ผมกลับมองข้ามคุณไป

첫 단추가 잘못 끼워졌네
ชอด ตันชูกา ชัลมด กีวอจยอนเน
ติดกระดุมผิดตั้งแต่เม็ดแรกแล้วสินะ
그렇게 끝까지 모르는 체
คือรอดเค กึดกาจี โมรือนึน เช
แกล้งทำเป็นไม่รู้จนถึงนาทีสุดท้ายเลยล่ะ
다 채웠는데
ทา เชวอนนึนเด
แม้จะติดครบแล้ว
다시 맞게 입으려면
ทาชี มัดเก อีบือรยอมยอน
แต่ถ้าจะใส่ให้ถูกอีกครั้ง
다시 다 풀어야겠네 또
ทาชี ทา พูรอยาเกนเน โต
ก็ต้องแก้ออกทั้งหมดอีกครั้งน่ะสิ
아프겠다 많이 춥겠어
อาพือเกดตา มานี ชุบเกซอ
ทรมานและเหน็บหนาว
큰일 났다 정말
คือนิล นัดตา ชองมัล
เกิดเรื่องใหญ่ขึ้นแล้วล่ะ
또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว

또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว
끼워진 단추들이 이상해서
กีวอจิน ทันชูดือรี อีซังเฮซอ
เพราะกระดุมที่ติดแปลก ๆ
또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว
끼워진 단추들이 이상해서
กีวอจิน ทันชูดือรี อีซังเฮซอ
เพราะกระดุมที่ติดแปลก ๆ เม็ดนั้น
또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว
끼워진 단추들이 이상해서
กีวอจิน ทันชูดือรี อีซังเฮซอ
เพราะกระดุมที่ติดแปลก ๆ
또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว
끼워진 단추들이 이상해서
กีวอจิน ทันชูดือรี อีซังเฮซอ
เพราะกระดุมที่ติดแปลก ๆ เม็ดนั้น

놀러 다닌 듯해 여기저기 이쁜 얼굴로
โนลรอ ทานิน ตึดเท ยอกีชอกี อีปึน ออลกุลโร
ใบหน้าที่งดงามของคุณ เหมือนพร้อมจะออกไปข้างนอกตลอดเวลา
근데 여전히 진한 화장은 안 어울려
กึนเด ยอจอนนี ชินฮัน ฮวาจางึน อัน อออุลรยอ
แต่เชื่อเถอะ เครื่องสำอางที่มากเกินไปมันไม่เหมาะกับคุณหรอก
아마 남자애들 말 걸겠지 이쁜 얼굴로
อามา นัมจาเอดึล มัล คอลเกดจี อีปึน ออลกุลโร
ในบางครั้งอาจมีเด็ก ๆ เข้ามาเพราะใบหน้าสวย ๆ ของคุณ
Baby 너는 그런 애들이랑은 안 어울려
Baby นอนึน คือรอน เอดือรีรางึน อัน อออุลรยอ
ที่รัก เด็กพวกนั้นมันไม่เหมาะกับคุณหรอก
술을 마시다가도 길을 걷다가도
ซูรึล มาชีทากาโด คีรึล คอดตากาโด
ขณะที่ดื่มเหล้า อยู่ ๆ ก็เดินไปตามถนน
집에 돌아와서 혼자 씻다가도
ชีเบ โทราวาซอ ฮนจา ชีดตากาโด
กลับมาบ้านแล้วอาบน้ำท่ามกลางความอ้างว้าง
내 노래가 들릴 건데 괜찮냐고
เน โนเรกา ทึลรีล กอนเด เควนชันนยาโก
ฟังเพลงของผมแล้วไม่เป็นอะไรใช่ไหม
정말 괜찮냐고 난 안 괜찮다고
ชองมัล เควนชันนยาโก นัน อัน เควนชันทาโก
ขอถามอีกครั้งว่าไม่เป็นอะไรจริง ๆ หรอ ส่วนผมน่ะไม่เป็นไรหรอกนะ
혼자서 방에 처박혀서
ฮนจาซอ พาเง ชอบาคยอซอ
ผมถูกขังอยู่ในห้องเพียงลำพัง
숨어있지 이불 속에 꽁꽁
ซูมออิดจี อีบุล โซเก กงกง
ซ่อนตัวอยู่ใต้ผ้าห่มผืนหนา
머리카락 보일라 도망 다니지만
มอรีคารัก โพอิลรา โทมัง ทานีจีมัน
กลัวว่าจะถูกเห็นเส้นผม เลยวิ่งหนีออกมา
더 이상 없다고 숨을 곳도
ทอ อีซัง ออบตาโก ซูมึล กดโต
แต่ไม่มีที่ซ่อนอีกแล้ว
Babe you know that
ที่รัก คุณก็รู้นิ
이 노래를 꼭 들어줘
อี โนเรรึล กก ทือรอจวอ
ช่วยฟังเพลงนี้ให้ได้นะ
다시 또 불러줘
ทาชี โต พุลรอจวอ
แล้วช่วยร้องมันอีกครั้ง

첫 단추가 잘못 끼워졌네
ชอด ตันชูกา ชัลมด กีวอจยอนเน
ติดกระดุมผิดตั้งแต่เม็ดแรกแล้วสินะ
그렇게 끝까지 모르는 체
คือรอดเค กึดกาจี โมรือนึน เช
แกล้งทำเป็นไม่รู้จนถึงนาทีสุดท้ายเลยล่ะ
다 채웠는데
ทา เชวอนนึนเด
แม้จะติดครบแล้ว
다시 맞게 입으려면
ทาชี มัดเก อีบือรยอมยอน
แต่ถ้าจะใส่ให้ถูกอีกครั้ง
다시 다 풀어야겠네 또
ทาชี ทา พูรอยาเกนเน โต
ก็ต้องแก้ออกทั้งหมดอีกครั้งน่ะสิ
아프겠다 많이 춥겠어
อาพือเกดตา มานี ชุบเกซอ
ทรมานและเหน็บหนาว
큰일 났다 정말
คือนิล นัดตา ชองมัล
เกิดเรื่องใหญ่ขึ้นแล้วล่ะ
또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว

또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว
끼워진 단추들이 이상해서
กีวอจิน ทันชูดือรี อีซังเฮซอ
เพราะกระดุมที่ติดแปลก ๆ
또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว
끼워진 단추들이 이상해서
กีวอจิน ทันชูดือรี อีซังเฮซอ
เพราะกระดุมที่ติดแปลก ๆ เม็ดนั้น
또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว
끼워진 단추들이 이상해서
กีวอจิน ทันชูดือรี อีซังเฮซอ
เพราะกระดุมที่ติดแปลก ๆ
또 사람들이 쳐다보겠어
โต ซารัมดือรี ชยอดาโบเกซอ
คนมองมากันอีกแล้ว
끼워진 단추들이 이상해서
กีวอจิน ทันชูดือรี อีซังเฮซอ
เพราะกระดุมที่ติดแปลก ๆ เม็ดนั้น

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Button - Leellamarz เนื้อเพลง

แปลเพลง Button - Leellamarz กลับหน้ารวมเพลง