เนื้อเพลง แปลเพลง I GOT YOU – TWICE (มีคุณอยู่เคียงข้าง) ความหมายเพลง

แปลเพลง I GOT YOU – TWICE เนื้อเพลง และ ความหมายเพลงเกาหลี I GOT YOU – TWICE

เนื้อเพลง แปลเพลง I GOT YOU - TWICE

Artist: TWICE
Song: I GOT YOU

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=fuDLc_DoF6Q

เนื้อเพลง แปลเพลง I GOT YOU – TWICE (มีคุณอยู่เคียงข้าง)

[Verse 1: Mina, Jeongyeon]
A little reckless around the edges
ไม่ได้ตัดสินใจอย่างรอบคอบเป็นความหุนหันพลันแล่น
Call it young, dumb love and it’s just enough
เรียกว่าเป็นความรักแบบเด็กไร้เดียงสาที่ไม่มีประสบการณ์ก็ได้
Keep me guessing (Keep me guessing)
คอยทำให้ฉันต้องคาดเดาช่างน่าตื่นเต้นเหลือเกิน (คอยทำให้ฉันต้องคาดเดา)
How the story unfolds with you (You)
เรื่องราวจะคลี่คลายไปกับคุณอย่างไรกันนะ (คุณ)
When I’m walking into the darkness
เมื่อฉันกำลังเผชิญกับความท้าทายที่ไม่แน่นอนในชีวิต
I know you’ll be right there, lighting up the flares
ฉันรู้ว่าคุณจะคอยสนับสนุนและนำทางผ่านช่วงเวลายากลำบาก
When it’s starless
เมื่อถึงช่วงเวลาแห่งความมืดมนในชีวิต
I will follow you to the moon (Moon, ayy)
ฉันจะเดินฝ่าฟันความท้าทายร่วมกับคุณแม้ว่าจะเป็นหนทางที่ยาวไกล (แสนไกล)

[Pre-Chorus: Dahyun, Momo]
No, we’ll never fall apart (Never fall apart)
ไม่ ความสัมพันธ์ที่มั่นคงของเราจะไม่แตกสลาย (ไม่มีวันแตกสลาย)
Even million miles apart (Million miles apart)
แม้ว่าจะห่างไกลจากกันแต่ความรักของเรายังคงยั่งยืน (ห่างกันแสนไกล)
We were lightning from the start (Lightning from the start)
เราสองมีความผูกพันแน่นแฟ้นตั้งแต่เริ่มต้น (ดั่งพลังของสายฟ้าตั้งแต่เริ่มต้น)
And it keeps me going to know that
และความแข็งแกร่งของรักเราทำให้ฉันรู้อยู่เสมอว่า

[Chorus: Nayeon, Tzuyu]
Ooh
โอ้
No matter what, you got me
ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นอย่างไรฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
I got you
และฉันก็มีคุณคอยอยู่เคียงข้าง
And I wouldn’t want it any other way
และฉันไม่ต้องการให้เป็นอย่างอื่นไป
Ooh
โอ้
No drop of doubt, I know deep down that
ไม่มีอะไรต้องสงสัยเลย ฉันรู้และมั่นใจในส่วนลึกของจิตใจว่า
We’ll make it through (It through)
เราจะเอาชนะอุปสรรคและผ่านความยากลำบากไปได้ (ผ่านไปได้)
Just like we always do
เช่นเดียวกับที่เราเคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมาเสมอ

[Verse 2: Chaeyoung, Sana, Jihyo]
Ayy
Every second, every minute
ทุกวินาทีและทุกนาที
Want you close to me like you’re supposed to be
ต้องการให้คุณอยู่ใกล้ชิดกับฉันอย่างที่คุณควรจะเป็น
Ain’t no limit (Ain’t no limit), to what I would do for you
เต็มใจจะอุทิศตัวและทุ่มเทอย่างเต็มที่เพื่อคุณ (ไม่มีขอบเขตจำกัด)
Oh, oh
โอ้
And you know, you turn my whole world upside down
และคุณรู้ไหมคุณทำให้โลกทั้งใบของฉันเต็มไปด้วยความตื่นเต้นและการเปลี่ยนแปลง
Catch me before I ever hit the ground
ป้องกันไม่ให้ฉันต้องพบความล้มเหลว
And I’d do the same for you
และฉันก็จะทำแบบเดียวกับที่คุณทำให้ฉัน
Oh, woah
โอ้

[Pre-Chorus: Momo, Dahyun]
No, we’ll never fall apart (No, we’ll never fall a–)
ไม่ ความสัมพันธ์ที่มั่นคงของเราจะไม่แตกสลาย (ไม่มีวันแตกสลาย)
Even million miles apart (Even million miles a–)
แม้ว่าจะห่างไกลจากกันแต่ความรักของเรายังคงยั่งยืน (ห่างกันแสนไกล)
We were lightning from the start (We were lightning from the)
เราสองมีความผูกพันแน่นแฟ้นตั้งแต่เริ่มต้น (เราแน่นแฟ้นตั้งแต่เริ่มต้น)
And it keeps me going to know that
และความแข็งแกร่งของรักเราทำให้ฉันรู้อยู่เสมอว่า

[Chorus: Sana, Nayeon, Jihyo]
Ooh
โอ้
No matter what, you got me
ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นอย่างไรฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
I got you
และฉันก็มีคุณคอยอยู่เคียงข้าง
And I wouldn’t want it any other way
และฉันไม่ต้องการให้เป็นอย่างอื่นไป
Ooh
โอ้
No drop of doubt, I know deep down that (No drop of doubt, I know deep down that)
ไม่มีอะไรต้องสงสัยเลย ฉันรู้และมั่นใจในส่วนลึกของจิตใจว่า (ไม่สงสัยเลย ฉันรู้ว่า)
We’ll make it through (Make it through)
เราจะเอาชนะอุปสรรคและผ่านความยากลำบากไปได้ (ผ่านไปได้)
Just like we always do
เช่นเดียวกับที่เราเคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมาเสมอ

[Post-Chorus: All, Nayeon]
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
เคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมา
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
เคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมา
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
เคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมา
Oh-oh
โอ้

[Chorus: Mina, Jihyo, Nayeon]
Ooh
โอ้
No matter what, you got me
ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นอย่างไรฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
I got you
และฉันก็มีคุณคอยอยู่เคียงข้าง
And I wouldn’t want it any other way
และฉันไม่ต้องการให้เป็นอย่างอื่นไป
Ooh
โอ้
No drop of doubt, I know deep down that (No drop of doubt, I know deep down that)
ไม่มีอะไรต้องสงสัยเลย ฉันรู้และมั่นใจในส่วนลึกของจิตใจว่า (ไม่สงสัยเลย ฉันรู้ว่า)
We’ll make it through (Through)
เราจะเอาชนะอุปสรรคและผ่านความยากลำบากไปได้ (ผ่านไปได้)
Just like we always do
เช่นเดียวกับที่เราเคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมาเสมอ

[Post-Chorus: All, Jeongyeon, Tzuyu, Chaeyoung]
Do-do-do, do-do, do-do, do, do (That we do)
เคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมา (ที่เราเผชิญอุปสรรคร่วมกันมา)
Do-do-do, do-do, do-do, do, do (We do)
เคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมา (เราเคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมา)
Do-do-do, do-do, do-do, do, do
เคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมา
Just like we always do
เช่นเดียวกับที่เราเคยเผชิญอุปสรรคร่วมกันมาเสมอ


แปลเพลง Romantic Sunday - Car the Garden กลับหน้ารวมเพลง