แปลเพลง Inevitable – Suzy เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Inevitable – Suzy ความหมายเพลงเกาหลี แปลเพลง Inevitable – Suzy ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง Inevitable - Suzy

Artist: Suzy
Song: Inevitable

แปลเพลง Inevitable – Suzy ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/jvGrPd1p9Z0
Youtube Official : https://youtu.be/TA3FiV9_xKw

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Inevitable – Suzy

지금 내 맘에 맴도는 소리
ชีกึม แน มาเม แมมโดนึน โซรี
เสียงที่ดังซ้ำไปมาก้องกังวานในใจฉัน
내 방 익숙한 무늬 같아요
แน บัง อิกซุกคัน มูนี คัททาโย
เหมือนลายภาพบนผนังในห้องนอนฉันเลย
자연스럽게 흐르는 그 말
ชายอนซือรอบเก ฮือรือนึน คือ มัล
ประโยคที่หลั่งไหลพรั่งพรูออกมาอย่างเป็นธรรมชาติ
안 하기가 쉽지 않아요
อัน ฮากีกา ชวิบจี อานาโย
ไม่ง่ายเลยที่จะไม่พูดออกมา

너에게 한 뼘 내게로 한발
นอเอเก ฮัน ปยอม แนเกโร ฮันบัล
เข้าใกล้เธออีกคืบ และเธอที่เขยิบมาใกล้ฉันอีกก้าว
주춤거리며 더 가까워져요
ชูชุมกอรีมยอ ทอ คักกาวอจวอ
ใกล้ชิดสนิทกันจากจังหวะการเต้นรำ
지금 내 앞에 온통 그대가
ชีกึท แน อัพเพ อนทง คือแดกา
คนตรงหน้าฉันมีเพียงเธอในตอนนี้
이 밤 가득 반짝이네요
อี บัม คาดึก พันจากีเนโย
ค่ำคืนนี้ช่างเปล่งประกายทอแสง

나는 왜 네 앞에서 숨었지
นานึน เว นี อัพเพซอ ซูมอดจี
ฉันที่เคยเอาแต่หลบหน้าเธอ
아슬한 내 심장소리 들켰지
อาซือรัน แน ชิมจังโซรี ทึลคยอดจี
ถูกเธอจับได้จากเสียงหัวใจที่เต้นตึกตัก
이토록 행복하게 날 보는 너를
อีโทรก แฮงบกคาเก นัล โบนึน นอรึล
เธอที่เฝ้ามองฉันอย่างสุขใจ

너를 꼭 안아주고 싶었어
นอรึล กก อานาจูโก ชิบพอดซอ
อันที่จริงเคยคิดอยากจะโอบกอดเธอ
처음부터 사랑인 것 같았어
ชออึมบุดทอ ซารังอิน กอด กัททัดซอ
เหมือนจะเป็นความรักตั้งแต่แรกพบหน้า
이런 사랑 나는 하고 싶었어
อีรอน ซารัง นานึน ฮาโก ชิบพอดซอ
และฉันก็เคยอยากจะมีความรักแสนดีแบบนี้
그게 꼭 너 일 것만 같았어
คือเก กก นอ อิล กอนมัน กัททัดซอ
ปรารถนาให้คนนั้นเป็นเธอ
네 맘에 나를 전부 담아 주고 싶어
นี มาเม นารึล ชอนบู ทามา จูโก ชิบพอ
อยากจะเติมเต็มทุกพื้นที่หัวใจเธอด้วยรักฉัน
내 사랑
แน ซารัง
คุณความรักของฉัน

너를 꼭 안아주고 싶었어
นอรึล กก อานาจูโก ชิบพอดซอ
อันที่จริงเคยคิดอยากจะโอบกอดเธอ
처음부터 사랑인 것 같았어
ชออึมบุดทอ ซารังอิน กอด กัททัดซอ
เหมือนจะเป็นความรักตั้งแต่แรกพบหน้า
이런 사랑 나는 하고 싶었어
อีรอน ซารัง นานึน ฮาโก ชิบพอดซอ
และฉันก็เคยอยากจะมีความรักแสนดีแบบนี้
그게 꼭 너 일 것만 같았어
คือเก กก นอ อิล กอนมัน กัททัดซอ
ปรารถนาให้คนนั้นเป็นเธอ
네 맘에 나를 전부 담아 주고 싶어
นี มาเม นารึล ชอนบู ทามา จูโก ชิบพอ
อยากจะเติมเต็มทุกพื้นที่หัวใจเธอด้วยรักฉัน
내 사랑
แน ซารัง
คุณความรักของฉัน

지금 내 맘에 맴도는 소리
ชีกึม แน มาเม แมมโดนึน โซรี
เสียงที่ดังซ้ำไปมาก้องกังวานในใจฉัน
내 방 익숙한 무늬 같아요
แน บัง อิกซุกคัน มูนี คัททาโย
เหมือนลายภาพบนผนังในห้องนอนฉันเลย
자연스럽게 흐르는 그 말
ชายอนซือรอบเก ฮือรือนึน คือ มัล
ประโยคที่หลั่งไหลพรั่งพรูออกมาอย่างเป็นธรรมชาติ
안 하기가 쉽지 않아요
อัน ฮากีกา ชวิบจี อานาโย
ไม่ง่ายเลยที่จะไม่พูดออกมา
안 하기가 쉽지 않아요
อัน ฮากีกา ชวิบจี อานาโย
อยากที่จะไม่เอื้อนเอ่ยออกไป
안 하기가 쉽지 않아요
อัน ฮากีกา ชวิบจี อานาโย
ไม่ง่ายเลยที่จะเอ่ยคำนั้นออกมา

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Inevitable - Suzy เนื้อเพลง

แปลเพลง HOT - SEVENTEEN กลับหน้ารวมเพลง